↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Благоустройство дочери герцога
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 254. Плач. (Часть 2)

»

— Таня, как Айрис?

Я только покачала головой в ответ на вопрос мадам.

Выражение ее лица стало еще более угрюмым.

— Это так…

— На это трудно смотреть. Ее плач, вопли… Она спит сейчас, но она просто потеряла сознание. Она еще ничего не ела. Если это продолжится, она заболеет.

— Да. Хотя я хочу дать ей возможность выразить свои чувства, это не должно продолжаться.

— Это я была виновата. Я не должна была рассказывать ей новости. Теперь у меня даже нет возможности сожалеть о содеянном.

Я все еще чувствовала вину за свое решение.

Если бы я не сообщила об этом.

Даже если бы это означало отсрочка неизбежного.

Я никогда не видела ее такой.

Даже когда Эдвард отказался от их помолвки, даже когда церковь лишила ее власти.

Независимо от того, когда, миледи всегда могла преодолеть свои муки и переживания и прийти в себя для окончательного решения.

Слезы текли по ее лицу, она продолжала идти вперед.

Но сейчас…

Она была как пустая раковина.

С каждой слезой ее благородство и сила покидали ее тело.

Это то, что я не могла не чувствовать.

И я ничего не могла для нее сделать. Это сделало меня беспокойной.

Не говоря о защите своей хозяйки. Теперь я могла только наблюдать за ее страданиями и ничего не делать с этим…!

Но мадам только тихо покачала головой.

— Даже если ты ничего не сказала бы, она узнала бы. В конце концов, он был первым принцем.

Она вздохнула.

— Но я должна была выбрать лучшее время. В состоянии истощения слух о смерти близкого вам человека является разрушительным. Я даже не могу ее утешить, когда она попала в такое состояние…

— Должно быть, это невероятная боль. Я не могу себе этого представить, и я не знаю, как ее утешить. Тот, кого она потеряла, был тем, кого она любила.

— Любимый?

Я редко слышала это слово. Из-за того, как это было ужасно, я не могла не задать вопрос мадам.

Мой ответ, казалось, удивил ее, но вскоре она грустно улыбнулась.

— Ты не поняла? Судя по ее реакции, думаю, что это единственный разумный вывод.

— Это так? Нет, вы правы.

— Таня, ты должна пойти отдохнуть.

Я покачала головой.

— Нет! С миледи в таком состоянии, как я могу отдохнуть…!

— Именно поэтому. Если даже ты упадешь, Таня, Айрис будет только печальнее, когда она в конце концов выздоровеет.

— Но…

— Ты выглядишь так, словно собираешься вот-вот рухнуть. Считай это приказом. Иди отдохни.

Суровый приказ мадам заставил меня кивнуть и подчиниться.

— Раньше приходили дети из детского дома.

Она сказала тихим голосом.

— Мина и другие, это верно?

— Да. Поскольку Айрис была в таком состоянии, я попросила их вернуться. Но есть много людей, которые беспокоятся о ней и ждут ее выздоровления. Ты одна из многих.

Я заставила себя улыбнуться, чтобы ответить на мягкий смех мадам.

— Я скажу ей, когда она проснется. Пора ей перестать тонуть в грусти.

Слова мадам заставили меня чувствовать себя лучше. Я вздохнула с облегчением.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть