↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Все любят большие с...сундуки!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 30. Глава 7. Что Там Внизу (Часть 3)

»

Физзи все это понимала и по большей части соглашалась с этим, но она все же не соглашалась с некоторыми словами Бокси.

«Мы не будем называть их «яйцами големов», — твердо заявила она.

«И это говорит артистка, которая назвала свое изобретение в честь секс-игрушки?» отметил Бокси.

«Я… Это было… Ты отстой!»

«Вполне. А теперь давайте возьмем несколько яиц на дорогу и пойдем исследовать остальную часть этого места».

Физзи подняла палец, как бы протестуя, но быстро сдалась. У Бокси был такой взгляд «нашел новую игрушку». Спорить с ней в таком состоянии было так же эффективно, как копать колодец зубочисткой. Джен все это время тихо дулась на заднем плане, как только что отшлепанный ребенок, и, казалось, не желала высказывать свое мнение по этому вопросу. Поскольку никто не мог остановить ее, имитатор попросил своего двойника безопасно положить два незамороженных яйца в свое хранилище. Позаботившись об этом, оборотень вновь вызвал Ксеру — на случай, если понадобится еще один козел отпущения, — и заменил ее водолазное снаряжение запасным из своего хранилища. Затем он позвал гарпию, и группа углубилась в фабрику големов.

Через десять минут после того, как она едва не заблудилась в лабиринте конвейеров, шахт и коридоров, Бокси наконец нашел что-то важное. Это был круглый стол, похожий на стол, стоящий на полу центральной камеры размером с особняк. Тысячи кнопок, циферблатов и переключателей различных форм и размеров покрывали его от края до края. Особого внимания заслуживала большая красная кнопка квадратной формы в центре всего этого. Все это было надежно заморожено под толстым слоем льда, что делало невозможным управление любым из этих элементов управления без того, чтобы что-нибудь не растопить или не сломать.

Конечно, Бокси не собирался этого делать. Он просто осматривался в поисках чего-нибудь еще, что можно было бы разграбить, не развязывая какую-нибудь древнюю армию злобных боевых големов. По крайней мере, так было вначале, но его глубоко любопытная натура отказывалась оставить все как есть, пока он не выяснит, что именно здесь происходит. И, что еще важнее, как это можно обратить себе на пользу, если вообще можно. Не самое простое дело — просто смотреть и не трогать, но не невозможное.

Исследовав глупую сложную панель управления более тщательно, он заметил, что сбоку, у основания, прикручена какая-то табличка. Гравировка на ней прекрасно сохранилась подо льдом, но для оборотня она не имела никакого смысла. Они выглядели как набор различных линий, точек и скобок, совершенно не похожих ни на какие другие письмена, которые он когда-либо видел. Однако повторяющиеся то тут, то там узоры, казалось, указывали на то, что это действительно письменность.

И, как назло, под рукой оказался эксперт по языкам.

«Снек, ты можешь перевести это?»

Бокси сместился в сторону, предоставив Ксере достаточно места, чтобы наклониться на четвереньки и рассмотреть табличку поближе.

«Похоже, я могу, хозяин», — уверенно заявила она. «Мой навык универсального языка идентифицировал эту надпись как древний язык под названием Когтон».

«Что там написано?»

«Похоже, это что-то вроде поэмы, учитель. Или, может быть, песня?»

«Прочти это вслух.»

«Я… не думаю, что смогу издать эти звуки без скалки и сырной терки, учитель».

«Я имел в виду перевести ее, ты, никчемная дура!»

Затем он опустил локоть на ее позвоночник, посылая мурашки восхитительной онемевшей боли до самых пальцев ног.

«Хннн!» — сдержала она стон. «Д-да, хозяин».

Ксера собралась с духом, Физзи закатила глаза, а Джен приложила максимум усилий, чтобы ни к чему не прикоснуться. Это не было еще одним заклинанием Аллюра, просто ей очень хотелось пощелкать переключателями и кнопками. В любом случае, она стоически держалась, пока джинн прочищала горло и начинала читать вслух.

«Наши рецепторы свидетельствуют о славе от горения пламени,

Пламя кузницы подобно трубам, которые возвещают,

Наши двигатели на полной мощности, полное завоевание — наша цель.

Наша Истина вышла в сеть».

«… Это рифма?» Физзи поднял механизированную бровь. «Почему она рифмуется?»

«Она сказала, что это поэма или что-то вроде того», — пожал плечами Бокси.

«Да, но это перевод. Оно не должно рифмоваться, если это прямой перевод… так?»

(п.п. сейчас, и ниже буду писать в *п.п.* оригинальный текст стихотворений)

(Our receptors witness glory from the burning of the flame,

The fires of the forge are like the trumpets which proclaim,

Our engines at full power, total conquest is our aim.

Our Truth has come online)

«… Хорошая мысль. Перекусить?»

«Я просто говорю то, что говорит мне навык, Мастер», — пожала она плечами. «Я бы сказала, что он делает свою работу слишком хорошо, вот и все».

Способность, о которой идет речь, не совсем делала пользователя свободно владеющим почти дюжиной языков, не совсем. Точнее было бы сказать, что она действовала как высокотехнологичный автоматический переводчик. В нем явно присутствовал ментальный компонент, поскольку он мог учитывать даже диалекты, контекст и другие вещи, которых не найти в простом словаре.

«Понятно. Тогда продолжай», — решил Бокси.

«Да, учитель. Позвольте мне найти то место, где я остановилась…»

Джинн провела пальцем по льду, покрывавшему табличку, бормоча под нос первый стих, пока не дошла до следующего.

«С помощью жара, железа и промышленности мы очистим этот мир от плоти,

Он расколется, расплавится и рассыплется от болтов гнева, которые мы метнем,

И на его разрушенном конце развернутся наши серо-стальные знамена,

Наше Могущество появилось в сети».

(With heat and iron and industry we’ll purge flesh from this world,

It will sunder, melt, and shatter from the bolts of wrath we’ve hurled,

And upon its ruined end, our steel grey banners stand unfurled,

Our Might has come online)

Физзи продолжала озираться по сторонам, не в силах избавиться от все усиливающегося ноющего чувства, что за ней кто-то наблюдает. Ну, по крайней мере, кто-то кроме Клинтона.

«Орки, нежить и еретики — они для нас как одно целое,

Мы выжжем их из бытия нашими коварными двигателями,

Наша ненависть к ним закодирована в каждом болте и ферме,

Наш Гнев вступил в действие».

(Orcs, Undead and Heretic — they are as one to us,

We will scorch them from existence with our engines devious,

Our hate for them encoded into every bolt and truss,

Our Wrath has come online)

Джен подняла бровь при упоминании «еретика» и еще одну, когда заметила, что количество слогов было довольно непоследовательным. Впрочем, ни то, ни другое не показалось ей достойным комментариев.

«Големы идут вперед, военная техника на счету,

Они заглушат богохульников ревом своих великих механиков,

Благословенный металл — наш оплот, он пребудет вечно,

Наша Победа приходит онлайн».

(Golems striding forward, war machinery by the score,

They will drown out the blasphemers 'neath their great mechanic roar,

Blessed metal is our bulwark, it endures forever more,

Our Victory comes online)

Боксик наконец-то начал задумываться о том, хорошая ли это идея — произносить вслух то, что теперь явно было каким-то религиозным текстом. В конце концов, некоторые слова обладают силой, превышающей их звучание и значение. Но, опять же, это было сказано не на «Когтоне» или как там его, так что, возможно, все в порядке.

Однако, до сих пор неизвестный имитатору, некий божественный навык уже несколько дней делал невероятное гораздо более вероятным, чем вероятное.

«Включи связь, благословенный Удар,

Наша Победа выходит на связь.»

(Engage the linkage, blessed Udar,

Our Victory comes online)

*ТУК*

Группа вскочила на ноги в состоянии повышенной готовности, когда что-то глубоко под землей загрохотало, пробуждаясь. За этим последовал отдаленный чавкающий звук, который был мгновенно заглушен резким звуком, очень похожим на звук камня и терки для сыра, о которых джинн упоминал ранее. Через несколько мгновений этот агрессивный гул затих, оставив группу почти глухой.

«Язык идентифицирован».

Глубокий металлический голос разнесся эхом по всему помещению, его тон был ровным и холодным.

«Священное военное песнопение Культа Автоматов — подтверждено», — продолжал голос. «Обряд запуска — начинаем».

«Уххх! Бокси?!» почти закричала Физзи.

«Только не паникуй», — посоветовал ей имитатор. «Что бы это ни было, у него гораздо больше проблем, чем у нас».

«Внимание: Обнаружены множественные пробоины в корпусе. Предупреждение: Структурная целостность нарушена. Предупреждение: Эксплуатационная эффективность ниже нуля целых одного процента.»

«Видите? Он больше озабочен собой, чем…»

«Предупреждение: Обнаружены неавторизованные субъекты. Звуковые контрмеры в действии».

Затем он издал еще один роботизированный визг, от которого, казалось, пошли трещины во льду, покрывающем каждый квадратный миллиметр этого места, прежде чем он утих.

«Хорошо», — кивнул Бокси. «Теперь вы можете паниковать».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть