↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папин ресторан в другом мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1830. Сюрп

»

После еды Рэнди отправился с Виченнио осмотреть все его особняки в городе Хаоса. Он стал лучше понимать, как этот человек мог получать столько материальных наслаждений, не прилагая при этом много усилий.

— Послушай, жизнь богатого человека такая скучная, — Виченнио запер дверь и вздохнул. «Пойдем сегодня вечером куда-нибудь еще. Это место слишком липкое. Оно наполнено только золотом и серебром».

— Хорошо, — Рэнди уже оцепенел ко всему этому. Этот братан был в порядке, просто он любил подсыпать соль на свои раны, и у него были трудности с выбором.

— Хорошо, завтра я приведу тебя на встречу с друзьями. Знакомство с ними пойдет тебе на пользу, — сев в конную повозку, Виченнио сказал: «У нас одинаковые средства к существованию. Ты можешь извлечь уроки из опыта этих пожилых людей, чтобы продержаться дольше в своей карьере. Тебе нужно знать, что среди них есть 400-летний гном. Он пережил восемь богатых дам и нажил несметное богатство. Он вечнозеленое дерево мира жиголо».

— Может ли это быть легендарным… Союзом жиголо? — Рэнди был ошеломлен.

Виченнио немного подумал и с улыбкой сказал: «Неплохое имя».

— В таком случае, мне придется пойти посмотреть самому, — Рэнди кивнул. Он вдруг почувствовал, что это может стать важным поворотным моментом в его жизни и, возможно, изменить его писательскую жизнь.

Возможно, много лет спустя он напишет книгу  «Годы, когда я был жиголо» , чтобы вспомнить свою юность.

Возможно, он напишет учебник, а книга будет называться « Как обычный человек может стать жиголо» Тетя, я больше не хочу много работать .

— О, верно. Продолжим наш разговор из ресторана. Как мужчина может защитить себя, столкнувшись с женщиной, похожей на волка…

— Братан, ты классический пример того, что плохо себя защищать? Ты выглядишь так, словно тебя вот-вот высосут насухо… — Прервал Рэнди. Он наблюдал, как Виченнио прикончил огромную порцию Будда перепрыгивает через стену, прежде чем тот снова немного покраснел. Как будто его почти высосали насухо.

— Это талант, — Виченнио улыбнулся. «Я был слаб с юных лет, и когда я только встретил свою жену, мое физическое состояние было намного хуже, чем сейчас. Тем не менее, я очень стойкий. Когда ты думаешь, что я больше не могу, я могу повторить еще семь раз».

— Для женщины это вызывает сильное чувство доминирования. Словно она могла скоро высосать тебя досуха, но не смогла. Это как попробовать что-то вкусное, и ты не в силах сдержаться. Конечно, не каждый может овладеть такими навыками.

— Братан, негодяй! — Рэнди смотрел широко раскрытыми глазами и выставил большой палец.

Он вдруг почувствовал, что ему еще предстоит пройти долгий путь.

Король жиголо!

Я иду!


* * *

После ужина Мэг закрыл дверь, и Ирина спустилась по лестнице с двумя хрустальными бокалами и графином, наполненным красным вином. Она с улыбкой покрутила вино в руке и спросила Мэга: «Немного выпить?»

— Конечно. Что ты хочешь съесть? — Мэг посмотрел на нее с улыбкой.

Ирина немного подумала, прежде чем сказать: «Как насчет жареной ракушки из прошлого. А также жареных раков. Я уже давно не ела раков на гриле».

— Хорошо, — ответил Мэг. Он прошел на кухню и купил у системы две порции гребешков. После этого он выловил из аквариума двух раков и почистил их и поместил на решетку.

— Я слышала, что завод Ханны взорвался? — С улыбкой спросила Ирина, прислонившись к дверному косяку и наблюдая, как Мэг режет чеснок.

— М-м-м. Что-то пошло не так с машиной, поэтому она взорвалась в момент загорания. Тем не менее, она собирается переделать ее снова в течение следующих нескольких дней, — Мэг с улыбкой кивнул и сказал: «Ты не видела, как она тогда выглядела. Лицо у нее было все серое от пепла, и волосы тоже взъерошились».

— Я слышала, как они об этом говорили, — Ирина кивнула с улыбкой. Эшли рассказала ей, что Мэг привел Ханну на лечение.

— О, верно. Я собираюсь открыть магазин морепродуктов. Могу я нанять ночных эльфов? — Спросил Мэг.

— Магазин морепродуктов?

— Да. Я намерен работать с Лантисдой. Они будут отвечать за рыбалку и транспортировку. Я буду отвечать за продажи. Это принесет жителям города Хаоса свежие и вкусные морепродукты, — Мэг кивнул с улыбкой.

— Это они предоставили тебе щупальца осьминога? — Ирина вдруг как будто поняла.

— Да. Ведь они живут в океане. Они будут лучше ловить эти вещи по сравнению с рыбаками в Царстве Безбрежного Моря. Кроме того, продажа морепродуктов может принести им доход. На деньги они могут купить предметы первой необходимости, — Мэг кивнул.

— Я попрошу Эшли устроить это для тебя завтра. Сколько человек тебе нужно?

Мэг немного подумал и сказал: «Для первой партии мне понадобится 10. Они должны быть быстрыми и уметь адаптироваться к большому объему продаж. Я намереваюсь использовать осьминога, чтобы открыть рынок, прежде чем постепенно добавлять другие морепродукты».

— Мм-м-м, — ответила Ирина. Она знала, что Мэг, скорее всего, захочет использовать ресторан Мэми, чтобы увеличить продажи. Она не очень хорошо разбиралась в таких вещах, поэтому ей не мешало присоединиться.

Если к гребешкам добавить немного пропитанной вермишели, а затем посыпать ложкой чили и обжаренным чесноком, гребешок будет готов в кратчайшие сроки. Морские гребешки блестели, а запах чеснока усиливал их аромат. Перед тем, как гребешки были выложены на тарелку, сверху была разбросана горстка нарезанного зеленого лука, и было готово две дюжины гребешков на гриле.

У рака, который был размером с руку, была разрезана спина и клешни. Пока он жарился над огнем, щели открылись. Чеснок был набит в прорези, и аромат медленно вливался в мясо. Когда раки из зеленовато-черных превратились в ярко-красных, их аромат уже разносился по кухне. Они были готовы.

В ожидании готовности раков на гриле Мэг также приготовил 30 шашлыков из баранины. Жаль, что он еще не набрался опыта в жарке свиной грудинки и грибов эноки. В противном случае он бы попробовал их на вкус.

О, верно. Жареный свиной мозг тоже был вкусным.

Мэг принес из кухни две большие металлические тарелки и поставил их на стол.

Ирина облизнула губы. Она взглянула на красное вино в своей руке и сказала: «Я чувствую, что красное вино — не лучший выбор. Еда на гриле и пиво лучше сочетаются друг с другом».

— Давай выпьем немного красного вина, чтобы пробудить аппетит, прежде чем мы выпьем пива. Это тоже хорошо, — Мэг с улыбкой поднял свой бокал и сказал: «За тебя».

— За тебя, — Ирина взяла свой бокал и все выпила.

Мэг, сделавший глоток, уже собирался поставить бокал на стол. Он поднял бровь, помедлил немного и тоже выпил весь бокал красного вина.

— Пиво, — Ирина поставила бокал. Ее лицо раскраснелось, и она кокетливо посмотрела на Мэга.

— Сейчас, — Мэг встал с улыбкой и прошел на кухню. Вскоре после этого он принес две пинты пива и маленькую пивную бочку.

Он знал, что Ирина очень хорошо переносит алкоголь. Хотя она не очень хорошо пила, она определенно могла справиться с пинтой или двумя бутылками пива.

Сюрп.

Ирина зажала двумя пальцами гребешок и поднесла ко рту. После этого она использовала маленькую ложку, чтобы положить вермишель и морской гребешок в рот, прихлебывая вкусный суп.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть