↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Падения Богов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 62. План Гидры

»


По крайней мере три сотни чистильщиков заполнили подземелья форпоста вместе с бесчисленным количеством охранников. Хотя канализационные пути были большими, взаимосвязанными и изобиловали неизведанными областями, у них было достаточно людей, чтобы охватить их все и обыскать каждый отдельный уголок. Бежать было некуда.

К счастью, КлаудХок предусмотрительно выпустил рабов. В подземелье царил хаос, все источники света были уничтожены, погружая все во тьму. Огромные участки подземелья были окутаны непроницаемой тьмой. Выстрелы раздавались со всех сторон, смешиваясь с криками и звуками боя. Хаос не продлился бы долго, но он дал КлаудХоку и Королеве надежду на побег.

Бэнг!

КлаудХок выстрелил в охранника в дюжине метров от него, оборвав его жизнь.

Другие охранники развернулись, как раз вовремя, чтобы увидеть, как демон бросился на них из темноты. Кровавая Королева порхала среди них с кинжалом, который она украла, грациозно кружась как танцовщица — бабочка, мчащаяся на ветру через лес. Она пронеслась через толпу охранников так быстро, что они даже не могли заметить ее клинок, там, где она проходила, лились фонтаны крови, разбрызгивая капли на стены.

Вдвоем они продолжили движение, дойдя до перекрестка. Внезапно раздался звук приближающихся шагов, судя по звуку было приблизительно двенадцать пар ног. КлаудХок потянул Королеву в угол и накрыл их обоих плащом, влив в него свою психическую энергию. Они исчезли.

Несколько мгновений спустя группа охранников и еще одна группа чистильщиков встретились в центре перекрестка. Они быстро увидели четырех мертвых стражников и поняли, что их добыча должна быть близко. Они прокричали команды, чтобы те, кто был поблизости, были бдительны, а затем вскоре разделились, чтобы обыскать залы.

КлаудХок позволил силе плащ рассеяться: "Мое внимание притупляется. Чем больше я использую плащ, тем это утомительнее, так что нам нужно найти выход отсюда. Если мы этого не сделаем, мы умрем. Проблема сейчас в том, в каком направлении нам двигаться?”


Подземелье было довольно запутанным. Откуда они должны были знать, куда идти? У них не было карты.

“Нам просто придется рискнуть”.

Кровавая Королева выбрала случайный маршрут и шагнула вперед. Что оставалось делать КлаудХоку, у него были предложения получше? Был ли этот путь выходом или нет, было не так важно, куда важнее было не оставаться на одном месте. Если их поймают, все закончится, поэтому они доверили свои жизни госпоже удаче!

Коридор был узким, больше похожим на большую трубу. Он был достаточно большим, чтобы два человека могли пройти рядом.

КлаудХок нахмурился, так как знал, если группа врагов придет сюда, здесь будет слишком тесно, чтобы спрятаться под плащом. Как будто в ответ на его мысли раздалось эхо шагов, на этот раз было лишь пять или шесть людей. Группа охранников зашла за угол, и обе группы встретились лицом к лицу.

"Вот они!"

"Убьем их!"

КлаудХок в ответ выстрелил в одного из них из ружья.

Двое охранников присели на корточки и подняли оружие, еще трое сзади выстрелили из положения стоя. Обе группы стояли на расстоянии двадцати метров друг от друга, слишком далеко, чтобы Королева могла скрыться, независимо от того, насколько быстро она двигалась, а труба была слишком узкой, чтобы они могли увернуться от пяти стрелков.

Бэнг-Бэнг-Бэнг! Охранники выстрелили в них залпом.

Эти самодельные ружья были не лучшего качества, но на расстоянии двадцати метров они были смертоносными. Достав пару кинжалов, Королева взмахнула клинками в воздухе, выбивая множество искр. Благодаря своей невероятной скорости и точности она отбила пули прямо в воздухе. Так у нее тоже была подобная способность?!

Их лица вытянулись от удивления, когда охранники спешили перезарядить свое оружие для еще одного залпа. Тем временем тыква, свисавшая с талии Королевы, засияла лучами света и излила пламя. Огонь собрался в образ Феникса, а затем врезался в группу из пяти охранников, сжигая их одежду.

Запах горелой плоти и волос наполнил трубу. Пятеро охранников скулили и кричали, когда огонь поглотил их.

КлаудХок добил их несколькими выстрелами, а затем поспешил вслед за Королевой. В конце концов труба закончилась странной пещерой, но это лишь все усложняло. Больше не было ни одного луча света, и тьма была настолько кромешной, что, протянув свою руку перед лицом, нельзя было увидеть своих пальцев. Но это также означало, что они вышли из подземелья.

Идти наощупь сквозь тьму было лучше, чем ждать смерти в подземелье.

Они застыли на две секунды, и как раз тогда, когда готовились сделать шаг вперед, сотрясающий землю рев донесся до них сзади!

КлаудХок почувствовал гнетущее, дикое намерение позади него. Он повернулся и увидел бородатого мужчину пятидесяти-шестидесяти лет, направившего на них свое большое оружие. Он бросился на них как сумасшедший носорог.

Леонин! Этот мудак!

КлаудХок выстрелил, даже не задумываясь, но у Леонина были десятилетия опыта за спиной. В тот момент, когда КлаудХок поднял свое оружие, старый работорговец сменил свое направление, и пуля безвредно зарылась в стену. Выругавшись, парень отшвырнул сломанное ружье на землю и вытащил пистолет из-за пояса. К тому времени, когда он приготовился стрелять, Леонин уже был перед ним, его палаш блестел, чертя дугу во тьме.

Кланг!

Два маленьких клинка заблокировали палаш работорговца. Три оружия столкнулись, вызывая оглушительный скрежет.

Кинжалы Королевы сломались от нагрузки — Леонин был так же силен, как и хитер. В ударе все еще было достаточно импульса для продолжения удара, и Кровавая Королева отступила на полшага, чтобы избежать его. Она вздрогнула, и кровь появилась в уголке ее рта. Сотрясение от их столкновения, должно быть, привело к внутренним повреждениям.

С диким ревом Леонин начал еще одну атаку, в результате чего его двуручный боевой палаш опустился с достаточной силой, чтобы разделить ее надвое.

"Этот старый болван, кажется, желает умереть!"


КлаудХок выстрелил из пистолета несколько раз подряд.

Леонин остановился и использовал свой меч, чтобы блокировать выстрелы, направленные в его голову. Остальные вонзились ему в грудь. Бух, бух, бух! Он отступил на несколько шагов, вот только пули не убили его. Хитрый работорговец носил толстый плащ и крепкую кожаную броню, благодаря которым пули не наносили большого урона.

Леонин приготовился к контратаке, когда из темноты пещеры вышла фигура.

Незнакомец был высоким и крепким, одетым с ног до головы в полные доспехи, с мечом на поясе. Его уродливое лицо было искажено в насмешке, которая исказила шрамы вокруг повязки, прикрывающей его правый глаз. Он источал ауру угрозы, как гадюка, и медленно вышел из темноты, чтобы предстать перед беглецами.

Когда Леонин увидел, кто это был, он выпалил: “Гидра, это Охотники на Демонов!”

“Охотники на Демонов?" — Гидра потянулся к своему оружию и медленно вытащил его. Он впился взглядом в двоих и мрачно усмехнулся: “С каких пор, Охотники на Демонов стали таким мусором? И даже так ты не можешь их победить... ты разочаровал меня, старик”.

Леонин сердито посмотрел на новоприбывшего, в то время как лицо КлаудХока сильно напряглось.

Леонин был также силен, как и покойный МэдДог, а циклоп говорил с ним так, будто тот ничего не стоил. Это могло означать только то, что он был сильнее работорговца. Учитывая ранения Королевы, была ли она достаточно сильна, чтобы справиться с ним?

Могла она или нет, ее глаза были полны гнева и вызова. Охотник на Демонов — очень престижная профессия, а этот язычник посмел оскорбить ее прославленный орден.

Она протянула руку и сдернула крест со своей шеи. Циклоп сразу же увидел ее боевой дух и поднял свой мерцающий синий клинок. Его оружие было длинным, тонким и мастерски выкованным: “Тебе некуда больше идти. Тебе не удастся сбежать. Но, если ты победишь меня, я помогу тебе”.

Что, черт возьми, нес этот парень?

“Однако, — продолжал он, — если ты даже не сможешь победить меня, ты умрешь прямо здесь!”

Он больше ничего не сказал, напав на них с неумолимой яростью. Его запястье мелькнуло, и в мгновение ока он нанес восемь или девять ударов.

КлаудХок еще никогда не видел, чтобы кто-то орудовал мечом так быстро!

Королева уклонялась так же быстро, как он атаковал. И уклонилась от всех ударов, кроме последнего, когда уже начали сказываться ее раны. Они помешали ей настолько, что меч циклопа достиг ее и пронзил плечо. Струйка свежей крови запятнала ее одежду.

Хохот Гидры отразился от стен. Он снова атаковал, как девять стальных гадюк, жаждущих крови.

Эта серия атак была опаснее предыдущей, Королева, казалось, была окружена его атаками. И все же она казалась спокойной, как гладь озера. Внезапно из ее руки вырвался луч белого света, превратившись в пылающий крест святого света.

"это..."

Зрачок единственного глаза Гидры сузился, и он рефлекторно нанес удар. Его драгоценный меч встретился со святым крестом и разлетелся на тысячу кусочков. Гидра почувствовал, будто столкнулся с бешеным быком, его отбросило на пять-шесть метров назад.

Кровавая Королева подняла свое могущественное оружие вверх, и оно осветило всю область ослепительным святым свет. Вся энергия ее меча потрескивала, когда собралась на его вершине. Если бы она опустила его, Гидра был бы разрублен пополам.

Он обратился к ней, немного заикаясь: "Т-т-ты выиграла! Я выведу вас отсюда!”

КлаудХок позвал ее: "Королева, не доверяй ему!”

Гидра пытался объясниться: “У нас одна цель, я могу вам помочь.”

Гидра не планировал убивать их обоих, просто потому, что живыми они были куда ценнее. Они были Охотниками на Демонов, и убийство демонов было их долгом. Гидра хотел видеть убитыми не этих двоих детей детей, а злого демона и его приспешников.

Только так Гидра мог стать истинным правителем форпоста Гринлэнд, и теперь, когда он стал свидетелем истинной силы Охотника на Демонов, он думал, что у него есть шанс. Если бы ему это удалось, у Гидры было бы все, что он хотел. Если бы они потерпели неудачу, то вина легла бы на Охотников на Демонов.

Постепенно свет святого меча Королевы угасал. Хотя она и не показала это, но это было не из-за ее намерения отпустить его. Она просто была слишком слаба, слишком изранена, чтобы отрезать ему голову.

Гидра указал на один из путей: “Это единственный выход из подземелья.”

“Гидра, что ты творишь?”

Леонин не мог понять, что сейчас делал лидер форпоста.

Гидра медленно повернулся, уставившись на работорговца убийственным взглядом: "Я делаю все, что хочу, и я не могу позволить себе, чтобы кто-то был позади меня, чтобы вонзить нож мне в спину! Время умирать!”

Его голос был холодным и жестоким. Лицо Леонина мгновенно лишилось всех красок.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть