↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папин ресторан в другом мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 2419. Здесь слишком опасно

»

Публика медленно покидала оперный театр, но все еще хвалила спектакль в своих разговорах. Новый исполнительский стиль оперы постепенно становился популярным в высшем обществе Роду.

Изысканная сцена, интересная история и прекрасное пение придали ночной жизни оттенок красок.

После шоу они могли даже поужинать и выпить на улице Ромо.

Когда-то заброшенная улица Ромо снова возродилась благодаря популярности двух таверн и оперного театра Черной кошки. Все виды развлекательных проектов и таверн начали обосновываться на улице Ромо, и она постепенно стала новым популярным коммерческим районом в Роду.

Вики смотрела на публику с сытой улыбкой.

После блуждания по улицам, где никто не заботился о них, было приятно, наконец, увидеть полный зал.

Затем ее взгляд остановился на последней фигуре в толпе, и она побледнела. Она обернулась и попыталась убежать.

— Я принес тебе красную тушеную свинину и рис. Ты уверена, что не хочешь их? — С улыбкой сказал Фердинанд.

Шаги Вики запнулись, и она обернулась. Она сказала с застенчивой улыбкой: «Что привело тебя сюда, дедушка?»

Зрители все разошлись, а актеры, которые собирались уйти со сцены и отдохнуть, наполнились энергией, услышав Вики. Все повернулись, чтобы посмотреть на этого мужчину средних лет.

Хотя он стоял под сценой, все они, естественно, были в восторге, когда увидели человека перед собой.

Это был воздух силы.

Они следовали за Вики больше года, но редко слышали, чтобы Вики говорила о себе. Однако все они знали, что их маэстро отличается от них. Она действительно происходила из богатой семьи и, скорее всего, была настоящей мисс Черная кошка.

Они не ожидали, что ее семья придет искать ее сегодня.

— Маэстро, мы сначала пойдем отдыхать. Не торопитесь и болтайте, — актеры оставили их в покое бойко.

Анджелу, которая хотела остаться и наблюдать, утащили.

В огромном театре остались только Фердинанд и Вики.

— Что? Ты не рада меня видеть? — Фердинанд слабо улыбнулся.

— Как это может быть? Я просто слишком счастлива, — Вики сдалась. Она тут же сделала улыбающееся лицо и спрыгнула со сцены. Она нежно обняла руку Фердинанда и застенчиво сказала: «Я очень скучала по дедушке».

— Не знаю, насколько я могу доверять тебе сейчас, — Фердинанд покачал головой, но глаза его были полны снисходительной улыбки.

— Конечно, ты можешь верить мне всем сердцем. Какие злые мысли могут быть у маленькой Вики? — Вики ответила как ни в чем не бывало. Ее взгляд остановился на изолированной коробке с едой на вынос, и ее глаза немного засветились. «Ты ходил в ресторан Мэми?»

— Я пошел поесть и купил порцию для тебя тоже, — Фердинанд передал ей контейнер.

— Спасибо, дедушка. Ты лучший, — Вики взяла коробку с едой. «Давай посидим в моем кабинете».

Фердинанд последовал за Вики через театр к ее кабинету.

— Красная тушеная свинина, и она еще горячая. Она прекрасно пахнет, — Вики открыла коробку и сразу же восхитилась. Затем она посетовала: «Жаль, что старшей сестры Си здесь нет. Ее любимая еда — красная тушеная свинина».

Фердинанд сел напротив Вики и с улыбкой спросил: «Вы с Си являетесь постоянными клиентами ресторана Мэми?»

Вики жевала красную тушеную свинину с надутыми щеками и ответила: «На самом деле мы не постоянные клиенты. Я была в ресторане Мэми только дважды, но кулинарные способности босса Мэга незабываемы».

— Это действительно чудесный вкус, — Фердинанд согласно кивнул.

Вики проглотила мясо и с любопытством спросила: «Но, дедушка, что-то серьезное случилось? Почему ты лично приехал на континент Норланд?»

Си уже говорила ей об этом почти экстраординарном мехе, но, учитывая статус ее деда, такой вопрос не требовал его личного присутствия.

— Моя драгоценная внучка ушла из дома больше года назад без каких-либо новостей, и она до сих пор отказывается возвращаться домой после того, как мы ее нашли. Так ты думаешь, мне не следует приходить лично? — Серьезно спросил ее Фердинанд.

— Я не могу пока уйти, — Вики покраснела. «Ты тоже сегодня это видел. Оперный театр только что открылся, а мы уже завоевали любовь стольких зрителей. Если я уйду сейчас, оперный театр должен будет немедленно закрыться, и все члены моей труппы останутся без работы».

— Сегодняшнее выступление действительно было неплохим, — Фердинанд одобрительно кивнул.

Вики была очень довольна. Добиться похвалы от дедушки было непросто.

— На этот раз ты пришел за этим мехом? — Спросила Вики. Она не верила, что дедушка намеренно совершит эту поездку ради нее.

— Кажется, Си много рассказала тебе.

— Нет. Я изо всех сил вытащила эту информацию из старшей сестры Си. Ведь ты сказал, что я должна следить за текущими делами, — Вики быстро взяла вину на себя.

— Мех — одна из причин. Другая причина — встретиться с тем молодым человеком, Алексом, — с улыбкой сказал Фердинанд. Он не преследовал его.

— Босс Мэг — хороший человек, — Вики сказала с праведным негодованием: «Я думаю, что некоторые ребята из Подземного города перешли грань. Как они смеют переходить к убийству. Они не уважают правила».

— Правила — это то, что сильные используют, чтобы ограничить слабых. Некоторые люди всегда думают, что они устанавливают правила, поэтому, естественно, они не собираются им следовать, — Фердинанд тоже перестал улыбаться.

— Это дело связано с военными? — Вики украдкой взглянула на Фердинанда и вдруг немного занервничала.

Босс Мэг разрезал этот почти экстраординарный мех и даже оставил его себе. Это был антагонистический ход по отношению к силе, стоящей за мехом.

Если бы это дело имело какое-то отношение к военным, мотив этой поездки ее дедушки был бы непредсказуемым.

— В настоящее время мы не смогли найти никаких доказательств того, что военные причастны к этому делу, — Фердинанд покачал головой.

Вики вздохнула с облегчением. По крайней мере, это означало, что ее дедушка не стоял за этим.

— Однако я действительно пришел, чтобы забрать этот мех. Мы должны получить еще больше информации от этого меха. Это касается таинственной организации Бессмертник, — Фердинанд не скрывал своего отвращения, когда упоминал Бессмертника.

— Бессмертник! — Вики побелела.

Бессмертник был очень загадочной и могущественной организацией в Подземном городе. Судя по всему, он был основан экстраординарным. Группа была очень мощной, но никто не знал, где они.

Почти экстраординарный мех, которого не было даже у военных, внезапно появился из ниоткуда и пересек границу, чтобы убивать.

Только таинственная организация Бессмертник могла обладать такой силой в Подземном городе.

— У меня есть еще одна цель приехать на континент Норланд. Это чтобы вернуть тебя в Подземный город, — сказал Фердинанд Вики. «Здесь слишком опасно».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть