↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой тесть Лу Бу
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 174. Передышка. Армия Сан Це готовит финальное оружие

»


Затем Лю Манг снова рассмеялся, про себя подумав: «Выбор? О, Сан Це, ты очень высокого мнения о себе, ты высокомерный, властный ублюдок!»

Сан Це действительно сильно превосходил Лю Манга. Лю Манг уже давно признал, что он даже до 1/5 части силы Сан Це не дотягивает, если речь идет о боевых искусствах или лидерских способностях. Если битва при Ванчене затянется еще хотя бы на один день, он просто не сможет выстоять, даже если у него будет в три раза больше войск, чем сечас. Сан Це уже был господином Чжандуна и его владения в период Троецарствия составляли страну Ву, страну Юэ и регион Санчжан, а его армия насчитывала сотни тысяч солдат, которые были готовы помочь ему покорить эту нацию в любой момент. А что было у Лю Манга? У него было только 3000 элитных солдат Армии чиновников и Чень Юи в качестве лейтенанта. Разница была неба и земля. Это даже шуткой назвать нельзя было. С учетом здравой логики, Лю Манг даже пытаться не должен был бросать вызов Сан Це с учетом его текущего положения.

Тем не менее, эти двое людей в данный момент с крайней ненавистью сражались друг с другом, несмотря на столь большой разрыв в силах.

Сан Це хотел отомстить и вернуть свой город, дабы вернуть Лу Бу кровавый долг за то, что тот забрал его собственность и погубил его жену.

Лю Манг же хотел отомстить Сан Це за то, что тот использовал Лу Бу, как разменную монету в своей игре, чтобы убить Хуан Су и Лю Бяо, а так же хотел отомстить за смерть Су Фея. Кроме того, бремя Лю Манга было намного тяжелее, так как он просто был вынужден сопротивляться до последнего, так как вся провизия армии Лу Бу находилась в городе Ванчен, а так же ему нужно было обеспечить безопасностью своих солдат и семьи Лу Бу.

С грохотом боевые тараны начали штурм. На этот раз главные ворота больше не могли сдерживать натиск врага и падут после еще одной атаки.


«Бугага! Еще момент и ты умрешь!» — подумал Сан Це с сияющими глазами. Солдаты, которые следовали за таранами, так же рвались в бой, желая отомстить за своих павших товарищей. Они пылали от ярости, ничем не отличаясь от своего господина.

Ранее, когда Хуан Чжун попросил разрешение Лю Манга разрушить тараны, тот одобрил его запрос, но смог выделить только 50 человек для этой миссии. У Лю Манга просто не было никаких резервов. У него было только 4000 солдат и их численность с каждой минутой становилась все меньше.

Когда Сан Це увидел, что Лю Манг никак не реагирует на его военную уловку, на его лице появилась победоносная улыбка. В то же время Лю Манг полностью сосредоточился на защите городских стен. Имея только 4000 солдат, все что он мог, это уйти в глухую оборону, так что у него просто не было сил для атаки вражеской армии.

Лю Манг стиснул свои зубы и выругался: «Проклятье, если бы только у меня было больше солдат… Главные ворота падут в любой момент!» — и едва он закончил свою речь, как главные ворота пали, подняв облако пыли.

«Бугагага!» — Лу Су так же громко рассмеялся. Боевые тараны полностью справились со своей миссией, оправдав свое название осадных машин. Всего за два часа могучие городские ворота были разрушены подобно домино.

Но за эти два часа, армия Сан Це понесла довольно большие потери. Солдаты, которые штурмовали городские стены с помощью лестниц были полностью уничтожены, не в состоянии противостоять войскам Лу Бу. Городская стена была полностью окрашена кровью и имела вокруг множество трупов, которые остались после утренней битвы.

Потери армии Сан Це были очень большими, но они того стоили. Из-за непрерывного штурма городских стен, тараны смогли успешно добраться до городских ворот и разрушить их.

Затем Сан Це крепко стиснул своей копье и закричал: «Все в ворота, разрушим город Ванчен!»

Он первым вырвался вперед, чтобы возглавить свою армию и наконец, уничтожить этого проклятого принца Шу, но неожиданно его войска резко прекратили свое наступление.

Впереди их ждал большой сюрприз. Несмотря на то, что городские ворота пали, армия не смогла продолжить свое продвижение, так как проход был полностью заблокирован различным мусором, вперемешку с трупами вражеских солдат, мешками с камнями и другим тяжелым хламом.

Сан Це посмотрел на своих людей и в неверии сказал: «Как такое возможно?»

А затем он подумал: «Как такое произошло? Город Ванчен является стратегически важной точкой, которую я специально захватил, чтобы затем реализовать свой план вторжения в Сю Ду. Я лично перестроил главные ворота. Я даже сделал небольшую уязвимость в них на случай перестраховки! Но теперь эти чертовы ворота полностью заблокированы, так что через них никто не может ни войти, ни выйти! Будь ты проклят Лю Манг!»

Слабость, о которой говорил Сен Це заключалась в том, что ворота были намеренно ослаблены на петлях. Петли были сделаны из меди, а не из стали, как это делали обычно, именно по этому ворота были выбиты всего после 3-4 ударов Но сейчас…даже разрушив ворота, никто из них просто не мог войти в город!

Хуан Чжун так же был сильно удивлен. Когда он просил разрешения у Лю Манга отправится уничтожить тараны, про себя он подумал: почему ему дали так мало солдат? Он уже приготовился умереть, выполняя свой долг, но когда увидел, что ворота были полностью заблокированы, он несколько успокоился, а затем спросил Лю Манга: «Почему ворота заблокированы?»

Еще вчера вечером они были доступны, когда их успели заблокировать? Естественно, что это сильно удивило его.

Сан Це же выглядел сейчас так, словно он полностью проиграл этот бой. Весь его план, чтобы заставить Лю Манга делать выбор и умереть, полностью рухнул. Лю Манг осмелился заблокировать свой путь к отступлению, чтобы остановить прорыв армии Сан Це в город. Таким образом, единственным вариантом штурма города осталась осада городских стен. Сан Це реально восхитился мужеством принца Шу, так как тот на самом деле решил сражаться до самого конца, перекрыв свой путь к отступлению.

Тем временем Лю Манг небрежно ответил Хуан Чжуну: «Мы заблокировали ворота прошлой ночью! После подчинения Чкрного флага, я приказал им использовать тяжелые материалы, чтобы создать барикаду сразу за воротами.»

Вчера, после того, как Лю Манг подчинил себе черный флан, он использовал их в качестве рабочей силы, чтобы построить эту баррикаду.

Сан Це, услышав слова Лю Манга, снова громко выругался: «Черт бы тебя побрал, Лю Манг!»


Подобными действиями Лю Манг перекрыл себе единственный путь к отступлению, но вместе с тем, он выиграл для себя достаточно времени, чтобы кавалерия Бин прибыла на поле боя и разбила войска Сан Це.

Лю Манг смог воплотить этот безумный план лишь благодаря безоговорочной преданности Армии чиновников и полному подчинению Черного флага, который выполнял любые приказы, независимо от того, насколько безумными они были. Если бы Лю Манг попробовал сделать нечто подобное с помощью обычных солдат, то в результате был бы ими же связан и доставлен лично Сан Це.

«Будь ты проклят, Лю Манг!» — Сан Це не переставал проклинать Лю Манга. В его глазах спокойствие Лю Манга была сродни насмешки над его неудачей. Он раз за разом пытался уничтожить эту проклятую мартышку, но она снова и снова разрушала каждый его план, словно это была какая-то игра.

Так, он крепко сжал своей копье и пришпорил коня, решив вступить в финальную битву с защитниками Ванчена, но в этот момент Лу Су встал перед ним и напомнил о том, что уже начало смеркаться. Они не могли продолжить бой, если только Сан Це не хотел, чтобы его новообретенные войска не погибли, воюя друг с другом.

«Лу Су, уйди с моего пути! Я обязан сегодня захватить город Ванчен!» — раздраженно сказал Сан Це. Он не мог себе больше затягивать осаду, так как тяжелая кавалерия была все ближе с каждой секундой. Он считал, что если он не сможет захватить город Ванчен сейчас, то больше никогда не сможет захватить его в будущем..

Но Лу Су быстро возразил ему: «Господин, уже темнеет, если мы нападем на город сейчас, то окажемся в невыгодном положении. Во тьме наши войска начнут нападать на себя же. Враг так же лучше экипирован и подготовлен. Так, если мы продолжим нападение, то просто истребим самих себя. Этот Су просит господина прекратить сегодняшнюю осаду.»

Тогда Сан Це успокоился и спустился с лошади: «Лу Су, твои доводы весьма разумны, но к нам приближается большая опасность. У нас больше нет сил, чтобы отразить нападение тяжелой кавалерии Бин!»

Лу Су мог отчетливо услышать отчаяние в голосе Сан Це. Эта кампания стала одной большой потерей для армии Чжандона. Сан Це потерял 4 из 6 великих своих генералов, а его 100 000 армия сократила свою численность до 70 000. И даже если он все же одержит победу, этот позор будет просто невозможно смыть. А если Сан Це проиграет, то это разрушит главенствующее положение его клана Сан в Чжандоне. Эти проклятые дворяне запросто отвернуться от него и начнут вилять своими хвостами перед Лу Бу. Сан Це просто не мог допустить этого.

«Господин, пожалуйста, проявите терпение.» — быстро сказал Лу Су. Ему реально уже сильно надоел горячий нрав Сан Це. Он раз за разом вспоминал Сан Цюаня и размышлял над тем, как развернулась бы эта битва, если бы на месте Сан Це оказался именно он. Сан Цюань был намного спокойнее, чем его старший брат, таким образом, он мог трезво оценивать ситуацию и разрабатывать планы, которые бы в конечном итоге принесли бы ему победу.

Жесткий нрав был превосходным качеством для военного лидера, но Сан Це так же был и правителем этих земель. Если бы он был просто генералом, который прорывал вражеские ряды, дабы возглавить свои войска и привести их к победе и получить множество преимуществ, как Фен Шан.

Про себя он подумал: «Эх, Сан Це, если бы ты был просто генералом, я не стал бы останавливать тебя и позволил бы тебе сражаться, как твоей душе будет угодно. Даже если бы ты погиб, я бы бесконечно расхваливал бы твое имя перед твоим господином. Но ты не просто генерал, ты -главнокомандующий! Будь мудрее и запасись терпением, пожалуйста! Блин, даже император Ву династии Хан, который обожал затевать битвы тут и там, в бой всегда отправлял только Хуо Цибина и Вей Циня, чтобы они вели войска в бой.»

«Нннннах!» — Сан Це изо всех сил сжал свое копье, чтобы подавить свой депрессию. А затем Лу Су успокоил его: «Господин, когда я предложил завтра совершить нападение, этот Су уже придумал план. Завтра этот город обязательно падет и вы сможете убить своих врагов!»

Взгляд Сан Це мгновенно оживился и он быстро спросил: «Лу Су, у тебя действительно есть план, как завтра захватить город?» — Стратеги были бесценным сокровищем в смутные времена, так как они могли выиграть битву лишь благодаря своему уму. Когда Сан Це только начал свой путь военачальника, у него было совсем немного солдат и Чжоу Ю, ни один из генералов покойного отца Сан Це не хотел служить под его командованием. Тогда Чжоу Ю предложил Сан Це обменять имперскую печать на солдат у Юань Шу и послушав его совета, Сан Це сумел восстановить фундамент клана Сан. А Лу Су был человеком, которого Чжоу Ю лично рекомендовал, даже сказав, что у того были первоклассные стратегические способности, хоть и добавил, что в некоторых аспектах Лу Су все же уступает Чжоу Ю. Тем не менее, эта рекомендация заставила Сан Це прислушаться к Лу Су.

Стоит отметить, что Чжоу Ю был человеком, который терпеть не мог людей, которые по его оценке не дотягивали до его уровня, вроде Чень Дуаня или Хан Даня. Оценка Чжоу Ю для Чень Дуаня звучала так: «средненький талант, который получил обязанности выше своих возможностей. Слишком эмоционален.» — И он был прав. Чень Дуань действительно был слишком эмоционален перед Лу Бу, из-за чего и был убит им.

В плане Хан Дана, оценка Чжоу Ю была следующей: «Опытный генерал, который не способен быстро оценивать ситуацию и медленно принимает решения. В лучшем случае, может быть назначен только генерал-лейтенантом.»

Но Сан Це очень уважал этого генерала, когда тот сражался вместе с его отцом против пиратов в Чанша. Он был достаточно близок с Сан Це, чтобы тот обращался к нему, как «дядя» — . Так как Чжоу Ю попал в армию намного позже Хан Дана, тот всегда снисходительно относился к нему. В результате, Хан Дан был разгромлен Ян Бай Ху. Его силы били развиты и он оказался отделен от основных сил армии. Пути к эвакуации были отрезаны и он растерялся. Тогда Хан Дану было крайне стыдно смотреть в лицо Чжоу Ю, так как он полностью проигнорировал его план и самолично выдвинул свои войска. Так, когда он снова встретился с Чжоу Ю, то подавил свою гордость и начал обращаться к Чжоу Ю, как «юный учитель» — .

Но несмотря на то, что эти два человека получили от Чжоу Ю негативную оценку, Лу Су наоборот удостоился от него положительным отзывом. Чжоу Ю по достоинству оценил управленчиские навыки Лу Су. Так что когда Лу Су сказал, что у него был еще один козырь, который позволит им одержать победу, как Сан Це мог не воодушевится?

«Лу Су, скорее расскажи мне хорошие новости!» — счастливо улыбнулся Сан Це. Его поведение так сильно изменилось, что если бы сейчас его увидели люди со стороны, то подумали, что это был очень уравновешенный человек.

Тогда Лу Су сказал: «Господин, тогда позвольте Лу Су покинуть Вас на все это время!»

Получив обнадеживающее слово от Лу Су, Сан Це действительно обрадовался, но в душе у него все еще оставались некоторые сомнения: «Лу Су, если у тебя был козырь, который мог помочь нам захватить город, почему ты раньше не рассказал мне о нем? Если бы ты рассказал мне о нем, мы смогли бы избежать множества ненужных жертв вчера и сегодня!»

Тогда Лу Су сказал: «Господин, это не потому, что Су не хочет использовать эту стратегию, это скорее потому, что это оружие еще не готово. Оно все еще строится и для его сборки нужно как минимум три дня времени. Су лично руководит сборкой и до завтра они будут готовы!»

Лу Су реально чувствовал, что ему нужно как можно скорее положить конец этой битве, так как обе стороны уже понесли огромные потери. И обе стороны просто переполняет невероятное убийственное намерение.

Сан Це мгновенно заинтересовался те, что строил Лу Су: «О, Лу Су, я хочу посмотреть на то, что ты строишь! Барабанщики, подайте сигнал к отступлению!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть