Старик как будто знал, что они должны были прийти, поэтому ни капли не удивился. Для Чэнь Сяна и Хуа Сянгуэ же присутствие человека в этом древнем заброшенном месте было просто уму непостижимо.
Девушка сначала подумала, а может ли это быть сам король данов, владелец сада — Ли Тяньцзюнь? Но юноша знал, что король данов уже отправился в Небесное царство и Ву Цанхон познакомился с ним именно там.
«Кто ты?»,— спросил парень, насторожившись. Ни он, ни его спутница не могли понять, какова реальная сила мужчины.
Одежда незнакомца была белого цвета и крайне поношенная, но чистая и опрятная. На лице светилась умиротворённая улыбка. Старец рассмеялся: «Я — человек, который ждёт вас!»
Только сейчас Чэнь Сян и Хуа Сянгуэ обратили внимание, что это благоухающее растительностью место находилось под контролем установки, очень могучей установки.
Хотя сад располагался глубоко под землёй, это была не Таинственная равнина, поэтому можно было видеть нежно-голубые краски неба.
«И зачем вы здесь ждёте нас?»,— задал следующий вопрос парень.
«С момента создания этого лекарственного сада и до сих пор я непрерывно ждал вас! Ах, верно. Его построил учитель, а я присматриваю за ним. Уже и не сосчитать, сколько лет прошло»,— он вновь рассмеялся.
Чэнь Сян и девушка удивились пуще прежнего. Этот человек оказался учеником Ли Тяньцзюня!
«Не волнуйтесь. Вы можете получить эти травы, но только, если пройдёте испытание!»,— произнёс старик.
Двое переглянулись, после чего юноша спросил: «Что за испытание?»
Старец перевёл взгляд на их сцепленные руки и с подозрением осведомился: «Вы состоите в браке? Или сестра и брат? Разница в силе у вас огромная. Но если юноша сильнее, то всё в порядке».
По лицу Чэнь Сяна пробежала улыбка: «Да, мы муж и жена!»
«Ха-ха-ха, парень, врать не хорошо. Хотя я давно вы не выбирался отсюда, вряд ли вешний мир настолько отошёл от общепринятых норм!»,— фыркнул мужчина, махнув на него.
Хуа Сянгуэ недовольно взглянула на парня и отпустила его руку, сказав: «Мы с ним друзья. Так что там за испытание? Если придётся рисковать жизнью, сомневаюсь, что это выполнимо».
«Никакого риска. Просто соревнование в алхимии со мной. Правила: использовать только те травы, что растут тут, но вот даны можно делать, какие душа пожелает. Только победив меня, сможете доказать, что заслуживаете получить здешние богатства. Сдаться не желаете?»
Старец говорил это, обратив взор на Хуа Сянгуэ. В девушке ясно ощущалась ци огня, что изумило его. Он быстро догадался, что новая знакомая была сильным воином, контролировавшим огонь. Кроме того, энергия её была крепка. Старец уверился, что девушка являлась также и высокопрофессиональным алхимиком.
Чэнь Сян же в его глазах был умным малым, но крайне слабым. Старик ни во что его не ставил, не принимая всерьёз, как противника.
«Нет, всё в порядке. Но правила твоего соревнования не должны быть излишне строги. Ты не можешь требовать от меня приготовления Божественного дана»,— ответила девушка.
Старик покачал головой, спросив: «Какой самый высокий дан ты можешь приготовить?»
«Небесный дан средней ступени»,— с серьёзным выражение на лице ответила Хуа Сянгуэ, что ввело в ступор и Чэнь Сяна, и старика. Юноша изначально полагал, что её пределом должен быть Небесный дан низшей ступени, однако способность производить дан уже средней ступени было достойно звания настоящего исследователя данов.
Исследователь данов был тем же, что король данов. В мире людей у алхимиков существовали ранги и, хотя исследователь всё же уступал королю, на это мало обращали внимания. Только если ты можешь приготовить Небесный дан высшей ступени, тебя прекращают называть исследователем данов.
Но важнее было то, что Хуа Сянгуэ — девушка, ещё совсем юная, точно только распустившийся бутон, но уже имеющая эту поразительную силу. Такому человеку несомненно светит великое будущее.
«Хорошо, специально для тебя включим это правило и тогда ты будешь соревноваться со мной»,— старик выглядел переполненным энтузиазма. В прошлом учитель заставил его остаться тут, взяв с него обещание. Спустя столько лет мужчина был уверен, что так и умрёт здесь в одиночестве, так как никто из людей не мог отыскать сад.
Так как целыми днями только и занимался тем, что с головой погружался в изучение данов, сейчас, встретив достойного противника, ему, конечно же, хотелось сразиться хоть разок.
«Предшественник, вы — ученик Ли Тяньцзюня? Можно ли узнать ваше имя?»,— спросил Чэнь Сян. Он тоже хотел посоревноваться с мужчиной. В том, что касалось высших данов, он явно мог провалиться. Однако в редких данах парень был уверен в собственных силах. Всё-таки, он считался лучшим среди молодых алхимиков клана Людей.
Старик согласно кивнул: «Я — воспитанник учителя, поэтому ношу его фамилию. Зовут меня Ли Баоцзюнь, а вас?»
«Чэнь Сян!»
«Хуа Сянгуэ!»
Ли Баоцзюнь произнёс: «Не переживай. Мы можем соревноваться в Небесных данах. Для них требуется немалая удача. Но ты должна помнить, что из такого соперничества сложно выяснить уровня, затрачивается куча времени и ингредиентов».
«Предок Ли, честно говоря, это моя карта нас сюда привела! Мне кажется, будет справедливо, если оба из нас получат опыт. Я тоже занимаюсь алхимией, вот уже десять лет»,— не удержался Чэнь Сян.
Ли Баоцзюнь совершенно не горел желанием устраивать состязание с этим непослушным ребёнком. Он видел, насколько тот ещё юн и силой пока похвастаться не может. На вид старец дал бы ему от 30 до 40, в алхимии особой разницы нет.
Хуа Сянгуэ быстро сообразила, что Ли Баоцзюнь в открытую унижает навыки Чэнь Сяна, а парень чувствует себя из-за этого крайне ущемлённо. Девушка уважала юношу за его невероятные способности к алхимии. Если бы речь шла о соревновании низших данов, она сама спасовала бы, передав шанс ему.
«На самом деле, это он взял меня с собой. Если бы получил этот сад, я бы узнала всё по одному только выражению лица»,— усмехнулась Хуа Сянгуэ.
Старец нахмурился. Теперь он раздумывал о том, как изменился мир. Такие мелкие сошки, как этот паренёк, в итоге распоряжаются такими сильными женщинами, как эта девушка. А ведь она была растущим цветком невообразимой красоты, подобным яшме. Прекрасна, точно небожительница, спустившаяся с небес. Ли Баоцзюнь считал, что у Хуа Сянгуэ точно что-то не так с головой.
Старик отличался чрезвычайной принципиальностью. Сад нужно было передать кому-то, но только после победы в испытании. Иначе у них не будет прав на всё это бесценное богатство.
«Так и быть. Хоть меня и не радует эта идея, но я позволю обоим участвовать в состязании. Я один против вас двоих! Если же вы не сможете победить меня, то лишитесь права на сад»,— наконец, ответил Ли Баоцзюнь.
Здесь было целое море трав: самые дорогие — даны уровня земли высшей ступени, самые дешёвые — даны Истинной стихии. Также росли ингредиенты для дана основ, дана пяти истинных стихий, дана Жизненной Стихии и многих других редких данов низшей ступени. Было ещё несколько данов средней и высшей ступени, но не особо много.
«Не беспокойтесь о правилах. Справедливость превыше всего! Играем на победу в двух из трёх раундах. Если же кто-то выигрывает два раза подряд, то сразу признаётся победителем. Малыш, какой там у тебя высший дан?»,— спросил Ли Баоцзюнь.
Чэнь Сян не заставил ждать с ответом: «Редкий дан низшей ступени!»
Старик замер. Он считал, что навыки парня еле дотягивали до высшего дана Духа. Кто бы знал, что этот юнец перешёл уже на уровень редких данов. Такие люди, конечно, встречались, но крайне редко.
В огромном мире людей талантов, которые, как Чэнь Сян, могли в столь юном возрасте готовить редкие даны низшей ступени, можно было сосчитать по пальцам.
«Подождите-ка. Мне нужно подумать о раундах. И чтобы обеспечить справедливость, хорошо бы узнать об уровнях друг друга»,— внезапно произнёс Ли Баоцзюнь.