Глоток!
Вошедшие Харрисон и Джорш случайно увидели, как Дикус пробовал бритую лапшу, и оба одновременно сглотнули.
Аромат красной тушеной говядины развеял всю сонливость после раннего пробуждения. Одного вид бритой лапши, скользящей в рот Дикуса, было достаточно, чтобы представить, насколько гладкой была ее текстура.
Это та самая бритая лапша?! Я полностью влюблен! Мысли Харрисона были полны лапши.
— Босс Мэг, я хочу это! — Сказали они почти одновременно.
Они обменялись взглядами и улыбнулись.
Харрисон и Джорш слышали о вчерашней победе, поэтому они встретились сегодня, чтобы вместе позавтракать, пообедать и поужинать, чтобы отпраздновать это событие.
Есть форма радости, называемая совместным приемом пищи три раза в день.
Вот так празднует гурман.
Их первым выбором определенно был ресторан Мэми.
Они пришли с намерением попытать счастья и не ожидали, что ресторан действительно будет открыт.
Они были в восторге, и слезы радости начали наворачиваться в их глазах. Подойдя ближе, они увидели, что запущено даже два новых блюда.
В тот момент, когда они вошли, на них напал образ, упомянутый ранее.
Нет ничего более жестокого, чем кто-то другой, который ест тарелку лапши с красной тушеной говядиной перед двумя голодными гурманами.
Если и было, то это, должно быть, поедание горячего дамплинга с супом перед ними.
Удир медленно наклонился к своей тарелке и прокусил маленькую дырочку в дамплинге. После этого он высосал суп из маленького отверстия.
Ароматный и свежий мясной сок еще слегка обжигал. Однако, попробовав его, хотя его лицо и скривилось от боли от ожога, он отказался выплюнуть его. Он широко открыл рот и выдохнул горячий воздух, прежде чем проглотить суп.
В мгновение ока суп исчез. После этого он откусил сдутый дамплинг. Внутри тонкой кожицы была сочная мясная начинка. Малыш удовлетворенно улыбнулся.
— Дамплинги с супом восхитительны, — сказал Удир Дикусу после того, как съел его.
— Тогда съешь еще, — Дикус с улыбкой положил ему на тарелку еще один дамплинг.
— Босс, я тоже хочу это, — Харрисон больше не мог этого выносить.
— Мне тоже набор, — сказал Джорш, садясь.
— Конечно, пожалуйста, подождите немного, — сказала Мия с улыбкой.
— Вы сегодня очень рано, — Мэг поприветствовал двух своих старых друзей.
— Босс Мэг. Я прихожу так рано каждый день. Ты просто не в курсе. Ты ранил мое сердце, — неохотно сказал Харрисон.
— Не слушай его. Все его сердце было сосредоточено на маленькой девице, — Джорш разоблачил его ложь.
— Я слышу свадебные колокола? — С улыбкой спросил Мэг.
— Нет, нет, нет. Такие дела нельзя торопить, — Харрисон быстро махнул рукой и застенчиво улыбнулся. После этого он сказал: «Возвращаясь к тебе, Босс Мэг, чем ты был занят? Почему ты закрыл ресторан так надолго? Это была такая пытка для нас, завсегдатаев, привыкших к твоей кухне».
— Я был занят спасением мира, — Мэг с улыбкой повернулся и направился на кухню.
— Или, скорее, занят спасением гурманов всего мира, — сказал Джорш.
— Забудь это. Из-за этих двух превосходных новых блюд я не буду в обиде на тебя, — с улыбкой сказал Харрисон.
Харрисон и Джорш приветствовали Дикуса. Все они были завсегдатаями ресторана Мэми. Хотя они не были близки, они иногда делили стол, и атмосфера была довольно хорошей.
— Братан, а лапша действительно такая гладкая? — Харрисон не мог не спросить, некоторое время глядя на Дикуса.
— Мм. Очень гладкая, но все еще упругая. Текстура, которая просто приятна, но не жесткая, — Дикус отпил немного супа. Он улыбнулся и кивнул, затем указал на кухню. «Смотрите, Босс Мэг начинает свое выступление. Смотреть его перед едой — настоящее удовольствие».
Харрисон и Джорш быстро повернулись, чтобы посмотреть в сторону кухни, и увидели Босса Мэга, держащего в одной руке нож, а в другой шар теста. Нож в его руке затанцевал в воздухе, и тонкие, длинные ломтики теста полетели в кастрюлю с кипящей водой. Кусочки теста были похожи на рыб, прыгающих в пруд, как будто они смотрели представление.
Нож был убран, и последний кусок теста упал в кипящую кастрюлю. Босс Мэг уже начал готовить соус для лапши, но Харрисону и Джоршу все еще не хватило представления.
— Только Босс Мэг может сделать кулинарию такой захватывающей и чудесной, — воскликнул Харрисон.
— Ага. Ты можешь привести Керрис в следующий раз. Ей это точно понравится, — Джорш кивнул.
— Керрис, эта малышка может смотреть это весь день, — сказал Харрисон с изнеженной улыбкой.
— Джорш, разве у тебя нет еще троих детей? — Спросила Мия. Джорш приводил с собой всю свою семью во время предыдущей встречи.
— Ах, эти трое негодяев могут есть что угодно, — неохотно сказал Джорш.
Мия улыбнулась. Действительно прожорливый папаша.
— Это место обычно было заполнено, и к настоящему времени снаружи длинная очередь. Действительно, после закрытия на месяц многие до сих пор не знают, что ресторан Мэми внезапно снова начал работать, — Харрисон обернулся и посмотрел на пустой ресторан.
— Ты сказал, что это потому, что никто не знает, что ресторан Мэми снова открыт, верно? Это легко решить, — Джорш встал и пошел к двери. Он приготовил диафрагму и громко закричал: «Ресторан Мэми открыт!»
После того…
Он видел, как посетители выбегали из разных закусочных, и все помчались в сторону ресторана Мэми.
— Черт!
Джорш был потрясен. Он быстро повернулся, чтобы забежать в ресторан.
— Похоже, твоя жена не особо сражалась с тобой ночью. Это был один могучий рев, — со смешком сказал Харрисон.
— Хм, конечно же, в последнее время я выигрываю, — Джорш гордо улыбнулся.
— Но эти ребята действительно безумны. Когда они услышали эту новость, все выбежали со столовыми приборами из других ресторанов. Интересно, они хотя бы оплатили свой счет? — У Джорша было довольно странное выражение лица.
Вскоре у двери раздался звук торопливых шагов.
Первая волна зомби… Клиентов уже прибыли на поле боя.
— Черт! Это действительно открыто!
— Ух ты! Новые блюда!
— Я когда-то думала, что за всю свою жизнь я буду той, кто динамит мужчин. Не могу поверить, что меня целый месяц динамил мужчина с детьми.
— Если все будет вкусно, я на время прощу Босса Мэга.
Клиенты начали приходить, занимать свои места и делать заказы.
Тем временем завтрак Харрисона и Джорша был подан.
Двое мужчин умели есть. Поставив перед собой обжигающе горячую красную тушеную говядину с лапшой и дамплинги с супом, они продемонстрировали свои лучшие выражения лиц.
«Хлюп».
Голова Харрисона уже была зарыта в миску. Красная тушеная говядина была щедрой на порцию. Мясо было мягким и вкусным. Бритая лапша сильно отличалась от другой лапши, которая у них была, и самое удивительное было то, что, хотя лапша была срезана с куска теста по отдельности, все они выглядели одинаково. Это было действительно потрясающе.
Тем временем Джорш баловался дамплингом с супом. Суп, спрятанный в тонкой кожице, был очень наваристым. Это вернуло к жизни его вкусовые рецепторы. Покончив с горячим супом, Джорш почувствовал себя теплым и пушистым. В этот момент кусочек дамплинга с мясом вызвал чувство удовлетворения, которое компенсировало всю энергию, которую он потратил на вчерашнюю битву.
Настоящий мужчина не боится другой битвы!