Обжигающий пряный аромат, словно огненный шар, сотряс его рот. Он чувствовал себя так, словно пробовал глоток расплавленной лавы, и вкусовые рецепторы на кончике его языка немедленно онемели. Джош никогда раньше не пробовал ничего более острого. На мгновение он даже заподозрил, что его отравили. Температура его тела резко подскочила, пот залил все его тело, а белый пар продолжал выходить из носа.
— Ваше Высочество, вы в порядке?!
— Поторопись и позови врача!
Повара в столовой сразу же пришли в паническое безумие. Некоторые бросились наполнять стаканы водой, а другие уже убежали за помощью.
Как и ожидалось, это совершенно несъедобно! Мэтью почувствовал огромное облегчение и убедился в этом, увидев это. Хотя второй принц хвалил первые два блюда Мэга, пока рыба, которую он приготовил, не нравилась второму принцу, место Мэтью на кухне поместья было в безопасности.
Джош находил такой уровень остроты просто невыносимым, но, когда он собирался выплюнуть кусок рыбы, во рту внезапно расцвел насыщенный вкус самой рыбы. Образ, возникший в его голове, был сродни ливню в выжженной пустыне, когда сочная рыба растаяла во рту.
Этот несравненно восхитительный вкус расцветал в невыносимой жаре, подавляя палящую ауру и давая новую жизнь его онемевшему языку и вкусовым рецепторам. Фактически, их чувствительность, казалось, увеличилась, и каждый его вкусовой рецептор жаждал ощутить еще больше восхитительного вкуса рыбы.
Джош проглотил кусок рыбы, и он скатился по его горлу, как раскаленный комок лавы. Затем тепло распространилось по всему его телу, и он почувствовал расслабление и комфорт, как если бы лежал в горячей ванне.
Всего лишь небольшой кусочек рыбы заставил Джоша покататься на настоящих американских горках, показав ему радость одновременного переживания боли и удовольствия. Это был самый незабываемый кусочек из всех, что он когда-либо ел.
Его горло все еще пылало, а язык снова онемел, но казалось, будто его рука больше не подчиняется его командам, когда она снова взяла его палочки для еды, прежде чем сунуть ему в рот еще один кусок рыбы.
Восхитительный вкус рыбы мог подавить интенсивный пряный вкус, но каждый кусочек рыбы, который он ел, еще больше усугублял обжигающую пряность, сеющую хаос во рту. Несмотря на это, он просто не мог перестать есть восхитительную рыбу и погрузился в порочный, но блаженный круговорот.
— Подожди... Его Высочество, кажется, наслаждается этой рыбой, — сразу же крикнул старый повар своему студенту, который уже бросился ко входу в столовую в поисках врача.
Лицо Джоша полностью покраснело, но палочки для еды продолжали загонять рыбу ему в рот. Старый повар смотрел на это довольно фарсовое зрелище со сложным выражением лица. Он никогда не видел, чтобы второй принц наслаждался каким-либо блюдом в такой степени.
— К-как это может быть?! — Мэтью отпрянул, его лицо смертельно побледнело. К счастью, один из его учеников быстро отреагировал и поймал его, прежде чем тот упал.
Когда Мэтью только наняли готовить на кухне поместья, второй принц часто ел его рыбу. Теперь он по-прежнему готовил одну и ту же рыбу каждый день, но принц откусывал от нее самое большее пару раз. Чаще всего рыбу выносили, а затем несли полностью нетронутой обратно на кухню.
Он часто утешал себя, обвиняя в этом погоду, думая про себя, что недавняя погода притупляет аппетит принца к рыбе. Однако тот факт, что Джош сейчас с нетерпением засовывал в рот кусочки жареной рыбы, явно указывал на то, что это не так. Когда Мэтью осознал это, его охватило сокрушительное чувство печали и уныния.
Оказалось, что ему пора собирать вещи и уезжать.
У всех поваров на кухне были похожие выражения лиц. Хотя рыба была явно невыносимо острой, второй принц все еще ел ее с таким энтузиазмом; этого было достаточно, чтобы показать, насколько вкусным было блюдо. У второго принца всегда были безупречные манеры за столом, и они никогда раньше не видели, чтобы он ел так неистово и нецивилизованно.
Кто этот человек?
Все повара повернулись к Мэгу с любопытством и недоумением на лицах. Презрение, которое они ранее направляли к Мэгу, полностью исчезло.
В мире поваров существовала негласная иерархия. На самом верху этой иерархии, естественно, были повара Роду, за ними следовала эльфийская раса, а затем — повара Города Хаоса.
В глазах многих шеф-поваров Роду кулинарные навыки поваров Города Хаоса лишь немногим превосходили поваров орков. Вот почему был вызван такой большой переполох, когда распространились слухи о том, что второй принц пригласил шеф-повара из Города Хаоса приготовить для короля.
Однако Мэг полностью разрушил предвзятое отношение к поварам Города Хаоса.
Джош действительно не мог остановиться. С одной стороны, это было потому, что жареная рыба была исключительно вкусной и, казалось, обладала какой-то магической силой, которая не позволяла ему положить палочки для еды.
Конечно, что более важно, это было потому, что рыба была слишком острой. Как только он перестанет есть, его горло и рот почувствуют, как будто их подожгли, и только еще один кусок рыбы погасит пламя, но после того, как он перестанет, это жжение вернется с еще большей силой.
Это было неописуемое ощущение.
Что еще более удивило Джоша, так это то, что у этой рыбы не было проблемных маленьких рыбьих косточек, что позволяло ему лакомиться ею без каких-либо ограничений.
Таким образом, у Джоша было еще меньше поводов для паузы во время поедания рыбы, и только после того, как он съел целую часть рыбы, Джош наконец стиснул зубы и отложил палочки для еды. Он махнул рукой ближайшему слуге, который держал стакан воды, и он выпил весь стакан воды за один раз, прежде чем издать долгий выдох.
Когда он впервые сел за стол, его роскошная одежда была безупречно чистой, а волосы — идеально уложены. После еды его длинная мантия была полностью пропитана потом и прилипала к его телу. Между тем его волосы также стали чрезвычайно растрепанными и прилипли ко лбу, из-за чего он выглядел так, будто он был беглецом, а не уважаемым принцем.
— По дороге сюда мистер Кейролс сообщил мне, что Ваше Высочество любит острую пищу. Поэтому я добавил в рыбу на гриле немного перца чили. Вам понравилось, Ваше Высочество? — Мэг свалил вину на Кейролса и сделал нервное, но выжидающее лицо, но внутренне он был чрезвычайно доволен.
Вот что ты получил за то, что взял Эми в заложники три года назад! Если у меня будет такая возможность в будущем, я заставлю тебя попробовать четырех, пяти, даже шести кратную безумно острую рыбу на гриле! Я прослежу, чтобы твоя задница была в постоянной агонии!
Джош чувствовал себя немного обезвоженным из-за обильного потоотделения, и все его конечности казались вялыми и слабыми. Это было то же самое чувство, что и после выхода из сауны, только его рот, пищевод и желудок все еще горели.
Услышав это, на лице Джоша появилась задумчивость. Если бы какой-нибудь другой повар довел его до такого растрепанного и некрасивого состояния, он бы его обязательно казнил. Однако рыба, которую приготовил Мэг, была несомненно восхитительной, и он получал от нее гораздо больше радости, чем боли.
Таким образом, он не мог серьезно критиковать блюдо. В конце концов, всем было известно, что он любит острую пищу, а Мэг лишь пытался угодить его вкусам. Помня об этом, на его лице появилась улыбка, когда он сказал: «Жареная рыба, которую ты приготовил, — самое вкусное и самое острое рыбное блюдо, которое я когда-либо ел».
— Вы слишком добры, Ваше Высочество. Если вам это нравится, я могу готовить это для вас каждый день в течение следующих нескольких дней, — на этот раз Мэг был искренен в своих словах. Он действительно был более чем готов каждый день готовить для Джоша острую рыбу-гриль.
— Теперь ты можешь пойти поесть со своей дочерью. Я найду для тебя место для ночлега, и ты сможешь сосредоточиться на подготовке к празднованию дня рождения через два дня, — Джош поднялся на ноги перед тем, как выйти из столовой.