— Сирил пытается выгнать Глорию? Обнародована ли борьба за власть семьи Моретон?
— Праздник в этом году кажется довольно интересным.
— Похоже, Сирил придерживается правил, но пытается ли он бросить вызов авторитету Джеффри?
Гости тихо переговаривались между собой. Ежегодное празднование конца года показалось большинству довольно скучным. Однако в этом году все было иначе.
Шоу начнется сейчас? Мэг оставался собранным, когда он подошел и поднял маленькую тарелку, приготовившись посмотреть хорошее шоу.
Он был довольно уверен в Глории. У этой девушки раньше была очень сдержанная манера поведения, так что она, скорее всего, тоже была в этом очень уверена.
Что касается Сирила, Мэг считал, что до тех пор, пока этот старик, Джеффри, в своем уме, он должен учиться у старого мастера семьи Баффет, а не передавать власть Сирилу, какими бы ужасными ни были обстоятельства.
Этот мерзавец мог в любой момент растратить это огромное состояние, и самое ужасное было то, что он сам об этом не подозревал. Он думал, что полностью контролирует ситуацию, потому что был немного умен.
Все смотрели на Джеффри. В качестве члена совета директоров Сирил предложил созвать заседание совета директоров для голосования по назначению Глории, что было разумным и соответствовало правилам. Но согласится ли Джеффри — как президент Торговой палаты, отец Сирила и дедушка Глории — на эту встречу, которая почти представляла собой внутренний конфликт его семьи?
В этот момент Глория, сидевшая с другой стороны, встала и подошла к краю сцены. Она сделала реверанс Джеффри, прежде чем сказать: «Президент, если член правления Сирил и некоторые из них так считают, я согласна голосовать в соответствии с правилами правления, чтобы решить, могу ли я продолжать быть членом правления Палаты».
Главный герой вышел на сцену, и у всех загорелись глаза.
Гости, которые ждали выступления Джеффри, не ожидали, что Глория сама выйдет на сцену и согласится на предложение Сирила. Глория произвела на них большое впечатление.
Хотя эта девушка 17-18 лет была очень красивой, как и сказал Сирил, она действительно была совсем неопытной. Прошло всего несколько месяцев с момента ее первого появления на публике до того, как она стала членом правления Торговой палаты.
Между тем, многим бизнесменам, которые строили свой бизнес с нуля, нужно было выполнить множество критериев, прежде чем они могли стать членами совета директоров.
Однако это не было абсолютным.
В конце концов, мисс Шир, сидевшая рядом, в этом году было всего 19 лет, а она уже была хозяйкой крупнейшего конгломерата на континенте Норланд. Более того, она уже заявила, что будет бороться за пост президента палаты.
В семьях Баффет и Моретон в прошлом были Джеффри и Ян, которых считали близнецами делового мира города Хаоса. Обе легендарные фигуры теперь были старыми. Ян больше не управлял делами банка, а Джеффри все еще мучился с выбором преемника.
Те, у кого были проницательные глаза, могли видеть, что Сирилу будет трудно удержать состояние семьи Моретон, не говоря уже о том, чтобы вывести свою семью на новый уровень, как Шир.
Между тем появление Глории возродило надежды.
Возможно, у семьи Моретон тоже будет преемница-женщина?
Красивая и элегантная Глория завоевала признание гостей своей исключительной внешностью и грацией. Несмотря на то, что ее присутствие не было таким мощным, как у Шир, принимая во внимание все аспекты, она тоже была не слишком далеко позади нее. Это было другое чувство.
Что касается Сирила, с этим противным красно-зеленым сочетанием его одежды и этой самодовольной улыбкой он выглядел как злодей, когда он вышел на сцену рядом с Глорией. Он был немного оскорбительным.
— Старшая сестра Глория такая красивая, — сказала Эми, держа Анну за руку, наблюдая за Глорией.
— Да. Она действительно красивая, — Анна согласно кивнула.
— Этот дядя очень плохой. Он действительно хочет свергнуть мисс Глорию, — сердито сказала Ябемия.
— Все дяди в этом мире одинаковые. Ни один из них не хорош, — холодно сказала Элизабет.
Джеффри бросил взгляд на Глорию, и в его глазах промелькнула тень утешения. Он кивнул. «Поскольку это так, чтобы сохранить справедливость совета, мы проведем голосование в соответствии с правилами совета, чтобы решить, должна ли Глория быть членом совета».
— Очень хорошо, — на лице Сирила появилась коварная улыбка. Он был крайне уверен в этом голосования. Он получил почти половину голосов после получения помощи Доджей и Маркизов. Он не верил, что Глория сможет получить оставшуюся половину голосов.
— Ты будешь отвечать за голосование, — сказал Джеффри Манарду, прежде чем покинуть сцену.
Манард подошел к краю сцены и сказал всем окружающим членам правления: «Уважаемые члены правления, в соответствии с правилами правления, голосование проводится тайным голосованием. Перед началом голосования у члена Правления Глории будет три минуты для выступления, после чего начнется голосование. Теперь наши сотрудники будут раздавать вам избирательные бюллетени и ручки».
Очень скоро несколько сотрудников пришли с ручками и бумагой и раздали их всем членам правления.
Затем Манард сказал Глории: «Мисс Глория, у вас есть две минуты на подготовку. Расскажите, пожалуйста, что вы сделали для Палаты после того, как стали членом совета, почему вы хотите стать членом совета, и что вы собираетесь делать для Палаты в будущем».
— Хорошо, — Глория кивнула и терпеливо дождалась своего времени обратиться к аудитории. Ее взгляд невольно заглядывал через толпу в угол.
— Смотри! Глория смотрит на меня! Я действительно та, кого она ищет, когда нервничает?! — Восторженно воскликнула Камилла.
Мэг тепло улыбнулся Глории. Он только покосился на Камиллу после того, как Глория отвернулась. Эта девушка действительно любит льстить себе.
Вскоре прошло две минуты, и все члены правления получили ручку и бюллетень для голосования. Все взоры тоже начали падать на Глорию.
Глория внезапно почувствовала себя полной храбрости и силы после того, как отвела взгляд от теплой улыбки Мэга. Она сделала реверанс всем членам правления и гостям, прежде чем сказать: «Уважаемые члены правления и члены Торговой палаты, я — Глория Моретон. Для меня было большой честью стать заместителем одного из членов правления Торговой палаты месяц назад. Бывший член правления был арестован за нарушение закона, поэтому его сняли с правления. Следовательно, в соответствии с регламентом, заместителю нужно было только получить одобрение президента, и не было необходимости проходить через голосование совета директоров. Нарушений норм и правил не было».
— Во время работы в качестве члена правления Торговой палаты я чувствовала ответственность и давление.
— Торговая палата собрала лучшие компании и деловых людей в городе Хаоса, но это не просто платформа для продвижения делового сотрудничества. Она также взяла на себя ряд социальных обязательств.
— С огромным богатством, которое мы держим в наших руках, также необходимо, чтобы мы несли соответствующую социальную ответственность, и Торговая палата призвана направлять и продвигать все это.
— На предыдущей встрече мисс Луна из Школы Хаоса открыла фонд помощи для школы и жизни для тех детей, которые не могли позволить себе ходить в школу. Многие люди в Торговой палате поддержали ее начинание.
— Помимо снабжения детей зимней одеждой, Синяя Замша также пожертвовала средства на строительство школьных зданий. Я была очень тронута, когда увидела чистые улыбки на лицах детей после того, как они надели новую одежду. Для нас это всего лишь предметы первой необходимости, но для них это роскошь.
— Что касается того, почему я хочу быть членом совета директоров, то это потому, что я надеюсь привлечь больше бизнесменов, чтобы они присоединились к поборникам помощи детям и нуждающимся слоям населения. Тогда мы сможем обеспечить нуждающимся жителям их основные жилищные условия…