Поданные стаканы рома воспламенили страсть заказавших их клиентов.
Люди могли распознать хороший алкоголь. Конечно, кроме тех, кто этого не знал.
Люди, которые первыми заказали ром, были любителями, даже если они не были его поклонниками. Глядя на цвет рома и чувствуя его аромат, они знали, что это настоящий ром.
Старый Карл осторожно поднял стакан и посмотрел на стекло. Ром янтарного цвета был прозрачным и без осадка.
Несмотря на то, что этот стакан был не таким большим, как пивная кружка, учитывая, что ром был крепким спиртным напитком, такого маленького стакана было достаточно для нормального человека.
Старый Карл поднес стакан к губам и сделал небольшой глоток. Его чистая и сладкая текстура бессознательно завораживала. В насыщенном вкусе чувствовался намек на привкус бочки. Только выдержанный ром, хранившийся в дубовой бочке, мог дать такой изысканный вкус.
Он думал о той маленькой бутылке рома 18 лет, а выдерживали ее всего три года. И ром в бутылочке, и ром в стакане были приготовлены Старым Симом.
Он думал, что ему больше никогда в жизни не удастся выпить рома, сваренного мастером Старым Симом. Он не ожидал, что ему удастся выпить такой аутентичный и хорошо выдержанный ром в ресторане Мэми всего за 1000 медных монет.
Старый Карл только через долгое время медленно открыл глаза и посетовал: «Никогда не ожидал, что мне снова удастся выпить ром, сваренный мастером Старым Симом. Этот Босс Мэг проницателен».
— Это больше, чем просто проницательность. У Босса Мэга действительно огромные средства! — Кару тоже выпил половину своего стакана и разгорячился.
Было замечательно, когда у кого-то из кругов алкоголиков была открытая бутылка рома Старого Сима, выдержанного более 15 лет. В конце концов, ром такого качества поставлялся только знати и вождю племени Фальк.
Однако он не ожидал, что он будет пить ром такого качества в ресторане в городе Хаоса.
Более того!
Это стоило всего 1000 медных монет!
По его оценкам, если эта новость станет известна, весь круг ценителей рома в городе Хаоса взорвется от волнения.
Он не знал, какие средства использовал Босс Мэг для приобретения рома такого высокого качества, и продавал его по такой низкой цене. Это было настолько странно, что он опасался, что может даже понести убытки.
Похвалы можно было слышать без конца. Стакан рома за 1000 медных монет был действительно дорогим, но люди, которые заказывали все это, говорили, что оно того стоило.
— Отзывы звучат положительно, — Мэг не слишком удивился, услышав похвалы на кухне.
Ром Ханны действительно был очень хорош, и эту партию варил ее дедушка, так что ему даже не нужно было беспокоиться о его качестве.
Суперположительные отзывы покупателей, заказавших ром, соблазнили клиентов, которые не понимали ром, но все же любили алкоголь, также заказать по стакану.
Кару делал глоток за глотком и уже допил половину стакана еще до того, как подали жареную рыбу. Он быстро указал на Ябемию, когда увидел, что она проходила мимо. «Мисс, не могли бы вы наполнить эту флягу для вина ромом. Я заплачу за каждую каплю».
Глаза Старого Карла заблестели, когда он услышал это, и начал обыскивать свое тело в поисках вещей, которые можно было бы использовать для хранения рома.
Было бы здорово принести такой отличный ром, чтобы время от времени глотнуть.
Соблазнились и многие покупатели. Покупатели, у которых были с собой винные фляги, уже улыбались. Было бы здорово похвастаться перед своими друзьями, если бы они могли принести часть этого обратно.
— Мне очень жаль, дорогой клиент. Мы не разрешаем брать напитки в ресторане на вынос, — Ябемия с улыбкой отвергла его.
— Тогда, можно мне еще один стакан, пожалуйста? Я даже могу заплатить за это больше. Подойдет ли 1500 медных монет за стакан? — Кару искренне сказал. У него была дурная привычка пить везде, где бы он ни был. Это было немного, но он не мог без этого. Сегодня он наткнулся на такой чудесный ром, так что было бы здорово иметь возможность выпить его время от времени, правда?
— Мне жаль. Это правило ресторана, — Ябемия без колебаний отвергла его.
— Хорошо. Я жадный, — Кару вздохнул, но он мог понять причину этого. Такой высококачественный ром продавался по такой низкой цене, и, судя по рыночной цене, они продавали ром намного дешевле. Если люди со скрытыми мотивами намеренно закажут его на вынос, они могли продать его и сильно заработать, как только выйдут из ресторана.
Орк сбоку эмоционально сказал: «Мисс Мия, у меня есть друг, который пролежал на кровати три года, и он скоро умрет. Все, что он хочет, — это выпить стакан рома Старого Сима перед смертью. Ты-»
— Уважаемый клиент, возможно, вы захотите ознакомиться с правилами в конце меню, — ответила Мия с улыбкой.
— Хе-хе. Я просто пошутил, — этот орк тут же рассмеялся и смущенно почесал затылок. «Мой отец всегда говорил, что наше племя было совсем рядом с племенем Фальк, и после переезда в город Хаоса он очень скучает по рому, сделанному мастером Старым Симом, за все эти годы. Я плохо разбираюсь в роме, и продавцы много раз обманывали меня фальшивым ромом. Потерять деньги — это нормально, но когда отец смеется над этим — отстой».
— Он не может сейчас очень хорошо ходить. Я просто хочу принести ему стакан, чтобы он попробовал. Так много людей здесь сказали, что это реально, поэтому я считаю, что так и должно быть. Однако я очень хорошо знаю правила ресторана Мэми. Думаю, мне придется подождать, пока мой отец поправится, и самому привести его сюда.
Губы Ябемии слегка шевельнулись, когда она посмотрела на этого орка, прежде чем наконец кивнула. «Хорошо». Затем она перешла к следующему клиенту.
Ханна стояла у входа в кухню, смотрела на тех людей, которые были взволнованы, и на других, которые глубоко погрузились в свои мысли, и мягко сказала: «Я не ожидала, что... Так много людей здесь, в далеком городе Хаоса, знают моего дедушку и любят ром, который он варил», — слеза скатилась из уголка ее глаза и упала на пол, но она быстро вытерла слезы.
— Босс, я решила. Помимо создания машин, я также хочу правильно варить ром, чтобы не запятнать репутацию Старого Сима, — убежденно сказала Ханна Мэгу, когда она повернулась к нему, прежде чем раскрыть яркую улыбку.
— Это хорошо. Мы должны передавать наши традиционные ремесла, — Мэг кивнул.
— Итак, ром на самом деле был таким изысканным на вкус. Этот вкус и текстура полностью сокрушают все мастерские в городе. Мастер действительно оправдывает свое имя, — Харрисон уже выпил больше половины своего стакана. Его округлое тело покачивалось, и он прищурился: «Однако… Этот ром кажется довольно крепким? Почему сейчас у меня в руке два стакана?»
Джорш прислонился к колонне рядом с ним и серьезно сказал: «Братан, мы только начали. Т-ты не можешь так скоро рухнуть...»