↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Попаданец встречает… реинкарнатора?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 231. Наполнен собственными мыслями (2)

»


Цзиньян не ожидала, что Фуян станет так говорить. Она задрожала от разочарования, и указала даже дрожащим пальцем в уходящую спину Фуян. Однако она не посмела ее ругать вслух. Рядом было много других служанок, которые могли ее услышать.

Цзиньян могла ругать Фуян только в своем сознании за то, что та притворяется. Фуян явно завидовала внутри себя, но на поверхности она действовала так, как будто ей было все равно. Что за мошенничество!

Что они могут получить от пребывания здесь во внутреннем дворе Усадьбы Цзин’ань? Их молодой мастер был далеко на границе, и главная ветвь этой семьи была не близка к ним. Молодой Мастер второй ветви возвращался в поместье один или два раза в месяц, поэтому у них даже не было возможности приблизиться к нему. Позже, когда они достигли бы подходящего возраста, если Третья Молодая Мадам была бы довольна их служением, она отдала бы их управляющему поместьем. Если бы она не была довольна, тогда она могла бы даже выйти замуж за какого-нибудь призрачного слугу, чтобы всю жизнь жить в нищете.

Мингян повезло, что она встретила такой хороший шанс. Даже если бы она не могла попасть в постель Хейр Чжэна, она могла бы выйти замуж за недоучившегося чиновника и стать его законной женой.

Что касается нее, она могла остаться только рядом с Третьей Молодой Мадам, пытаясь влачить свои дни в этом Дворе Сунтао. Какое будущее у нее могло быть?

Внезапный отъезд Мингян вызвал в сознании Цзиньян всевозможные скрытые мысли.

Тем временем, Фуян, продолжая идти к гостиной, сохраняла спокойствие, несмотря на то, что больше не стояла перед Цзиньян. Но на самом деле, как она не могла кипеть от ревности к Мингян?!

Однако в ее голове были другие мысли, которые требовали больше терпения, чем у Цзиньян.


Когда она думала о выдающейся фигуре Хэ Чанди и его красивых глазах, а также о странной привлекательной холодной манере и мрачном виде, Фуян наполнялась волнением. Она собиралась ждать, независимо от того, сколько лет пройдет. Она собиралась ждать до того дня, когда вернется Третий Молодой Мастер. С этим письмом в ее руках она была уверена, что сможет получить милость Третьего Молодого Мастера.

Тем временем Чу Лянь лежала в своей мягкой постели, покрытой ароматным светлым одеялом. Она была в глубокой утешительной дремоте, не заботясь о том, о чем думали служанки во дворе.

В следующие дни Чу Лянь была занята открытием ресторана Гуйлинь. Время промелькнуло в мгновение ока, и, прежде чем они это узнали, остался только один день до первого сентября, дня открытия ресторана.

Мингян уже осталась в поместье Чжэн, чтобы заботиться о еде старого герцога Чжэна около шести дней.

После вкусной еды, которую лично приготовила Мингян, дух старого герцога Чжэна вернулся. Всего за несколько дней он уже выздоровел до своего обычного состояния. К четвертому дню он уже смог встать с постели и передвигаться. Когда дело дошло до шестого дня, он мог встать утром, чтобы попрактиковаться в упражнениях цигун с пятью животными.

В этот день Хейр Чжэн рано утром пришел ко двору своего деда. Старый герцог Чжэн только что переоделся в тунику с короткими рукавами и собирался начать делать утренние упражнения, когда увидел, что его внук пришел навестить его. Он весело пригласил его и сказал: «Тяньчэн, приди и проработай со мной некоторые приемы».

Получив приглашение своего деда, Хейр Чжэн широко улыбнулся, демонстрируя зубы. Он немедленно снял свою внешнюю одежду и бросил ее своему слуге. Затем он подошел к дедушке и начал практиковать утренние упражнения со старым герцогом Чжэн.

«Почему вы так рано пришли к дедушке? Вы здесь, чтобы бесплатно попробовать мою еду?» — обернулся старый герцог Чжэн.

Наследник Чжэн был разговорчивым. «Дед больше понимает внука! Но Внук здесь не для того сегодня, чтобы заглушить простой аппетит».

«Ой? Что случилось? Расскажи мне.»


Старый герцог Чжэн был полон энергии. Его удары были полны силы. Не было никаких следов человека, который был на смертном одре всего шесть дней назад после почти голодной смерти.

Сила гурманов была действительно чудесной.

«Третья Молодая Мадам дома Цзин’ань, известная также как Заслуженная леди Цзиньи, собирается завтра открыть ресторан. Если дедушка захочет пойти и посмотреть, у Внука есть два приглашения.»

«Заслуженная леди Цзиньи — та девушка, которая на днях приехала в наше поместье с Матриархом?»

«Действительно, это так. Эта привилегированная служанка, которую вы здесь видели, осталась после почетной леди Цзиньи.»

«Это звучит интересно. Оставь одно приглашение для деда!»

Наследник Чжэн был так счастлив, что даже его брови сияли.

После того, как дедушка и внук закончили час упражнений вместе и приняли душ, Старшая служанка вошла в комнату, чтобы сообщить им, что завтрак готов.

Старый герцог Чжэн привел своего внука в гостиную, где стол был выложен множеством блюд. Были приготовленные на пару рисовые лепешки, цветочные булочки, вареные пельмени, обжаренные хлебные палочки, а также немного свинины, вареной на пару.

Они могли чувствовать запах заманчивого аромата пищи даже от входа в гостиную. Двое мужчин уже проголодались, поэтому они быстро вошли и сели за стол.

Когда старый герцог Чжэн посмотрел на стол, нагруженный блюдами на завтрак, которых он никогда раньше не видел, страстный огонь, казалось, загорелся в его глазах. Он посмотрел на Мингян, которая ждала рядом с ним. «Мингян, быстро, расскажи мне, что здесь находится».

После того, как старый герцог Чжэн заговорил, Хейр Чжэн повернулся, чтобы посмотреть на Мингян, которая стояла у стола. Когда Мингян заметила взгляд Хэйр Чжэна из-за угла, слабый румянец покрыл ее щеки. Тем не менее, она все же смогла сказать: «Отвечая старому герцогу Чжэну и Хейр Чжэну, на тарелке находится блюдо под названием «Двойные золотые копья». Они хрустящие снаружи и мягкие внутри…»

Нежный голос Мингян раздался в гостиной, но, когда Хейр Чжэн продолжил слушать, он почувствовал, что что-то не так.

Хотя эта девушка правильно представляла блюда, в ее описаниях не упоминалась Почетная леди Цзиньи. Изъяв ее, Мингян пыталась дать понять, что это она изобрела все эти блюда. Как такое было возможно!

Взгляд Хэйр Чжэна нахмурился, когда он снова взглянул на Мингян. На этот раз Мингян тоже повернулась, чтобы встретить его взгляд. Ее глаза были в восторге от желания, как мягкий осенний ветер.

Наследник Чжэн застыл и быстро отвернулся.

Конечно, все эти маленькие взаимодействия попали в острые глаза старого герцога Чжэна.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть