↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 639. Попасть в дом генерала

»


— Оу Цюнь Дао, не верит мне. Я нарисовал ее лицо, когда ты увидишь его, то поймешь, — сказав это, Цзя Дао Сы достал свиток и медленно развернул его перед Оу Цюнь Дао.

Взгляд Оу Цюнь Дао мгновенно завороженно застыл. По мере того, как свиток разворачивался, его глаза сверкали все ярче и ярче, словно звезды в ночном небе.

Девушка на свитке была одета в белое, на ее голове была шляпа, а приподнятая шифоновая вуаль открывала ее лицо.

Оу Цюнь Дао непроизвольно привстал, его глаза не отрывались от свитка, он надолго замолчал.

Через некоторое время Цзя Дао Сы медленно отложил свиток, и только тогда Оу Цюнь Дао очнулся и поспешно сказал:

— Подожди, брат Дао Сы, можно ли снова показать мне этот… рисунок?

Однако Цзя Дао Сы сжал свиток в руках, слловно сокровище, и сказал:

— Третий сын, я показал его тебе только из-за нашей дружбы. Если бы это был кто-то другой, я бы не позволил ему даже прикоснуться к нему.

— Оу Цюнь Дао, не буду врать, но с тех пор, как мой младший брат написал эту картину, он спит с ней в обнимку каждую ночь, — сказал Цзя Дао Юнь. — Он ни на минуту не желает расставаться с ней. Несмотря на то, что я его старший брат, он даже мне не показывает его.

— Я бы на его месте, тоже не расставался с портретом, — тихо вздохнув, проговорил Оу Цюнь Дао. — Неужели на свете есть такая красивая женщина?

— Тысячу раз правда, — дети семьи Цзя сказали одновременно.

— Ах, если бы мне довелось встретиться с ней хоть разок, я бы был готов тут же умереть за такой шанс…

По моему позвоночнику пробежал холодок, а по телу мурашки. Я встала, мне хотелось убежать как можно дальше от этих извращенцев.

Инь Шенгуа прижал меня к себе, сказав сохранять спокойствие.

— Интересно, где эта красивая женщина? — спросил Оу Цюнь Дао.

— Она ушла, — вздохнув, сказали братья и сестра семьи Цзя.

— Такая красавица, как ты мог так легко отпустить ее? — с легким упреком спросил Оу Цюнь Дао.

Цзя Дао Юнь покачал головой:

— Хотя уровень культивации этой красавицы невысокий, она и ее муж обладают некоторыми навыками. Мы не знали об этом, пока не перешли им дорогу.

— Что? — сердито спросил Оу Цюнь Дао. — У нее есть муж? Что это за человек? Что делает его достойным такой красивой женщины?

Цзя Дао Лин нахмурилась и сказала:

— Он очень хорош собой, но его уровень культивации низкий. Мы видели, что он не заслуживает госпожу Юань, поэтому хотели пригласить ее в наш дом. Но этот безжалостный человек хотел убить нас из-за этого.

Лицо Инь Шенгуа выглядело недружелюбно, в его глазах появилось жестокое намерение.

Я обеспокоенно взглянула на него и погрузилась в молчание.

Банкет закончился поздно ночью. После их ухода мы вернулись в нашу отдаленную гостиницу.

— Не думай слишком много, — успокаивал меня Инь Шенгуа. — Давай будем осторожны, все будет хорошо.

Когда он уснул, я выглянула из окна номера, посмотрела на три яркие луны в небе и приняла решение.

Они были правы: если я останусь с Инь Шенгуа, то погублю его.

Я всегда причиняла ему боль, и в этот раз я не могла позволить ему страдать из-за меня.

Я отправилась на оживленную улицу, арендовала повозку за камни духа и прибыла к воротам дома генерала. Воины, охранявшие ворота, перекрестили передо мной оружие, спросив:

— Кто там?

— Я пришла, чтобы встретиться с третьим сыном семьи Оу, — сказала я.

— Ты не можешь просто встретиться с третьим сыном генерала Оу! — сердито крикнули стражники. — Уходи!

Мгновенье помолчав, я медленно сняла с головы шляпу с вуалью.

Охрана застыла, словно на них наложили заклятие неподвижности. Уставившись на меня немигающими глазами, они не двигались.

К воротам подошел конь, с него слез мужчина и, увидев, застывших охранников, спросил:

— Что вы делаете?

Только тогда охранники пришли в себя и поспешно отдали честь:

— Приветствуем вас, молодой генерал!

Старший сын семьи Оу, Оу Шэн Дао, взглянул на мою спину и сказал:

— Кто эта женщина? Скорее прогоните ее!

Я медленно повернулась и посмотрела на него, он замер.

— Старший сын генерала, она здесь, чтобы увидеть третьего сына, — доложил охранник.

Оу Шэн Дао немного помолчал, его голос смягчился, когда он сказал:

— Вы пришли к моему третьему брату? Какое у вас дело?

— Я слышала, что третий сын генерала стремится к праведности. У него бесчисленное количество учеников, и он приютил многих заблудившихся практиков. Меня преследуют враги, и у меня нет выхода, поэтому я решила прийти к нему.

Он улыбнулся:

— Так вот в чем дело. Наша семья всегда была праведной, но мы никогда это не афишировали. Интересно, как вас зовут?

— Я Юань Цзюньяо.

— Значит, это госпожа Юань, — Оу Шэн Дао кивнул головой. — Госпожа Юань, пожалуйста.

Он обратился к охранникам:

— Чего вы ждете? Откройте ворота!

— Да, да, — охранники сразу же открыли дверь, думая про себя: «Молодой генерал всегда был суров, даже к собственной сестре. Никогда не видел его таким добрым».

— Цзюньяо! — раздался громкий крик. Я обернулась и увидела Инь Шенгуа, стоящего на улице и хмуро смотрящего на меня.

Я не осмелилась посмотреть ему в глаза.

Оу Шэн Дао бросил на него взгляд и спросил меня:

— Госпожа Юань, этот монах, вы его знаете?

Я покачала головой и сказала:

— Я его не знаю.

Инь Шенгуа хотел сказать что-то, но я взглядом велела ему замолчать.

Он не должен был приходить. Если бы люди узнали, что он связан со мной, это принесло бы ему несчастье, а я не могла причинить ему вред.

Инь Шенгуа ничего не сказал, но его глаза были полны раскаяния и боли.

Я вошла в резиденцию генерала Оу, пурпурные ворота медленно закрылись за мной. Я оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть его глаза, полные печали. У меня заныло сердце.

Инь Шенгуа развернулся и шаг за шагом шел по длинной улице, шумные голоса вокруг него звучали в его ушах как насмешка и издевательство.

Если вы не можете защитить любимую женщину, вы напрасно считаете себя мужчиной.

В его глазах появился блеск решимости, когда он, казалось, принял решение и ускорил шаг, исчезнув в конце длинной улицы.

Оу Шэн Дао лично отвел меня в дом генерала и поместил в дальний изолированный двор.

— Госпожа Юань, я приказал кое-кому убрать это место, вы можете сначала пожить здесь, а через некоторое время я размещу вас в более большом и роскошном доме, — на лице Оу Шэн Дао появилась небольшая улыбка. Так как он давно не улыбался, улыбка получилась немного скованной.

Я сказала с благодарностью:

— Я довольна уже тем, что дом генерала готов принять меня, как я могу быть привередливой в еде, одежде и жилье?

Голос Оу Шэн Дао был мягким, когда он сказал:

— Госпожа Юань, если вам что-то понадобится, вы всегда можете поговорить со слугами.

Повернув голову, я увидела двух молодых служанок, лет четырнадцати-пятнадцати. Я вышла вперед и вежливо спросила:

— Как вас зовут?

Обе покачали головами и показали на свои рты, а Оу Шэн Дао сказал:

— Эти две служанки не могут говорить с самого детства. Вы сказали, что вас преследуют, и я боялся, что мои подчиненные распространят о вас слухи и привлекут убийц, поэтому я выбрал их, чтобы они служили вам. Вы ведь не возражаете?

Я заставила себя улыбнуться:

— Как я могу, у младшего генерала доброе сердце, я благодарна.

— Тогда отдохните, увидимся завтра, — сказал Оу Шэн Дао, развернулся и ушел.

Я оглянулась, на несколько мгновений в моих глазах появилась холодность: это считается, что меня посадили под домашний арест?

Хотя я ожидала этого, в душе мне все равно было немного не по себе.

Я оставалась во дворе три дня. Каждый день он приходил ко мне и рассказывал об обычаях и людях Дунни. Я попросила у него несколько книг для чтения, и хотя я находилась под домашним арестом, я многое узнал о континенте Шанхай.

На континенте Шанхай существовало множество рас, и каждые шестьдесят лет открывался проход вдемонов. Демонические звери устремлялись в человеческое царство, где бесчинствовали и питались людьми.

Каждый раз, когда происходит прилив демонических зверей, бесчисленное количество обычных людей и монахов погибает в их пасти.

Осталось два года до новой волны демонических зверей. В столицу начали стекаться простые люди, надеясь, что здесь шансов выжить больше.

В эти дни Оу Шэн Дао был очень вежлив со мной и не предъявлял никаких чрезмерных требований.



>>




Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть