↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папин ресторан в другом мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 2059. Все системы были глупы

»

Мэг был очень доволен этой атомной печатной машиной.

По переводу универсального календаря ей было уже 300 лет. Ее можно считать реликвией.

Тем не менее, она была атомной!

Одного этого было достаточно, чтобы победить все остальные печатные машины.

Однако этот принтер не был обычным бумажным принтером. По сути, это был продвинутый 3D-принтер. Он пришел с дизайнерской платформой. Если бы был предоставлен полный чертеж и подробные настройки, он мог бы напечатать для вас танк.

Идеально. Это настоящее сокровище для дизайнеров. Глаза Мэга загорелись. Это избавило бы его от многих проблем в общении с мастерами.

Это действительно замкнуло бы цикл «от дизайнера к продукту». Не было бы посредников, которые могли бы получить свою долю.

Тем временем Мэг обнаружил по соседству комнату, полную бумаги для печати.

Помимо бумаги и сырья, самой печатной машине не нужно было заменять расходные материалы. Согласно инструкции, расходные материалы, поставляемые с печатной машиной, могут обеспечить ее непрерывную работу в течение 100 лет.

Если вы не можете дожить до 100 лет, она может даже отправить вас в отставку.

— Система, посмотри, как работают другие системы. Они решают все за раз и навсегда. Так прекрасно сделано, — прокомментировал Мэг про себя.

— Тьфу! Позор! — Пренебрежительно сказала система.

— Кстати говоря, ты узнала, что такое система Эми? — Снова спросил Мэг.

Такие глупые системы должны притягиваться друг к другу, верно?

Система твердо заявила: «Согласно системному коду, системы не могут взаимодействовать друг с другом или узнавать о личности других систем и их хозяев. Следовательно, эта система не пойдет и не узнает о другой системе, и я не скажу хозяину ничего, что с ней связано».

— Отлично. Тогда я буду относиться к ней как к глупому колодцу желаний. Это тоже неплохо, — Мэг кивнул.

«...» Система.

— Давайте включим, — Мэг заставил Эми и Энни отойти в сторону, прежде чем нажать кнопку «ВКЛ».

Печатная машина издала непрерывный звук, как трактор, и земля начала сильно вибрировать. Вместе с ней сильно трясло и дом. Из печатного станка вылетела тонна пыли, а украшения, висящие на потолке, начали падать вниз, как будто зажглась ракета, и вот-вот взлетит.

Эми достала свой посох и установила щит над Энни и ее головами, прежде чем потрясенно спросить Мэга: «Отец, дом рухнет?»

Мэг быстро выключил машину, и ревущее чудовище наконец затихло.

Мэг смахнул упавшую ему на голову лампу и нахмурился. «Это действительно принтер, специально созданный для Ультрачеловека. Даже его включение — это так громко».

— Что происходит?!

— Это так страшно! Я чувствовал, как трясутся небо и земля.

— Я думал, что сплю. Это чуть не сбросило меня с кровати.

Улица Ромо была заполнена жителями, которые выбежали на улицу, а некоторые даже были в пижамах.

На лицах у всех был шок, отражающий страх перед этой внезапной вибрацией.

— Бегите, мисс! Земля движется! — Маленькая служанка вбежала в комнату, потянула за собой Эффи, которая сидела как в тумане, и выбежала.

— Подожди… — Эффи надела куртку, вытащила из-под подушки тяжелую книгу и, держа ее в руках, вышла вслед за горничной.

— Мисс, давайте побежим быстрее. Почему вы все еще держитесь за книгу? — Горничная с любопытством уставилась на книгу в руках Эффи.

— Не проси так много, маленькая девочка. Ты не можешь читать эту книгу, — Эффи, краснея, ударила служанку по голове костяшками пальцев. Она спрятала книгу под одеждой, боясь, что другие ее увидят.

— Что в этом такого… — Маленькая служанка потерла переносицу, чувствуя себя несколько обиженной.

Это была не просто улица Ромо. С улицей Ромо в качестве эпицентра в пределах нескольких километров были очевидные вибрации.

В королевском дворце в пяти километрах от улицы Ромо.

— Почему возникли вибрации? — Серьезно спросил Андре, проводивший утреннее собрание.

Все придворные в зале тоже выглядели потрясенными.

Недавно в Роду произошло много событий. Придворные не могли не беспокоиться о внезапных событиях, которые могли возникнуть.

Вскоре в большой зал вошел придворный и почтительно доложил: «Ваше Величество! На улице Ромо произошло небольшое землетрясение. Масштаб небольшой, поэтому большого ущерба быть не должно».

Андре нахмурился, услышав это. «В Роду давно не было землетрясений. У нас сейчас трудные времена. Пошлите кого-нибудь проверить».

— Да, — этот чиновник быстро удалился.

Поскольку запуск этой печатной машины был даже более заметным, чем атомная подводная лодка, Мэг решил пока не использовать ее, чтобы не вызывать нежелательных подозрений.

Эми вышла из дома и, глядя на соседей, сказала: «Сегодня на улице так много людей».

— Да. Все вышли погреться на солнышке, — Мэг кивнул.

Эффи собиралась вернуться в свой дом после того, как обнаружила, что вибраций больше нет, когда увидела, как Мэг и его семья выходят из дома по диагонали от нее. Сбитая с толку, она сказала: «Почему они выходят из этого дома?»

Маленькая служанка явно все еще боялась. Она потянула Эффи за рукав и сказала: «Мисс, почему бы нам не позагорать перед тем, как вернуться? Смотрите, солнце большое и круглое. Оно кажется таким теплым».

— Тогда ты будешь загорать здесь одна. Я хочу спать. Не тревожь мой сон такими мелочами впредь, — Эффи вошла прямо в свой дом, не оборачиваясь.

— Система, помоги мне перевезти этот принтер обратно в город Хаоса. Пространство здесь ограничено, и это привлечет нежелательное внимание, — Мэг начал переговоры с системой после того, как вернулся в таверну. Судя по реакции соседей, очень скоро должны появиться люди, проводящие проверки. Было бы необычно, если бы никто не обратил внимания на такие крупные движения земли.

Система гордо заявила: «Эта система не принимает такие задания».

— Такое задание находится в пределах твоей профессиональной компетенции. Ты настроила так много транспортных маршрутов для доставки ингредиентов, разве ты не должна окупить часть своих вложений, доставив какие-то другие вещи?

— Звучит разумно, — система была почти убеждена.

— Я дам тебе 9999 медных монет на звукоизоляционное оборудование и доставку этой старинной печатной машины обратно в город Хаоса. Где можно найти такую ​​хорошую сделку? — Мэг блефовал.

— И все? — Система показалась неудовлетворительной.

— Тогда 10 000 медных монет! Увеличу с четырех цифр до пяти!

— По рукам!!!

Мэг скривил губы и позволил системе отправить печатную машину обратно на текстильную фабрику на севере города Хаоса. Он написал письмо и положил его на печатную машину. Ирина поняла бы после прочтения. Действительно, все системы были глупы.

Система отослала печатную машину, и Мэг отправился наводить порядок. Он сделал дом похожим на эпицентр землетрясения и убрал следы печатной машины.

Как и ожидалось, группа чиновников вскоре бросилась проводить проверки на улице Ромо, но они ушли, решив, что это действительно было землетрясение.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть