↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папин ресторан в другом мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 368. С этого дня больше

»

— Президент, вот что произошло: почти 20 дней назад, Гудения и… — Марс не осмелился медлить и сразу рассказал о том, как Гудениа и Дево пытались создать проблемы для ресторана Мэми, а затем оказались вовлеченными в четвертый — более серьезный инцидент из-за связей Дево со своим подчиненным, Габриэлем. Сирил принял деньги с обеих сторон и пробовал все, что мог, чтобы собрать информацию, а также выручить двоих, что привело к нынешней ситуации.

Джеффри на некоторое время замолчал, услышав рассказ Марса. Затем он многозначительно посмотрел на Марса и спросил: «Марс, как долго ты служил мне?»

— 23 года, президент, — Марс опустил голову, так как не осмеливался смотреть в глаза Джеффри.

Затем Джеффри спросил: «Ты служишь мне с тех пор, как умер старый Джек. Ты и твой отец служили мне несколько десятилетий, и как я отнесся к вам обоим в ответ?»

— Когда отец был жив, он часто хвалил президента. Он начинал как простой слуга и всегда был благодарен президенту за то, что тот поднял его по служебной лестнице. В течение последних 23 лет вы относились ко мне как к семье, — Марс еще больше опустил голову.

— Если это так, то почему ты так стремишься выбрать сторону, даже когда я еще жив? Помни: пока я жив, я по-прежнему лидер семьи Моретон и президент Торговой палаты, — Джеффри улыбнулся с намеком на насмешку на лице.

— Да… Да… — Марс уткнулся подбородком в грудь, обильно вспотевший. Несмотря на то, что он служил Джеффри более 20 лет, каждый раз, когда он видел Джеффри, он все еще вспоминал их первую встречу, когда президент обрушился на его отца потоком оскорблений.

Он был подобен могущественному льву; он требовал благоговения и почитания, даже когда просто отдыхал, а когда он поднимался на ноги, чтобы издать яростный рев, всем приходилось склонить головы.

Он был королем этих джунглей, джунглей, известных как Торговая палата.

— Заставь этого идиота навестить меня, — Джеффри отвел взгляд от Марса и сказал равнодушным голосом: «С этого дня больше не появляйся передо мной. Среди наших дочерних компаний выбери ту, которая находится дальше всего отсюда, и уходи».

— Президент… — Выражение лица Марса резко изменилось, когда он поднял глаза. Он хотел что-то сказать, но в конце концов проглотил свои слова. Никто не мог изменить решение, которое принял Джеффри.

— Пожалуйста, берегите себя, — Марс низко поклонился и ушел с удрученным выражением лица. Уходя, он бросил последний взгляд на старика, стоящего в саду, и внезапно вспомнил прощальные слова своего отца перед его смертью: «Помни, в этом мире есть только один президент, и все, что тебе нужно сделать, это дать ему свою абсолютную преданность. Вот и все».

Отец, возможно, мне следовало послушать тебя. Марс стиснул кулаки и тяжелыми шагами повернулся, чтобы уйти. Он знал, что, скорее всего, никогда не сможет вернуться в это роскошное поместье, и ему казалось, что часть его сердца пропала.

Он видел, как эта усадьба становилась все более и более процветающей, а президент постепенно становился старше. Свет восходящего солнца освещал двор, но он больше походил на остаточный свет заката, означающий, что конец близок.

Если бы старший молодой господин не стал учителем, эта усадьба только продолжала бы расти. Ну или… Она не упала бы слишком быстро, подумал Марс, но быстро улыбнулся и покачал головой. Он вспомнил, как обрадовался молодой мастер, когда получил предложение о работе в Школе Хаоса. Возможно, он хочет такой жизни. Даже без всех этих богатств он доволен, пока находится рядом с детьми под его опекой.

— Отец, позволь мне объяснить. Я… — Лицо Сирила было немного бледным, когда он вошел в сад. Марс только что рассказал ему о том, что произошло, и в то же время попрощался с ним.

Марс был самым доверенным подчиненным его отца. Несмотря на то, что большую часть времени он действовал только как пресс-секретарь, он был тем, кто знал президента Джеффри лучше всего, и он занимал особое положение в Торговой палате.

Однако его сняли с должности, и он больше никогда не будет работать в Торговой палате. Его сослали в одну из дочерних компаний семьи Моретон, и он действительно стал маргиналом.

Сирил не был дураком; он знал, что Джеффри был зол — очень зол.

«Шлеп!!!»

Прежде чем Сирил успел закончить фразу, Джеффри повернулся и злобно ударил его по лицу. От резкого звука пощечины даже птицы в саду замолчали.

«Бух!»

Сирил упал на колени, и его левая щека уже опухла, когда он смотрел на Джеффри с шоком и ужасом. Он бесконтрольно дрожал, когда говорил: «Отец, мне очень жаль, я был неправ…»

— Где ты ошибся? — Руки Джеффри слегка дрожали, когда он сердито посмотрел на Сирила. Он повысил голос на несколько октав и взревел: «Скажи мне, что ты сделал не так!»

— Я… — Сирил открыл рот, но не знал, что ответить. Он пытался что-то сказать, но в итоге ничего не вышло из него.

— Хорошо, раз уж ты слишком глуп, чтобы знать свои ошибки, позволь мне сказать тебе, где ты ошибся, — Джеффри посмотрел на Сирила с насмешкой, как будто он смотрел на шута. «Во-первых, тебе не следовало пытаться подрывать мой авторитет. Марс и его отец служили мне несколько десятилетий. Верность — это первостепенная черта, которой должен обладать слуга; с того момента, как ты заставил его служить себе, ты заработал себе нелояльного слугу».

— Во-вторых, тебе не следовало менять мои правила. Тогда я установил правило, согласно которому мы можем занимать только 50% мест на доске рейтингов пищевых продуктов на Аденской площади. Если слишком много посредственных ресторанов смогут купить себе место в рейтинге, то клиенты в конечном итоге поймут и будут протестовать против рейтинга. Что ты наделал? Ты занял 90% рейтинга и продал их с аукциона. Ты второй молодой хозяин в семье Моретон; Ты так отчаянно нуждаешься в деньгах?

— Деньги — это все, что ты видишь? Ты знаешь, что такое правила? Наша семья Моретон смогла подняться на такие высоты благодаря этим правилам. Даже если мы сами установили эти правила, мы должны их соблюдать. Только на относительно свободном рынке возможен устойчивый рост. Ты убил всю свободу на рынке, и какой смысл контролировать мертвый рынок, не имеющий потенциала для роста?

— В-третьих, тебе не следовало связываться с людьми, с которыми ты не можешь позволить себе связываться. Мы, бизнесмены, кажемся довольно влиятельными, но мы должны проявлять особую осторожность, если хотим выжить в деловом мире. Настоящий бизнесмен знает страх и знает, как себя защитить. Они знают, что есть определенные вещи, которые они абсолютно не могут делать, если хотят обеспечить свою безопасность. Но ты пошел против тюрьмы Басти и участвовал в инциденте 4-го уровня, просто ради какой-то выгоды. Ты знаешь, что влечет за собой инцидент 4-го уровня? Даже если бы ты был сыном лорда города, тебя бы приговорили к пожизненному заключению в тюрьме Басти, если бы ты спровоцировал инцидент 4-го уровня. Кем, черт возьми, ты себя возомнил, пытаясь спасти этих двоих из тюрьмы? Если тебя из-за этого бросят в тюрьму, я тебя точно не спасу.

— Отец, прости, прости, прости… — Лицо Сирила было смертельно бледным, когда он полз вперед на коленях, пытаясь обнять Джеффри за ногу.

— Не думай, что можешь делать все, что хочешь, потому что ты единственный наследник семьи Моретон, — Джеффри с презрением оттолкнул его и холодно сказал: «С этого дня Глория — одна из кандидатов, чтобы стать наследницей семьи Моретон. Она также имеет право унаследовать мое имение».

— Эта…! — Эти слова нанесли Сирилу тяжелый удар, и он рухнул на землю, глядя на Джеффри с выражением недоверия на лице.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть