↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папин ресторан в другом мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1562. Когда вы проснетесь, все может быть иначе

»

— Это так вкусно?

— Трудно найти такие захватывающие представления.

— Ох! Вожди различных племен танцевали на церемонии, потому что...

Орки, сидевшие на обычных сиденьях, были потрясены этой сценой. Они смогут увидеть такую ​​сцену только один раз в 100 лет, поэтому все они не могли не подняться на цыпочках и вытянуть шею, чтобы посмотреть шоу.

Есть ли необходимость в такой реакции при соединении его блюда с моим вином? Ханна с любопытством погладила подбородок, стоя среди толпы. Так что лучше, его блюдо или мое вино?

Как богиня вина, она, естественно, имела бы свою гордость.

Однако, наблюдая за выступлениями знати, она начала интересоваться Мэгом.

Ханна всегда думала, что Мэг был очень хорошим шпионом, так как он был выбран организацией для выполнения такой важной миссии. Однако он оказался поваром, причем очень хорошим.

Когда это закончится, я должна заставить его приготовить для меня хорошую еду. Если это действительно так вкусно, тогда, даже если я действительно не хочу, я... Хм, он действительно должен будет посчитать свои счастливые звезды... Ханна застенчиво топала ногами и начала краснеть от своих мыслей.


* * *

Орк в соломенной шляпе вбежал в небольшой переулок за городом. Он посмотрел на Дурварда, который сидел на корточках на городской стене, и сказал: «Лорд Дурвард, есть люди, охраняющие каждый выход, и более 10 наших людей уже пойманы. Что нам теперь делать?»

Дурвард повернул голову, чтобы спросить этого орка: «Скольким из наших людей удалось проникнуть внутрь?»

— Чуть больше 50, включая тех, кто прошлой ночью устроил засаду внутри.

— Слишком мало, — Дурвард нахмурился. Прошлой ночью они посеяли хаос во внутреннем городе и оказались в ловушке Гэри. К счастью, им на помощь пришла группа загадочных людей. Мало того, что им удалось спастись невредимыми, но даже орки, которые были заключены в тюрьму из-за бывшего вождя, были также освобождены.

Однако, чтобы избежать ареста, большинство из них бежало из центральной части города.

В конце концов, Гэри удалось отремонтировать городскую стену за ночь и даже направить больше армии для наблюдения за воротами.

Сегодня была церемония Гэри, а также день казни молодого мастера Фердинанда.

Если бы они не сделали что-нибудь сегодня, после казни молодого мастера Фердинанда было бы еще труднее свергнуть Гэри.

— Мы будем двигаться партиями. Проникните в центр города любой ценой. Мы должны направить больше наших людей во внутренние районы города до начала церемонии, — торжественно сказал Дурвард.

— Да, — ответил орк и ушел.

— Дурвард, вы, ребята, хотите войти? — В этот момент из переулка раздался низкий голос.

— Кто там?! — Дурвард посмотрел в сторону переулка. На кончике его посоха уже начинал светиться свет.

Молодой орк тоже нервно вытащил свой длинный меч, оглянувшись на переулок.

— Я Кернен, приспешник Джереми, — орк медленно вышел из тени, подняв руки.

— Остановить там! — Крикнул Дурвард. Он осторожно посмотрел на Кернена и сказал: «Сделаешь еще один шаг вперед, и я превращу тебя в кучу пепла! Говори, зачем тебя Джереми прислал?!»

— Не поймите неправильно. У меня нет дурных намерений, и Джереми меня не посылал, — сказал Кернен, остановившись и глядя на Дурварда.

— У Джереми есть несколько собак, и ты самая известная из них. Ты думаешь, я поверю тебе? — Дурвард усмехнулся. Он с беспокойством посмотрел в переулок позади Кернена.

— Если бы я был на его стороне, вы бы уже были окружены войсками во главе с Дэррилом или Куртом и были бы убиты на месте, повесив головы на стенах, — Кернен опустил руки и посмотрел на Дурварда. Он понизил голос и сказал: «Может быть, вы еще не знаете об этом, но ваша голова теперь стоит 1 000 000 медных монет».

Когда Дурвард услышал это, он нахмурился. Он немного подумал, прежде чем убрать посох. Он пристально посмотрел на Кернена и сказал: «Что тебе нужно?»

— Я в долгу перед вождем Исайей. Тогда он спас мою маму, которая собирала травы, от тигра. Конечно, для вождя это могло быть незначительным событием. Такой добрый человек, должно быть, совершил много подобных поступков, но за мою мать, которая вернулась с травами и вытащила меня из порога смерти, я обязан ему и жизнью своей матери, и своей жизнью. Такой человек, как он, не должен был так умирать, — с сожалением сказал Кернен.

— Избавь нас от этого лицемерия. Когда армия мятежников прорвала городскую стену, ты стоял рядом с Джереми. Ты когда-нибудь думал о том, чтобы пощадить вождя и его семью? — Сердито спросил Дурвард.

— Я не мог стоять рядом с вождем, — взгляд Кернена потускнел. Однако он все еще смотрел Дурварду в глаза и сказал: «Но я отпустил принцессу Конни. Думаю, она выжила. Гэри не удалось ее найти».

— Это ты позволил Конни уйти?! — Дурвард и другие орки обрадовались, когда услышали это.

— У меня не было возможности спасти вождя, и я мог сделать лишь немного, чтобы спасти принцессу Конни. Я все еще многим обязан вождю Исайе, — сказал Кернен.

— Так почему ты здесь сегодня? — Дурвард с недоумением посмотрел на Кернена.

— Сегодня день церемонии. Гэри хочет казнить молодого мастера Фердинанда на глазах у всех и, таким образом, избавиться от любых возможных шансов свергнуть его. Если молодой мастер Фердинанд умрет, останется только принцесса Конни. Даже преданная охрана вождя не сможет помочь ей стать новым вождем. Следовательно, сегодня будет последний шанс, — Кернен посмотрел на Дурварда и сделал два шага вперед. Он понизил голос и сказал: «Сегодня я отвечаю за охрану юго-западных ворот. Эти люди, которых я решил взять с собой, — все мои. Все вы переоденьтесь в черные доспехи, и когда увидите три факела, зажженные у юго-западных ворот, воспользуйтесь тьмой ночи. Я вас всех впущу».

Дурвард был вне себя от радости, когда услышал это. Он схватил Кернена за руку и сказал: «Если мы добьемся успеха сегодня, мы обязательно будем тебе очень благодарны, когда молодой мастер восстановит контроль над племенем Фальк».

— В городе очень опасно. Все вы должны быть очень осторожны, — Кернен схватил Дурварда за руку и крепко пожал ему руку, прежде чем повернуться, чтобы быстро уйти.


* * *

— Не пейте просто так. Пойдемте, съедите немного цеф... Рыбы, — Мэг радостно усмехнулся, принимая орков из переулка у двери, которые пришли забрать трупы. Он поставил перед ними свежеприготовленную рыбу и наполнил их чаши вином.

— Это вино… Эта рыба… Идеальная… Превосходная… — Запнулся орк со шрамом, обнимая сбоку деревянный столб.

Орки сбоку выпили еще две чаши вина и легли на землю, пьяные, с глупой улыбкой на лицах.

— Хорошо, выпейте еще несколько глотков. Когда вы проснетесь, все может быть иначе, — Мэг поставил чан с вином и, улыбаясь, вышел из переулка.

— Подавайте последнее блюдо. Пора нам посмотреть шоу, — сказал Мэг, входя на кухню и снимая фартук.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть