↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хризалида
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1219: С Новыми Силами

»


Как бы не было приятно присесть, под чай с тортиками обсуждая с нашими соседями присущее сделанным муравьями товарам превосходство, волна и не думала уходить. В этом нет ничего, всего лишь катастрофа глобального масштаба в виде бесконечно порождающихся монстров, одичалых и обезумевших, отчаянно жаждущих Биомассу и опыта.

Так что, едва ли чернила успели высохнуть на нашей торговой сделке, братиане вернулись в воды озера, смутно обещая, что вдоль береговой линии на нас будет нападать меньше монстров, и обещая вернуться, когда волна закончится. Что было хорошо и замечательно, множество муравьёв были отведены с линий фронтов, дабы помочь с переговорами, и им нужно было вернуть свои брюшка в бой.

Я решил немного поболтать с Энид перед её возвращением в комнату.

[Поверить не могу, что ты заставил их согласиться на подобные условия] покачала головой старушка.

[Что?] Возмущённо отозвался я. [Нас чуть ли не ограбили! Мы сражаемся с монстрами в Подземелье и контролируем необходимую для сбора сырья территорию. Затем самостоятельно его перерабатываем, после чего проделываем всю работу по придаче ему формы, обращая в нечто полезное, и зачаровываем его! Если этого не достаточно, мы согласились приносить всё на четвёртый слой, а ЕЩЁ упаковывать всё согласно их стандартам, ТАКЖЕ оставляя всё на их пороге! Что ещё они хотят? Крови?!]

[Думаю, технически у вас не кровь, а гемолимфа. Которую они бы захотели, если бы могли получить, всё верно]

Энид откинулась на стуле и хихикнула. Я склонился чуть ближе вперёд, дабы изучить старушку, она действительно не выглядит хорошо. Разговор истощил её, она сморщилась, будто чернослив.

[Я не говорю, что Колония не проделывает много работы, однако транспортировка и доступ к рынкам недешёвые. Большинство производителей, в лучшем случае, если повезёт, видят тридцать процентов]

[Для тридцати процентов я бы сказал им засунуть всё это себе в жабры и организовал рынок на берегу. Им чудится, будто Колонией можно воспользоваться. Нет войны, которую мы не можем выиграть, даже экономическую]


[Вы вероятно наиболее опасны в экономическом противостоянии] высказала наблюдения Энид, её голос был тяжёлым от усталости. [Скоро вас будет много миллионов, так много рабочих, что по своей сути работают бесплатно.... Вы способны продавать товары по гораздо более дешёвой цене]

Хммм. А в этом есть смысл. Рабочие в Колонии не требуют зарплаты, как таковой. Они получают убежище, пищу, образование, ресурсы, но не имеют ничего вроде накопленной для себя власти. Как бы, они муравьи, они не чувствуют необходимости в какой-либо награде, они работают для благополучия семьи. Предложи я им в качестве оплаты за их работу какую-то награду, например, ядра, я честно так считаю, они просто пожертвуют их для детёнышей.

[Это проблема] сказал я Энид. [У рабочих в Колонии должна быть какая-то награда за их труды]

Энид покачала головой.

[Нет ничего, что они могли бы принять, и мы оба это знаем. Я не вижу ничего неправильного в действиях Колонии. Рабочие не получают оплаты, но их и не используют. Прибыль, если хочешь, так это называй, от их работы копится семьёй, а не кем-то отдельным]

Я не был доволен, но в её словах был смысл.

[Что же, спасибо тебе большое за уделённое время, Энид. Могу видеть, что для тебя это было непросто]

Старушка вздохнула и попыталась поднять себя со стула, но безуспешно.

[Чёрт. Чувствую себя такой слабой. Эй, без суеты!]

Рявкнула она на меня, пока я обеспокоенно приближался, но она лишь отмахнулась на меня.

[Это было весело. Я много лет не вступала в достойный бой. Будь я лет на двадцать моложе, моя кровь бы кипела после подобного поражения, однако я лишь устала. После всего этого мне нужен отдых]

[Большое количество отдыха это минимум, что ты получишь]

[О чём ты?]

Лицо Энид начало меняться, пока понимание, что я имею ввиду, начало доходить до неё, но было слишком поздно. Её стул схватила команда муравьёв, подняв его в воздух, пока она оставалась на нём. Поддерживая идеальное равновесие, они начали уносить её прочь в сторону медицинского крыла, если я правильно понимаю.

[Энтони! Куда они меня уносят?!]

[Думаю, на быстрый медицинский осмотр. После всего проделанного для Колонии сегодня ты можешь ожидать лишь лучшей заботы]

[Я не хочу этого! Просто отправьте меня обратно в мою комнату!]

[Прости, Энид... психическое... соединение... кажется... разрывается!]

[Связь разума так не работает!]


[Ох. В таком случае, прости, я тебя не слышу, уже оборвал соединение]

[ТЫ ВСЁ ЕЩЁ ГОВОРИШЬ СО МНОЙ!]

[Чёрт, а ты прозорливая. Ещё увидимся, Энид. Отдыхай как следует!]

Личная команда назначенных целителей унесла её под раздающиеся возмущения в сторону больницы. Как будто мы могли не заботиться о том, кто так усердно работает для семьи.

Ну, это было интересное отвлечение, узнать в целом о... конгломерате братиан, живущих в озере по соседству. Мы толком и не начали узнавать о происходящем на четвёртом слое, однако, полагаю, после завершения волны у нас будет больше времени, дабы волноваться о подобных вещах.

Сейчас неподходящее время для всеобъемлющих приключений. Нам с волной разобраться нужно, а мне нужно натренировать маленького чемпиона, а ещё трём питомцам необходимо эволюционировать.

А вообще... если ворота функциональные....

Я направился вниз по улью и нашёл комнату врат. Конечно же она трещит от энергии, весьма вялая Генийанта расхаживала по помещению, тыкая то туда, то сюда антеннами.

"Привет, Генийанта! Ты действительно это сделала! Рабочая технология врат. Это может быть единоличный самый большой вклад, что кто-либо делал для семьи! Ты счастлива?"

Она едва обернулась ко мне.

"Ты сомневался во мне? Это было просто, я... Гениантльная... или что-то вроде того."

Она такая понурая! Где её обычная энергичность?

"Что, блин, с тобой не так? В этот раз?" Я встал над крохотным муравьём и ткнул в него передней ногой. "Где твоя тяга к действиям? Твой запал!"

"Мне просто скучно. С воротами мы разобрались по сути неделю назад. Нужно сделать ещё кучу настроек. Пройдут месяцы, прежде чем мы доберёмся мандибулами до тех маленьких моментов рациональности, дабы снизить потребления маны."

Она вздохнула и пнула камушек.

"В этом просто нет приключения. Это уже не волнительно для меня"

Я гляжу на неё, будучи сбитым с толку.

"Так... почему ты всё ещё занимаешься этим?"

"Мне приходится!" Она вскинула антенны с лёгким намёком на старую живость. "Нет никого столь же хорошего для работы с измерениями, как я, лишь у меня имеются эволюции и мутации, позволяющие мне видеть сплетение!"

"У тебя есть эти способности для проведения точных настроек? Я думал, у тебя на втором слое имеется целая команда, помогающая тебе."

"Имеется, но они недостаточно хороши, дабы исполнять работу без моего надзора," простонала она. "Они просто не..."

"Гениантльные," сказали мы вместе.

Я похлопал её по спине.

"Ага, поэтому организуй вторую команду. Одна команда может работать над наладкой врат, а другая может заняться чем-то другим. Пушки маны. Или зачарованные камни, что могут ходить и крушить всякое. Или создание островов, что могут летать. Или устройства телепортации на короткие расстояния. Ох! Как думаешь, могла бы ты создать что-то, что делало бы разведчиков невидимыми? Это было бы круто и сэкономило бы кучу эволюционной энергии. Стены улья с самопочинкой? Ооооо, а ты бы могла выкачивать энергию из других измерений? И ты что-то вроде Провидца Подземелья, верно? Ты должна натренировать команду таких же и посмотреть, что бы вы узнали о Подземелье. Есть куча вещей, которых Колония не знает, и которые нам действительно нужно знать."

Чем большим количеством идей я её забрасывал, тем сильнее Генийанта начинала трястись, бурная энергия нарастала внутри её панциря.


"Но... но... так много.... Так много идей! Я должна заняться ими всеми! Я ДОЛЖНА ПОНЯТЬ ВСЁ!"

"В таком случае" сказал я ей, "тебе нужно организовать больше команд."

"Я это сделаю! И я поведу их все! Потому что я ГЕНИАНТЛЬНАЯ!"

[Конечно же ты такая]

___________________________________________________



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть