КлаудХок беззвучно исчез, как капля росы на утреннем солнце. Обычные люди не были способны на что-то столь сверхъестественное — это означало, что этот ребенок тоже был Охотником на Демонов?
Гидра, Змеиный Клык и Артемида были совершенно потрясены. Их глаза обманывали их?
Леонин был свидетелем того, как КлаудХок убил человека одним ударом, когда они впервые встретились. Его противник не был слабаком, но, тем не менее, был разорван пополам. Он знал, что что-то там было не так, но потом догадался, что вся суть заключалась в этом странном посохе, так что он просто выбросил это из головы. Теперь оглядываясь на те события, он понимал, что все это было благодаря легендарной силе Охотника на Демонов. Этот непримечательный ребенок владел силой священного ордена. Это было невероятно.
Эта сцена также поразила Мантиса и Кровавую Королеву, хотя они были удивлены по несколько иным причинам.
Оба они провели довольно много времени с КлаудХоком и знали, на что он способен. Он был середнячком, далеким от навыков элитного бойца форпоста. И все же, хотя между ним и Пантерой была явная разница в способностях, ребенок все же держался. По крайней мере у него был шанс нанести ответный удар.
Его скорость и сила, все его способности существенно усилились, казалось бы, на ровном месте. Как он мог так сильно измениться буквально за одну ночь?
Прежде чем они смогли как следует задуматься над этим, резкий крик пронзил воздух. Посох экзорциста КлаудХока возник в воздухе, направленный в живот Пантеры. Боец поймал его, зажав его лезвие скрещенными саи. Со стальным скрежетом острый кончик посоха пронзил его кожаные доспехи. Если бы он опоздал на мгновение, посох пронзил бы плоть.
Вуууш!
КлаудХок вывернул его посох и увильнул влево. Он атаковал посохом сверху вниз.
Пантера снова его отклонил. Их оружие встретилось, вызвав громкий лязг и вибрации, заставив окружающих оглохнуть. Как призрак КлаудХок исчезал и вновь появлялся, пытаясь нанести смертельный удар. Его плащ сделал его не только невидимым, но и наделил огромной скоростью, которая подняла его до уровня Пантеры. Его атаки не прекращались, как прилив.
Их оружие уже пять или шесть раз сталкивалось с душераздирающим скрежетом.
Мало по малу Пантера боролся со своим невыгодным положением. Он не мог видеть свою цель, поэтому просто закрыл глаза. Не отвлекаясь на зрение, он ориентировался на завихрения воздуха и звук от движений, чтобы определить направление атак, и защититься от них. Невидимость КлаудХока делала его довольно неприятным противником, но потребовалось бы нечто большее, чтобы победить кого-то столь же опытного, как Пантера.
Нападения КлаудХока ни к чему не привели, а защита его противника становилась все более непроницаемой. Так явно не могло долго продолжаться. Как только сила реликвии иссякнет, он потеряет единственное преимущество, которое у него было.
Время выложиться на полную!
КлаудХок вскочил на ближайшую стену. Он свернулся спиралью, как пружина, а затем выстрелил вперед со стены так же быстро, как стрела. Весь импульс был передан посоху экзорциста, который был направлен в затылок Пантеры.
Пантера почувствовал приближающуюся атаку. Насмешка появилась на его губах. Его правая рука качнулась, увлекая тело за собой, его сай двинулся быстро, как молния, чтобы отбить атаку в сторону. Его левая рука начала свое движение через полсекунды, направляя оружие туда, где впоследствии находилась бы грудь КлаудХока, как гадюка, бросающаяся на добычу.
Это был конец для этого ребенка! У него были припрятаны странные трюки в рукаве, но в конце концов ему не хватало опыта.
Кто бы мог ожидать, что в этот момент, когда КлаудХок испустил звериный рев, всплеск неестественной силы вырвется из посоха экзорциста. Трехлезвийный наконечник оружия начал вращаться с невероятной скоростью, встречаясь с блоком Пантеры с такой мощью, что тот практически выпустил оружие из рук.
Какого черта?!
Это не посох,подумал Пантера. Это больше похоже на электрическую пилу.Он был вынужден использовать свой второй сай раньше времени, чтобы удержать посох между ними.
Трение от столкновения осветило зал искрами. Зрителям приходилось прикрывать уши от звука.
К счастью для Пантеры, его саи были хорошего качества. Несмотря на тяжесть удара, они не сломались, но по мере того, как все больше энергии вливалось в посох КлаудХока, Пантере приходилось все больше бороться, чтобы не превратится в тушу на вертеле.
Нити кровянистых вен увеличивались в глазах КлаудХока. Его мышцы выпирали, поскольку сила заполнила его тело, поднимая его стойкость на совершенно новый уровень. Скрытая сила посоха достигла своего пика, и внезапно из него вырвалась сокрушительная ударная волна.
"Отправляйся в Ад!"
Оба сай были разбиты!
Пантера выкинул оставшиеся осколки, и когда ударная волна ударила, его подбросило высоко в воздух. Однако этот человек был экспертом-убийцей, и, когда его отбросили в воздух, он выполнил серию мастерских сальто назад. В середине вращения он вытащил кинжал из-за талии, и к тому времени, когда он приземлился на землю, он извернулся, готовый начать еще одну атаку.
"Достаточно!"
Крик Гидры положил конец их битве. КлаудХок был весь в поту, а его грудь тяжело вздымалась. Его психическая энергия была истощена. Перепонка между большим и указательным пальцами Пантеры была разорвана и оттуда текла свежая кровь. Его одежда была порвана в клочья осколками его оружия и взрывной волной, а сила удара вызвала легкие внутренние повреждения. Но он все еще был готов продолжать бой.
КлаудХок, казалось, одержал верх, но, если бы они продолжили бой, было неясно, действительно ли ребенок вышел победителем. Но бой был закончен до того, как он исчерпал все свои силы, что сыграло свою роль, и теперь у Змеиного Клыка больше не могло быть претензий.
Артемида смотрела на КлаудХока яркими и любопытными глазами, как гниловолк, нацелившийся на пустынного кролика: "Этот братишка выглядит так, будто у него нет зубов, но все же в таком юном возрасте ты обладаешь определенным мужеством. Мне нравятся такие талантливые люди, как ты, и это заставляет меня задуматься, какие еще ... таланты ... у тебя могут быть”.
Хотя не было произнесено ни слова, Артемида отчетливо почувствовала убийственное намерение, направленное на нее.
Это был холодный взгляд Кровавой Королевы. Как бы ни была сильна Артемида, она практически физически ощущала это давление. Даже не пошевелив пальцем, она знала, что не ровня этой молодой девушке.
Был ли этот вкусный мальчик ее любовником, думала она? Какая жалость!
Гидра прервал неловкое напряжение взмахом руки: "Все, присаживайтесь”.
КлаудХок вернул посох экзорциста в импровизированные ножны на талии и, уставившись на Змеиного Клыка ненавистным взглядом, сел рядом с Кровавой Королевой.
Гидра продолжал, как будто ничего и не произошло ранее: "Наша конечная цель — выманить и убить демона, дергающего за ниточки. Но прежде чем мы сможем это сделать, мы должны устранить его помощников”.
“Ах, мужчины такие скучные. У них есть лишь несколько сотен чистильщиков, они действительно настолько опасны?" — В ее голосе сквозила насмешка: "Мы организуем тысячи воинов нашего форпоста, окружим их, и на этом все!”
Холодок мелькнул в глазах Гидры: "Артемида, ты же знаешь, я не люблю, когда мне задают вопросы или перебивают. Особенно я ненавижу, когда подчиненные сомневаются в моих приказах. Следующему, кто осмелится на подобное, я вырежу язык, отрублю конечности и брошу в яму с пиявками”.
Артемида уклончиво пожала плечами, но больше не проронила ни слова.
“В этот раз они привели довольно немного воинов с собой, но я готов поспорить, что у них есть информаторы по всему форпосту. Если мы предпримем крупномасштабную операцию, они увидят ее приближение за милю, и уйдут еще до того, как у нас будет шанс выдвигаться". — Он остановился на мгновение, прежде чем продолжить: "Максимум, что мы будем использовать, — это несколько сотен доверенных солдат. Так мы сможем не спугнуть нашу добычу”.
Опасения Гидры были вполне обоснованы, так как, хотя он был правителем форпоста, агенты демона определенно скрывались повсюду. Если бы они действовали с большим размахом, шпионы предупредили бы подчиненных демона, и они упустили бы свою возможность. Если бы они ускользнули и вернулись к своему хозяину, бороться с ними было бы гораздо труднее.
Змеиный Клык спросил: “Какой у тебя план?”
“Они хотят убить Охотников на Демонов. Это значит, что у нас есть приманка”. — Гидра многозначительно посмотрел на Королеву и КлаудХока: "Мы обманем их в месте, где они будут окружены и избавимся от всех врагов за один удар”.
Никто не сказал ничего по поводу этого плана. Посреди этого молчаливого согласия Гидра щелкнул пальцами.
Служанки выстроились в стройную очередь, как стая рыб. Одна из них держала в руках огромную бутылку ликера, а все остальные несли посуду разных размеров. На стол выставили тонкие бокалы. Гидра сам взял большую бутылку, вытащил пробку и наполнил бокалы. Затем служанки взяли их и раздали каждому присутствующему.
"Выпейте со мной! Когда наша работа будет сделана, вы можете быть уверены, я достойно вас награжу”.
Все подняли бокалы и залпом опустошили содержимое.
КлаудХок чувствовал, как вкус фруктов и овощей, из которых сделали этот напиток, наполняет его рот пикантной сладостью. На самом деле этот алкоголь был довольно приятным, намного лучше, чем тот, что наемники делали в форпосте Черный Стяг.
Они решили отдохнуть весь оставшийся день, завтра начнется операция. Все разошлись, чтобы подготовиться.
Леонин вернулся к жене и детям, где его сын резал фрукты, а жена присматривала за их дочерью. Глаза маленькой девочки были открыты и ясны. Она очнулась.
Леонин не останавливаясь приблизился к ней: “Как ты себя чувствуешь? Где-то что-то болит?”
Она сонно моргнула и уставилась на отца: "Нет, папочка, мне не больно. Я поела фруктов, они такие вкусные!”
Его сын счастливо прыгал рядом с ними: “Мне здесь нравится, здесь чисто, и у них много хорошей еды. Когда ты ушел, никто не пришел запугивать маму.”
"Если тебе здесь нравится, то мы здесь и остановимся". — Лицо Леонина расплылось в радостной улыбке: “Мне необходимо выполнить еще одно задание, и тогда мы сможем остаться здесь столько, сколько захотим”.
Жена обеспокоенно повернулась к нему: "Опасна ли эта миссия с Гидрой?”
Леонин покачал головой и успокаивающе сжал ее руку: "Не волнуйся. Я вернусь, несмотря ни на что. Наша семья наконец-то в безопасности. Я не хочу, чтобы меня убили.”
Она кивнула. “Я верю тебе!”
"Я пойду возьму что-нибудь вкусное. Малышке становится лучше, нам нужно, чтобы она окрепла”.
Леонин открыл дверь, чтобы выйти, но путь преградила темная фигура. Она была маленькой, как ребенок для Леонина. Это был тот, кто бился с КлаудХоком, Пантера.
Леонин сердито поглядел на него: "Что ты здесь делаешь?”
"У тебя действительно хорошая семья, есть чему позавидовать". — Глаза Пантеры скользнули по комнате, когда он загадочно ответил: "Гидра сказал, что мы начнем миссию завтра, так что никому нельзя уходить. Чтобы убедиться, что мы случайно не лишимся элемента неожиданности”.
“Я просто хочу взять немного еды”.
“Оу. Я пойду вместе с тобой.”
"Хм, делай что хочешь.”
Двое мужчин пошли вместе к кладовой.
Когда он зашел внутрь, Леонин увидел кого-то другого и замер на месте. Пантера тоже замолчал, прямо за ним.
***
В это же время, недалеко от комнаты КлаудХока, по коридору кралась пышная фигура. Это была соблазнительная женщина, выражение ее лица выдавало в ней голодного волка.
Она забавлялась с множеством мужчин, но никогда еще не была с такой свежей и нежной добычей.
Рот Артемиды наполнился слюной.
Как только Артемида приготовилась открыть дверь в комнату КлаудХока, каждый волосок на ее теле встал дыбом, как у испуганной кошки. Она бросилась в сторону как раз вовремя, чтобы избежать пламенной птицы, пронесшейся по коридору. Птица врезалась в землю, где она стояла мгновением ранее, и загорелась. Сильный жар подрумянил лицо женщины.
Блять! Блять!Артемида вскрикнула и юркнула в коридор.
КлаудХок высунулся из комнаты: “Что здесь происходит...? Черт, огонь!”
"Все нормально". — Хриплый голос Королевы донесся до него из коридора. “Раздражающая муха носилась рядом. Теперь ее нет”.
КлаудХок взглянул на кирпичи перед своей дверью, черные и потрескавшиеся от жары. У нее определенно интересный способ борьбы с мухами!
Кровавая Королева повернулась и пошла обратно: “Я ухожу”.
"Подожди секунду".
"Что такое?"
"У меня плохое предчувствие...” — Он обратился к ней с серьезным взглядом на лице: "Не думаю, что завтра все пойдет гладко. Что-то действительно не так. Будь осторожна.”
Королева остановилась, а затем продолжила идти по коридору: “Бред. Побеспокойся лучше о себе”.