↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя Вампирская Система
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1621. Орда

»

С помощью Джейка и его матери Вики Корпус вампиров смог довольно быстро избавиться от первой волны тварей. В то же время поврежденная часть стены была восстановлена с помощью способности Джейка к земле, а также укреплена снаружи. Это было временное решение, но лучше, чем все, что члены корпуса могли придумать самостоятельно.

Лейтенант, находившийся на этом участке стены, был очень благодарен им за помощь, но он понимал, что это был не конец атаки, а только начало. Получив их благодарность, два члена семьи Грин побежали вдоль вершины стены туда, куда, по-видимому, направлялись звери.

На самой стене, вокруг центра, были изображены три вампира, одетые в официальную экипировку Корпуса вампиров. В отличие от других, у этих троих на униформе были прикреплены эмблемы разных цветов, две из которых были серебряными, а третья — золотой.

У того, кто носил золотую эмблему, были стандартные черные колючие черные волосы, которые, казалось, были популярны у многих вампиров, но была одна вещь, которая выделялась в нем, и это были его кустистые брови, которые также были заострены на конце. Они слегка загибались вверх по направлению ко лбу.

Вскоре все трое почувствовали, как порыв ветра ударил им в лицо, когда они увидели, как Джейк и Вики умчались по другую сторону стены.

— Похоже, нам повезло, потому что атака орды четвертого уровня произошла, когда эти двое случайно оказались в гостях. Верно, генерал Ядди. — Один из мужчин с серебряной эмблемой на одежде заметил это со вздохом облегчения.

Эти трое были лучшими членами Корпуса Вампиров на базе на Марсе, поэтому они занимали довольно высокие посты.

Генерал Ядди посмотрел туда, куда исчезли эти двое, и на волну, которая уже приблизилась к стене. Бой уже шел, и силы были больше, чем при первой атаке, которая ожидалась.

От Ядди донеслось тихое недовольное ворчание.

— Атака орды четвертого уровня никогда не происходила в этих районах, и как только они появляются, происходит что-то подобное? Вы были бы дураком, если бы поверили, что все это просто совпадение. Эти двое даже не скажут, почему они здесь.

— Коммандер может доверять Семье Грин, но я нет. Тем не менее, я всегда буду следовать желанию Командира, поэтому, пока они здесь, я буду относиться к ним с уважением, но я буду присматривать за ними. — Генерал Ядди уставился вдаль в их сторону.

———

Поскольку Куинн покинул группу вампиров, это заставило Митчелла немного беспокоиться о том, что с ними произойдет. В конце концов, там было всего пять обученных членов корпуса вместе с пятьюдесятью новобранцами.

На самом деле, звери превосходили числом вампиров, которые были в том же районе. По мере того, как волна зверей приближалась, земля начала грохотать еще сильнее. Впереди были похожие на лошадей существа с гигантскими копытами.

Над ними летели две пары больших насекомоподобных существ, которые атаковали во время первой волны, а затем позади них бесчисленное количество различных зверей, направлявшихся к группе, как будто они были одержимы жаждой убийства.

— Если мы не нападем сейчас, то они проедут бульдозером прямо сквозь нас и прямо сквозь эту стену! Все, приготовьте свою самую дальнобойную и мощную атаку, подождите, пока я не скажу! — приказал Митчелл.

Те, кто немедленно двинулся, были Ханна и ее группа, в то же время Митчелл протянул палец. Он схватился за раненую руку, проклиная себя за то, что использовал ее против новобранца ранее, но в любом случае у него не было выбора, кроме как использовать свою винтовку для атаки крови еще раз.

— Сигнал будет в ту секунду, когда я выстрелю из своей Кровавой винтовки! — Митчелл крикнул тем, кто стоял позади них.

Группа выглядела взволнованной, поскольку они готовили свою кровавую ауру. В некотором смысле, многие из этих вампиров присоединились к Корпусу Вампиров, чтобы избежать боевых действий, или потому, что они боялись, что дампиры или общественность придут за ними. Нахождение в группе означало, что они будут защищены, но прямо сейчас они испытывали ответственность, связанную с их выбором.

— Моя Кровавая винтовка — одна из самых быстрых атак, которые могут нанести вампиры, и она невероятно мощная. Даже если цель — зверь уровня полубога, я должен быть в состоянии уничтожить его или, по крайней мере, нанести ему значительный урон, если смогу попасть в нужное место.

Своим незащищенным глазом Митчелл тщательно прицелился в одного из летающих зверей, полагая, что это звери более высокого уровня, после того, как подтвердил информацию с другой группой, которая атаковала.

В тот момент, когда они приблизились на расстояние двухсот метров, красный луч покинул палец Митчелла. Атака была большой, мощной и быстрой, как и раньше, и вампир идеально нацелил ее, чтобы поразить зверя уровня Полубога.

Однако внезапно зверь прыгнул со своей позиции. Похоже, у них было большое круглое тело, сделанное из вещества скалистого типа, с маленькими конечностями из плоти. Он поджал свои конечности, в основном катясь к основанию.

Однако, когда появилась атака, он вскочил прямо перед ней. Красный луч кровавой ауры из винтовки пронзил каменного зверя насквозь, убив его на месте, но там был не только один. Они выстроились в линию, прилипая друг к другу, как какой-то магнит.

Луч продолжал проходить сквозь каждого зверя, и в конце концов, после того, как он убил семерых из них, красная аура уменьшилась до такой степени, что не осталось ничего, что могло бы поразить гигантское насекомое уровня полубога в самой спине. Как только атака закончилась, каменные звери приземлились и продолжили свой путь, направляясь ко всем остальным.

Наблюдение за тем, что произошло, стало для Питера неожиданностью. Разные типы зверей, состоящие из всех уровней, не должны работать вместе, но здесь они явно были. В его время нечто подобное считалось бы невозможным.

Теперь, когда Митчелл использовал две из своих самых сильных атак, одну из которых провел ранее, он не смог бы многого добиться в этом бою. Вампиры начали стрелять своими атаками кровавой ауры, пытаясь поразить зверя, который теперь был ближе, чем раньше, но большинство их атак почти никогда не достигали зверей. Атаки, которые это сделали, немного ранили зверей, но едва ли замедлили их.

— Что мы должны делать, Ханна? Нет смысла оставаться здесь, если все это место будет разрушено. Это всего лишь вторая волна! — крикнул Дерик, видя, что база, похоже, борется только с начальными волнами.

— Это просто означает, что это идеальная возможность для нас блистать… — Голос Ханны затих, когда она увидела одного человека, бегущего впереди, к группе зверей, которые еще не встретились с ними.

Митчелл собирался закричать и остановить ее, но было слишком поздно.

— Он… быстрый. — понял Митчелл.

— Мы должны помочь ему, он будет раздавлен этими тварями! — крикнула Лючия.

— Нет! — крикнула Минни в ответ. — Он сказал оставаться здесь, он обещал, что защитит всех!

Лючия и раньше видела, как Питер сражался с путешественниками высшего класса, но сейчас все было по-другому. Идти против стольких зверей, ей было интересно, о чем он думает, и, что хуже всего, она тоже волновалась.

Выбежав вперед, Питер, конечно же, не беспокоился о себе, его кулак начал светиться, когда он побежал вперед.

— Куинн, ты сказал мне стараться изо всех сил, чтобы защитить всех и, если понадобится, использовать новую энергию внутри меня… Я чувствую это внутри себя. — Питер еще не совсем понимал, как правильно использовать Ци, даже потратив много времени на тренировки.

Особая Ци, которую он покрывал своими руками, по его мнению, была скорее случайностью, чем чем-либо еще. Ему не нужно было думать, он мог просто сделать это, но, используя те же методы, которым Куинн пытался научить его видеть Ци, теперь он мог чувствовать что-то другое вместо этого.

Тут же Питер ударил кулаком прямо в лошадь, ее тело взорвалось от удара мощного кулака, и кишки разлетелись в стороны. В следующую секунду Питер подпрыгнул к зверю уровня полубога сзади.

Находясь в воздухе, он попытался схватить его своими щупальцами, но это было то, к чему стремился Упырь, когда он схватился за концы щупалец и замахнулся, потянув его вниз, из-за чего тот врезался в землю. Действия Питера, действия одного человека, привели к тому, что их продвижение остановилось.

И теперь все звери повернулись к нему.

— Все, мы должны помочь нашему храброму товарищу, он рисковал своей жизнью, чтобы защитить нас, и мы должны сделать то же самое! — Митчелл закричал во всю глотку, бросаясь вперед, а остальные последовали за ним.

Когда зверь уровня полубога лежал на земле, Питер чувствовал, что все внимание сотен зверей было приковано к нему, но это не имело значения.

— Когда ты вернешься, Куинн, похоже, я смогу рассказать тебе, что может сделать этот новый тип энергии.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть