↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Гримгар из пепла и иллюзий
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Уровень 12: Переговорщик

»


Здесь теперь не было ни ларьков, ни лавок, вообще ничего. Всё было разрушено.

Люди, орки и множество других рас, все они были убиты и покрыты кровью. Многие были раздавлены или у них был оторван кусок тела. Здесь были руки, ноги, даже головы, вращающиеся вокруг. Они, должно быть, никогда не предполагали, что драконы спустятся на этот аварийный рынок.

Эй, это странно, они направляются сюда! К тому времени, как кто-то это прокричал, было уже слишком поздно.

Эта трагедия действительно была не из приятных.

Три дракона уже улетели и кружили в воздухе над Роронеей.

— Мы должны помочь выжившим. — сказала Мерри.

Они подумали, что это звучит разумно, поэтому разделились и отправились на поиски выживших, но затем драконы спустились снова, и все пошло к чёрту.

Харухиро и его команда не были в безопасности в городе, поэтому им придется эвакуироваться в густой лес. Но был ли лес безопасным? Не было никакой гарантии, что драконы не войдут в лес, поэтому они могли быть вынуждены сражаться с ними. Они начали было решаться на это, но драконы так и не появились в лесу.


Похоже, что многие люди сбежали в Роронею с аварийного рынка. Теперь драконы сосредоточили свое внимание на них. Со всего города поднимался дым, и даже из леса доносились слабые крики, доносившиеся из города.

В конце концов, пока драконы не улетели после полудня, все, что Харухиро и его спутники могли делать, это затаив дыхание прятаться в лесу.

После этого они начали искать выживших на аварийном рынке, но не смогли найти никого, кто бы дышал, и пока они искали, драконы вернулись, поэтому они снова поспешно убежали в лес.

Драконы, по-видимому, возвращались со своих рыбацких угодий, где они ели. Они сеяли хаос в Роронее на полных желудках, а когда наступил вечер, вернулись в свои гнезда.

В таком случае, только ночью стало ясно, насколько велик ущерб.

Обширный был единственный способ, чтобы описать его. Только среди подтвержденных погибших было более восьмидесяти человек и более трехсот раненых.

Из того, что Харухиро и остальные слышали, было немало людей, которые сделали безумный рывок по улицам только для того, чтобы прыгнуть в море с причалов и пристаней. Из-за этого порт был особенно сильно поврежден.

Причалы № 1, № 3 и № 4 были полностью разрушены, а Причалы № 1 и № 2 сильно повреждены, так что единственным относительно целым остался Причал № 5.

Склады возле порта также были разрушены драконами, и большое количество зерна, солёного мяса, рыбы, маринованных овощей, фруктов и спиртного было испорчено.

Это был сокрушительный удар для Роронеи. И драконы всё ещё могут вернуться на следующий день.

Когда солнце село, пираты начали сражаться за деньги, еду и воду. Были и отчаянные пираты, которые дрались с кем только могли.

Лодки, стоявшие у берега, бросились к Причалу № 5 из страха перед драконами, и интенсивное движение привело к полному хаосу.

Чтобы справиться с пиратами, Джанкарло, Момохина и Джимми бросились наутек, но даже когда тучи, низко нависшие над городом с полудня, начали накрапывать дождем, город не показывал никаких признаков успокоения.

Ничего хорошего из пребывания в Роронее в этом месте не выйдет, и это было просто опасно. В разгар дождя Харухиро и его команда вышли наружу и подошли к каменной стене.

Пират рунарук Тсиха пришел вместе с ними.

У каменной стены Хони Дэн был рад их возвращению.

— Ммф успешно, ммф успешно, ммф успешно, ммф успешно! — закричал он.

Нет, он, возможно, не был в восторге, но поскольку его руки были связаны за спиной, во рту кляп, колени и лодыжки связаны веревкой, а веревка вокруг талии привязана к выступу на валуне, он, должно быть, испытал по крайней мере некоторое облегчение.

Он мог проголодаться, к тому же начался дождь, так что ситуация была не из приятных. Всё-таки, видя, как он отказался прекратить постоянно происходит, — Ммф успешно, ммф успешно, ммф успешно, ммф успешно! — Хони Дэн был по-прежнему чувствует себя относительно хорошо.

Почему они вернулись к каменной стене? Одна из причин заключалась в том, что они оставили Хони Дэна здесь, когда вернулись в Роронею. Чрезвычайная ситуация не оставила им другого выбора, но не то чтобы Харухиро не чувствовал, что это немного жестоко, и у него были бы проблемы со сном по ночам, если бы они просто оставили парня в таком состоянии.

Развязав только веревку на поясе и путы на ногах, они увели Хони Дэна куда-то подальше от дождя. Неподалеку была удобная пещера, и они решили там отдохнуть.

Ни у кого не было много, чтобы сказать. Кузаку попросил разрешения лечь, и он мгновенно заснул.

Хони Дэн начинал раздражаться от его приглушенных криков, поэтому Харухиро развязал ему кляп и просто слушал его жалкие мольбы о еде. Когда он отдал мужчине часть их портативного рациона, тот наконец заткнулся.

На улице становилось всё светлее. Дождь не прекращался. По данным Тсихи, в дни, когда шёл дождь, драконы, как правило, не покидают свои гнезда. Если бы это было так, они могли бы перевести дыхание.

Харухиро с некоторым усилием поднялся. — Ночь закончилась, так что я бы сказал, что нам пора отправляться на поиски.

— И всё же мы не знаем, в какой дыре оно находится, верно? — спросила Сетора. — Хуже того, его вполне может здесь и не быть.

Возможно, Сетора была права. Но она тоже может ошибаться.

Харухиро перевел взгляд с входа в пещеру на скалы снаружи. Дождь должен был смыть большую его часть, поэтому они не могли легко найти его останки, но когда Харухиро спросил Красноглазого Бена, чья жизнь закончилась здесь, где находилось сокровище, ответ был «Его здесь нет, идиот».

«Держу пари». Харухиро поверил мертвецу.

Если подумать, то это было загадкой. Он был беспечным, тупоголовым, и, честно говоря, у Бена были все основания называть его идиотом.

Бенджамин Фрай ни в коем случае не был честным человеком. Он легко обманывал других, обманывая их быстро импровизированной ложью. Именно таким человеком он и был. Если он сказал, что что-то белое, то лучше начать с предположения, что это чёрное.

— Если его здесь нет, значит, его здесь нет, и мы будем работать оттуда. — сказал Харухиро. — А пока все оставайтесь здесь. Я могу сделать это один.

Харухиро вышел из пещеры. Издалека его не было видно, но кровь и плоть Бена все ещё цеплялись за камни. Это означало, что он был прямо здесь.

Он осторожно взобрался на скользкую от дождя каменную стену. Когда он добрался до упомянутой дыры, внутри было почти совсем темно. Что ж, он как-нибудь справится.

Отодвинув в сторону куски дерева и ветки, которые морские птицы принесли в качестве материала для своих гнезд, вместе с другими предметами, которые он не мог идентифицировать, он начал искать.

Может быть, ему показалось? Иногда он чувствовал зловоние мертвеца. Этот человек спал здесь. Его голова покоилась где-то здесь, и ... его спина. Нет, его талия была бы где-то здесь. Когда Красноглазый Бен ложился спать, его задница была где-то здесь.

Оно было мягким. Или, скорее, там было углубление для начала. Бен выкопал его, а потом положил сверху ветки и ещё что-то.

Когда Харухиро убрал их, он нашел его.

Оно было там.

Мешок, сделанный из толстой пеньки или аналогичного материала.

Он вытащил сумку. Он открыл её. Харухиро судорожно сглотнул, и его слегка вырвало.

— Вот оно. — прошептал он. Он закрыл сумку и взвалил её на плечо.

Когда он вышел из дыры, Кузаку, Мерри, Сетора и Киити были внизу.

Юмэ, Шихору и Тсиха, вероятно, охраняли Хони Дэна.

— Нашел. — сказал Харухиро.

— А... — сказала Мерри.

— Няя? — вставила Киити.

— Что ты сказал? — спросила Сетора.

У Кузаку отвисла челюсть. — Серьёзно?

Все были удивлены. Харухиро тоже был во многом удивлен.

Каким же идиотом он был! Он должен был сразу же предположить, что если Красноглазый Бен сказал, что его там нет, то все было наоборот, и это действительно было так. Если такой подозрительный человек, как он, собирается что-то скрывать, то где это может быть? Дыра, в которой он остановился, была, очевидно, самым подозрительным местом.

Харухиро спустился по каменной стене и вернулся в пещеру вместе с Кузаку и остальными. Как только он увидел сумку, которую нёс Харухиро, Хони Дэн вскрикнул — Ах!

Харухиро снова открыл сумку. Было ли большое количество сухой травы, набитой внутрь, предназначено для изоляции? Этот человек хорошо заботился о нем, по-своему. Харухиро отмахнулся от травы.

Оно было блестящей. Темно-зелёной. Если бы они посмотрели на него при солнечном свете, оно было бы ярко-зелёным, без сомнения.

Яйцо. Оно определенно имело яйцевидную форму. Взятый в самом широком месте, он мог иметь диаметр около двадцати сантиметров. Он не был маленьким, но казалось, что яйцо от этих драконов могло быть больше.

Харухиро попытался стряхнуть его пальцем. Это было тяжело. Как камень. Он не собирался легко царапаться.

Он попробовал поднять его.

— Тяжелый...

Оно действительно было как камень. Оно было тяжелым.

Мерри положила руку на яйцо и закрыла глаза. — Здесь очень холодно. Это может быть настоящее яйцо, но я не ожидаю, что оно вылупится.

— Оно что, окаменело, что ли? — спросила Шихору, глядя больше на выражение лица Мерри, чем на яйцо.

— Может быть. — Мерри открыла глаза. Она поспешно отдернула руку. — Я действительно не знаю. Это было просто ощущение, что я получила.

Кузаку скрестил руки на груди и кивнул. — Это значит, что мы не можем его съесть, верно?

— Ты хочешь его съесть? — Харухиро ошеломленно спросил.

Но Кузаку повернулся к нему со всей серьезностью и ответил — А? Разве ты не хочешь попробовать?

— Нет, не совсем так.

— Оооо. Ну, в конце концов, ты именно такой. Ты довольно консервативный в отношении того, что ты готовы есть.

— Я не уверен, что здесь дело в этом...?

—Послушайте, ребята, эта штука стоит пять тысяч золотых. — Хони Дэн говорил так, словно укусил что-то неприятное.

— Фуоо... — Юмэ вывернула шею. — Пять тысяч? Ммммм?

Золотых?

От неожиданности Харухиро чуть не выронил яйцо, а Кузаку воскликнул — Ого! — и отскочил от него.

— П-Пять тысяч! Пять тысяч золотых?! Это же целая ладда денег! Правда, я не совсем понимаю, что такое ладда...

— По крайней мере, так мне сказал Бен. — уточнил Хони Дэн. — Не знаю, правда ли это. Даже сотни золотых было бы достаточно, чтобы обеспечить нам жизнь. По крайней мере, таков был план...


Плечи Хони Дэна поникли, и он начал бормотать проклятия. В некотором смысле, это было впечатляюще видеть, что он был настолько подлым, что всё ещё мог оплакивать своё несчастье на этой стадии игры.

— Ты ведь понимаешь, что из-за вас двоих погибло много людей? — рявкнул Харухиро.

— Это была не моя идея. Кроме того, даже если бы я не помогал, я уверен, что Бен сделал бы это в одиночку. Это он во всем виноват. Если бы не он, ничего этого никогда бы не случилось. Я прав?

— Что ты имеешь в виду, говоря «я прав?» — Сетора холодно взглянула на Хони Дэна.

Киити угрожающе смотрела на человека, который тоже отчаянно нуждался в зубной помощи.

— Хару, мы с ним покончили. — ледяным тоном произнесла Сетора. — А не лучше ли его прикончить? Он будет стоять у нас на пути, и он — зло.

— Н-Не будь такой! — взвизгнул Хони Дэн. — Я-Я могу не выглядеть так, но я могу быть полезен, хорошо?

— Не могу себе представить, чтобы ты был таким. — усмехнулась она.

— Нет, я серьезно! Вот почему Бен втянул меня в это дело!

— Разве ты только что не сказал, что он мог бы сделать это сам?

— Э-Это была просто фигура речи, понимаешь?

Покончили они с ним или нет? Это был тяжелый вызов. Даже если бы это было так, Харухиро не видел необходимости убивать его, но он также не хотел долго смотреть на лицо парня. Что же делать?

— Тсиха, эта штука, ты когда-нибудь видел её раньше? — на всякий случай спросил Харухиро.

Тсиха некоторое время молча смотрел на яйцо, потом покачал головой. — Нет. — сказал он наконец. — Но, вероятно, яйцо дракона. Для Дракона, вернуть хорошо. Не отдавать, дракон рассердится.

— А как, по-твоему, мы должны его вернуть? — Юме выгнула брови и обхватила руками колени. — Драконы, они кричат как сумасшедшие, понимаешь? Например, представь себе, что Юмэ заберет у них яйцо, верно? Юме, ты не думаешь, что её сожрут драконы?

— Почему бы нам просто не оставить его где-нибудь? — предположил Кузаку, а затем ударил себя два-три раза по голове. — Ничего хорошего, ха. Подожди, разве это не хорошо? Я не знаю, но в любом случае, у меня такое чувство, что они не прекратят атаковать город. Они полностью сломались.

— Мы тоже не можем больше выводить корабль... — Шихору выглянула из пещеры и глубоко вздохнула.

— Отдать его обратно, а?.. — пробормотал себе под нос Харухиро.

— Отдай его мне... — Кузаку попугал в ответ, глядя в потолок пещеры.

— Отдай его мне...? — Юмэ наклонила голову на девяносто градусов. — Как ты думаешь, если бы Юме пришлось кому-то что-то вернуть, она бы пошла к нему?

— Идти к ним... — Мерри вздернула подбородок и опустила глаза. — В Драконье гнездо?

— Я-Я не хочу! — Хони Дэн закричал и попытался выбежать из пещеры.

Сетора тут же схватила его за ногу и подставила подножку. Поверхность скалы здесь была далеко не плоской, поэтому Хони Дэн взвизгнул, когда его лицо было исцарапано.

— Н-Нет, я не хочу туда идти. — простонал пират. — Если это означает, что я снова пойду туда, я лучше умру. Нет, это зашло слишком далеко. Я не могу умереть, пока не пересплю со многими хорошими женщинами и не съем сладкого, пока мои щеки не провалятся...

— Что с этим парнем? — Сетору уже давно не отталкивали, и она слегка дрожала.

А если серьезно, то что с ним?

Если они оставят его в покое, Хони Дэн, скорее всего, выползет из пещеры на животе, поэтому Харухиро поставил ногу ему на спину за неимением лучшей альтернативы.

— Гьяуа?! Ты бесчеловечное чудооооовище!

— Ох, заткнись... Кроме того, я не хочу слышать такое от тебя.

— Тогда отпусти меня. Освободи меня. Если ты это сделаешь, я буду помнить тебя как святого.

— Следи за своими манерами. Ты хочешь, чтобы тебя скормили драконам?

— Я ... простите, я ... это больше не повторится, простите меня, пожалуйста, помилуйте...

Даже просто наступая на него вот так, Харухиро чувствовал, что его сердце с каждой секундой становится всё грязнее. Но если он уберет ногу, этот человек более или менее гарантированно убежит.

— Ты говоришь, что никогда больше не захочешь туда идти, но ведь ты никогда туда не заходил, верно? — спросил Харухиро. — Красноглазый Бен отправился в гнездо один, и ему удалось вернуться целым и невредимым.

— Этот ублюдок был немного странным. В голове, знаете ли. Что касается меня, то я в своем уме...

— Ты ведь знаешь дорогу туда, верно?

— Только путь туда. Там нет никакой карты, как только вы пройдете эту точку, либо. Идти туда — это не то, что делает нормальный человек.

— Но, Хару. — Сетора посмотрела на Хони Дэна так, как смотрела бы на кучу экскрементов.

Не надо на него смотреть, невольно подумал Харухиро. Не многие парни так никчемны, как этот.

— Разве мы обязаны заходить так далеко? — спросила Сетора. — Теперь, когда мы нашли яйцо, я думаю, мы можем сказать, что раскрыли причину нападения драконов на Роронею. На этом этапе наша работа должна быть закончена.

— Ты права, Сетора. — сказал Харухиро. — Всё именно так, как ты говоришь, но...

Дождь все ещё шёл. Может быть, он немного успокоился? Прилетят ли драконы сегодня? Что случилось с кораблями, которые бросились к Причалу № 5? Большинство из них, вероятно, не смогли бы уйти. Дело было не только в дожде, но и в сильном ветре.

Море было неспокойным.

Роронея была пиратским городом. Припасы, через которые они проходили, в основном доставлялись на кораблях. Если судоходство больше не будет жизнеспособным, население будет голодать в мгновение ока.

Будут ли они есть рыбу? Они могли бы попробовать поохотиться и в лесу, но рунаруки этого не потерпят.

Что Харухиро должен был иметь в виду, так это то, что эта проблема больше не касалась только островитян. Команда была здесь, на этом острове. На них это тоже подействовало.

Они должны встретиться с Джанкарло или Джимми. Харухиро ещё хотел услышать мнение рунаруков. Он решил, что Тсиха обратится к своему старшему брату Моуадану, следующему в очереди на пост вождя племени.

Кузаку сказал, что пойдет с Тсихой, и Харухиро побежал в Роронею искать Джанкарло.

Город был опустошен. Лучше всего было предположить, что кто-то на улице-мародер. Когда он пробрался в порт, там всё ещё стояло несколько кораблей, пришвартованных к Причалу № 5, и собралась толпа. Они о чем-то довольно громко спорили.

Когда он подошел ближе, Джанкарло что-то кричал пиратам, и они отвечали ему тем же. В любой момент это может перерасти в драку.

Когда Момохина оказалась среди них, пираты тут же поклонились. Похоже, всё было решено мирным путем.

Джимми тоже был там.

Харухиро попытался заговорить с ним. — Начальник отдела.

— О. Ты, да. Приятно видеть, что ты всё ещё жив.

— Ты выглядишь измученным. — сказал ему Харухиро. — Ты в порядке?

— Я нежить, это приходит вместе с территорией. Вам есть что рассказать?

Харухиро прошептал отчет о том, как они нашли яйцо. Тогда было решено, что не только Джимми, но и Момохина пойдут с ними, чтобы подтвердить, что у них есть подлинный предмет, и оттуда они обсудят, что будет дальше.

Вскоре после того, как они покинули Роронею, драконы взлетели, несмотря на дождь.

Если драконы разнесут вдребезги и Причал № 5, они не смогут покинуть остров. Нет, Харухиро не был настолько оптимистичен, чтобы думать, что этого не произойдет. Он ожидал, что так оно и будет.

Джанкарло и его люди уже почти сдались. Возможно, они были измотаны, но даже когда они увидели драконов, они не выглядели особенно удивленными или действовали так, как будто они беспокоились о своих будущих перспективах.

Тсиха и Кузаку вернулись вместе с Моуаданом к тому времени, когда они прибыли. Моуадан был очень зол на Хони Дэна и сказал, что его нужно принести в жертву в каком-то ритуале, но они заставили его пока воздержаться от этого.

Прежде всего, они должны были решить, что делать с драконьим яйцом. Моуадан считал, что его следует вернуть туда, где оно по праву принадлежит.

— Не знаю, драконье это яйцо или нет. — сказал Моуадан. — Однако для драконов оно очень важно. Никаких вопросов. Рунаруки наказывают воров. Человек, который украл, заставлен вернуть вещи. Вещи, которые они украли, вернулись туда, откуда пришли. Потом наказание. Вы, люди, делаете то же самое. Драконы делают то же самое. Вернуть украденные вещи. Нет иного выхода.

— Более или менее согласен — сказал Джанкарло, поднимая руку. — Что ж, мы не узнаем, решит это вопрос или нет, пока мы не попробуем. Похоже, это единственный способ показать драконам наше искреннее раскаяние.

— Миуууууу. Давайте сделаем ээээээто! — Момохина повернулась к Харухиро, и протянула обе руки по направлению к нему. — Ладно!

— Хорошо. — ответил Харухиро и положил левую руку на ладонь Момохины. Правильно ли он это делает?

— Нееет. Дело не в этом! Дай мне драконье яйцо-вуйцо!

— О...

Он не был уверен, что ей следует называть это так, но Харухиро передал Момохине яйцо, мешок и всё остальное.

Но разве это нормально?

Харухиро посмотрел на Шихору. Когда он был в затруднительном положении, он всегда обращался к Шихору за спасением. Это полностью вошло в привычку. Шихору посмотрела Харухиро в глаза и кивнула.

— Ннгх! Яйцо-вуйцо! — уговаривала его Момохина.

Харухиро потянул сумку назад как раз перед тем, как положить её на ладони Момохины.

— Нет.

— Ньо?

— Я не могу его отдать. Мы ещё не получили свою награду.

— Об этом... — Джанкарло начал было говорить, но Харухиро перебил его — Я знаю.

— Это не та ситуация, когда вы сможете выслать корабль, чтобы доставить нас в Веле. — сказал Харухиро. — Так ведь? Более того, если мы ничего не предпримем в отношении драконов, мы не знаем, что произойдет завтра.

Джанкарло нахмурился и пожал плечами.

Харухиро продолжал давить. — Мы рады помочь вам вернуть яйцо в Драконье гнездо. Тем не менее, мы будем нуждаться в бо́льшем вознаграждении. Пиратская Компания К&К загребает его, верно? У вас, ребята, есть деньги. И кстати, судя по тому, что говорит нам Хони Дэн, драконье яйцо, по-видимому, стоит 5000 золотых монет.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть