↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя Вампирская Система
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1477. Твердая оболочка

»

После их небольшой стычки со змеями некоторое время назад, если и было что-то, за что все они были благодарны, так это тот факт, что они не ринулись бы очертя голову в очередную драку.

Все они знали, что есть шанс, что они могут с головой окунуться в войну, прежде чем приехать сюда. Их предупреждали об этом. Однако никто не хотел терять свою жизнь из-за войны, которая для них мало что значила.

Многие из них уже рисковали своими жизнями во время войны в других местах.

Тем не менее, все знали, что чем дольше они останутся в этом мире, тем больше энергии будет уходить из их тел, даже если они просто будут стоять там, не двигаясь ни на дюйм. Так что, что бы ни планировала черепаха, они хотели поскорее с этим покончить.

Казалось, что черепаха, четвертый король, которого звали Генбу, приготовил для них испытание. Пройдя испытание, победитель получит главный приз в виде заключения контракта с последним королем. Хотя многие из них изначально считали, что в тестировании нет необходимости, это все равно было лучше, чем другой вариант.

Группа следовала за черепахой, когда он попросил всех их забраться ему на спину. И так как Овин был не против сесть королю на спину, остальные, увидев это, не колебались.

— Все, просто держитесь крепче, — сказал Генбу, как только все благополучно сели.

— Подождите, мы видели, как «быстро» может двигаться эта черепаха; кого он, по-вашему, обманывает? — Прокомментировал Абдул.

Остальные согласились, и они также заметили, что держаться было не за что. Они просто были на твердой скорлупе. Затем тело Генбу начало трансформироваться точно так же, как и раньше, становясь все больше и больше с каждой секундой.

Было невероятно, как быстро он мог менять свою форму, и вскоре тесное пространство на спине черепахи стало таким большим, что им было трудно даже увидеть край. Вскоре он стал таким же большим, каким был раньше.

Поскольку он рос так быстро, остальные почувствовали силу по мере того, как он рос, их слегка подбросило в воздух, и теперь они поняли, что он имел в виду, говоря «держись». Многие из них, включая Абдула, держались за ноги Коня для опоры, поскольку последний стоял, словно приклеенный к панцирю черепахи.

В то время как остальные приземлились обратно на оболочку, не получив повреждений, поскольку они стабилизировались при приземлении.

— Это еще не конец, — сказал Овин.

Адбул отпустил ногу коня, чтобы вытереть лоб, полагая, что все кончено, но как раз в этот момент Генбу начал уменьшаться так же быстро, как и увеличивался ранее. Абдул быстро схватился за ногу коня и закрыл глаза.

Через несколько мгновений черепаха завершила процесс. Открыв глаза, группа увидела, что теперь все они находятся перед горой на другой стороне — противоположной той, которая была разрушена из-за пробуждения Генбу.

— Давай, идиот, — сказала Лейла, проходя мимо. — Я не знаю почему, но черепаха думает, что ты самый впечатляющий из них. Нам нужно покинуть это место с контрактом, но не забывай, что есть вероятность, что он может не заключить его ни с кем из нас.

Когда Генбу был меньше, они заметили, что он мог двигаться намного быстрее, чем в своей увеличенной форме. На самом деле, это выглядело странно, потому что Черепаха была лишь немного медленнее коня. Войдя в гору, они обнаружили, что она почти так же прекрасна, как и снаружи.

Многие из них ожидали, что там будет темно и мрачно, но они были удивлены, увидев, что внутренние стены также были окрашены в тот же мистический узор, что и небо, и что было еще более странно, как будто стены горы были живыми и слегка смещались вверх, как река с обратным течением.

Затем, наконец, они смогли увидеть, что Генбу привел их в большое пространство. Они увидели несколько предметов, которые можно было описать только как черепашьи панцири в самом конце помещения, и все они были расположены сзади. Раковины были примерно такого же размера, как маленький дом.

— Ты хранишь здесь свои раковины; это что, своего рода дань моде? — спросил Овин.

Остальные не могли удержаться, чтобы не посмеяться над этим комментарием. То, как они были выстроены, определенно создавало впечатление, что это так.

— Нет. Время от времени я сбрасываю свою скорлупу, и это то, что от нее осталось. Но позвольте мне заверить вас, что каждый из них такой же крепкий и сильный, как тот, что у меня сейчас. — Объяснил Генбу, подходя к раковинам.

— Как змеи? Я не знал, что черепахи сбрасывают панцири, и как это будет работать? — спросила Лейла.

У остальных теперь в голове был странный образ, когда они представляли себе Черепаху, снимающую панцирь, но из-за того, что Генбу обладал способностью изменять свой размер, для них это имело некоторый смысл.

— Ты, самый слабый, иди сюда, — позвал Генбу.

Остальные посмотрели друг на друга, гадая, кого имел в виду Генбу. В конце концов, Куинн был тем, кто вышел вперед, так как другие заметили, что Генбу продолжал смотреть в его сторону, и он уже пару раз называл первого слабым.

— Я привел самого слабого из всех вас, чтобы начать свое испытание. Я хотел бы оценить твою силу, твои способности, твою энергию и твою технику. Я хочу, чтобы ты использовал всю свою силу и ударил по панцирю. — Генбу объяснил.

— Каждый из вас ударит по другому панцирю в этой комнате, и все они имеют одинаковый уровень прочности. Таким образом, вы не можете жаловаться на то, что, возможно, другой человек ослабил его заранее. Я заключу контракт с тем, кто сможет нанести наиболее значительный урон одному из этих снарядов.

— Конечно, вы все еще должны произвести на меня впечатление. Если каждый из вас бесполезен, тогда я не буду заключать контракт, и просто чтобы доказать вам, насколько прочна оболочка, я позвал одного из вас, чтобы проверить ее на прочность. — Сказал Генбу, кивнув Куинну.

Казалось, он хотел, чтобы Куинн ударил по панцирю как можно сильнее, чтобы продемонстрировать его твердость, и остальные, видя это, немного нервничали.

— Что мне делать? — подумал Куинн. — Может быть, мне стоит просто нормально ударить по снаряду. Как насчет того, чтобы я использовал любую Ци или свои силы крови и просто попал в снаряд на пятьдесят процентов? Он должен быть способен выдержать столько, верно? Это одна из панцирей четвертого короля. Она должна быть крепкой, и это не будет выглядеть так, будто я сдерживаюсь.

Приготовившись, Куинн встал перед панцирем. Он не становился в боевую стойку и не выполнял никаких действий, которые он мог бы выполнить, чтобы максимизировать удар, как при ударе молотом. Не то чтобы это было бы эффективно в любом случае, поскольку наносило внутренний ущерб, а не внешний.

Что бы он ни делал сейчас, он хотел убедиться, что остальные выглядят более впечатляюще, чем он.

— ХУ! — громко крикнул Куинн, давая понять, что он использует всю свою силу. Его кулак ударил по внешней стороне жесткого черного корпуса, и все услышали громкий хлопок.

Оболочка осталась совершенно нетронутой. На панцире вообще не было ни трещин, ни отметин; Куинн добился того, на что надеялся.

— Видите ли, панцирь — одна из моих сильных сторон, и это то, что позволило мне стать королем в этих краях. Хотя я должен сказать, что ты был более впечатляющим, чем я думал, и я могу понять, почему король Нежити выбрал тебя.

Когда он вернулся и присоединился к группе, другие могли сказать, что он не использовал всю свою силу или другие приемы, и теперь им предстояло произвести впечатление на короля.

Саманта выстроилась в очередь на первом снаряде, Абдул — на следующем, затем Лейла и, наконец, Оуэн. Эти четверо пробивали панцирь один за другим, а Черепаха Генбу стояла в стороне, наблюдая за всеми четырьмя из них.

— Начинайте! — крикнул Генбу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть