↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Верховный Маг
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 894: Ученик чародея I

»


Нальронд потерял дар речи. Тогда в своей деревне он считался одним из лучших Мастеров Света своего поколения, но даже он понятия не имел, как ответить на вопрос Лита о способности Зари поддерживать такое количество конструкций жесткого света активными одновременно.

— Будь осторожен. Здесь настолько много магии, что здесь может быть спрятана хоть сотня массивов, и я не смог бы их почувствовать, — сказал резар, понимая, что одна ошибка может привести к смерти их обоих.

Нальронд произнес заклинание обнаружения массивов, которое спроецировало в его разум столько магических образований, что его колени подогнулись от головокружения.

[Клянусь создателем, — подумала Солус, пытаясь выявить наличие ловушек. — Заря использовала элементальные массивы света, чтобы воспроизвести современную магическую лабораторию вплоть до мельчайших деталей. Я бы никогда не подумала, что можно до такой степени объединить специализации Стража и Мастера Света. Если я когда-нибудь смогу включить их в защитные системы башни, возможности их применения будут безграничны…]

[Нет времени на просветление, помнишь? — оборвал ее Лит. — [Просто скажи мне, есть ли ловушки, которые взорвут нас, или нет].

После своего опыта в Ларуэле он научился применять Бодрость к сложным системам, живым или магическим по своей природе, не выблевывая свои кишки, но для быстрой обработки полученной информации ему нужна была помощь Солус.

[Верно, извини. Мы можем войти в комнату, лаборатория чиста], — ответила она.

[Ты серьезно?] — Лит выполнил вторую проверку, просто чтобы быть уверенным.

[Да, — Солус тяжело вдохнула, когда ей снова пришлось всё осмотреть, чтобы успокоить его паранойю. — Если бы там была какая-нибудь ловушка, книги и машина должны были бы быть защищены от эффектов ловушек. Кроме того, чтобы построить свою лабораторию, Заре потребовалось большое количество массивов, а здесь не так много места. Руны не могут накладываться друг на друга, и ей потребовалось немало усилий, чтобы организовать все так, чтобы не нарушить массив, соединяющий гейзер маны с машиной].

Лит вошел внутрь, и, как и предсказывала Солус, ничего не произошло. Каменный пол и потолок были единственными вещами, не покрытыми светом. От пещеры отходило несколько туннелей.


Некоторые были сделаны из металла и, казалось, поднимались вверх, в то время как другие выглядели естественными и уходили глубже под землю.

Лит не знал, сосредоточиться ли ему на машине Оди в центре комнаты или на книгах, которые лежали раскрытыми на соседнем столе. Обе возможности вызвали его интерес, который тут же пропал, когда армия ответила на его сигнал бедствия.

[Прости, Лит, — подумала Солус. — Из гейзера маны поступает достаточно энергии, чтобы я могла принять форму башни, но здесь недостаточно места. Даже если я её и уменьшу, мне все равно нужно будет избавиться от многих конструкций, и, сделаем мы это, — я уверена, что Заря заметит наше присутствие.]

Нальронд не мог понять, почему Лит пялился на лабораторию вместо того, чтобы двигаться вперед, и почему его так заинтересовало это место. Теперь, когда они стояли на твердой земле, способной выдержать его вес, он принял звериную форму.

— Мне нравилась эта одежда, — зарычал Лит.

— Мне тоже. Прости, — Нальронд обнюхал туннели в поисках каких-либо признаков преследователей. — У меня хорошие новости. Из южного туннеля доносится слабый запах травы, значит, выход в той стороне. Кроме того, я почти уверен, что у нас достаточно информации о Заре, и к тому времени, когда она доберется сюда, мы уже будем вне зоны действия блокирующих массивов.


— Отлично, — cказал Лит, изучая названия книг на полках из света. Он убедился, что не прикасается к конструкциям, чтобы избежать срабатывания каких-либо мер безопасности.

Он поверил словам Солус, о том, что между линиями рун не спрятано никаких атакующих заклинаний, но встроить тихую сигнализацию в массив было старейшим трюком Стражей. Требовалось добавить всего пару рун, чтобы заклинателю сообщалось каждый раз, когда что-то или кто-то взаимодействовал с их работой.

[Похоже, Заря собрала все найденные в здешнем комплексе Оди книги. Я не знаю, планировала ли она оставить их себе или отдать армии, чтобы увеличить вклад Акалы. В любом случае, это все мусор. Устаревшие магические предметы и отчеты об экспериментах Оди не имеют для меня никакой ценности], — подумал Лит.

[Не хочу торопить тебя, Лит, но мы в затруднительном положении, — подумала Солус. — С одной стороны, мы не можем забраковать эту библиотеку после проверки всего нескольких книг. На верхних уровнях есть еще много чего, а за твоей спиной есть еще одна такая же большая библиотека. С другой стороны, даже если мы разделимся, чтобы осмотреть все книги и машину, нам потребуется на это целая ночь, в то время как у нас есть в лучшем случае час до того, как Заря прибудет сюда. Мне нужно, чтобы ты принял решение и быстро!]

[Так много лишних слов, чтобы поторопить меня… — вздохнул Лит. — Не волнуйся, у меня есть решение всех наших проблем].

[Боги, нет!] — завыла Солус.

[Боги, да!] — ответил Лит, прежде чем повернуться к Нальронду.

— Послушай меня, малыш, и слушай меня внимательно, потому что я собираюсь сказать это только один раз. Во-первых, когда вы сражаетесь с противником, который обладает гораздо большей магической силой и превосходить вас во владении стихии, никогда не используйте заклинания, не вложив в них свою силу воли. Иначе, каким бы сильным ни было твое заклинание, оно будет отклонено.

Воспоминание о том, как Заря отмахнулась от одного из его сильнейших заклинаний, как от мухи, все еще было живо в памяти Нальронда. Наконец, причина его поражения стала ему ясна, но резар был сбит с толку внезапной вспышкой великодушия Лита.

Магические секреты хорошо хранились, и делиться ими значило было слишком много для самого незначительного мага.

— Во-вторых, когда имеешь дело с несколькими врагами, конструкции твердого света намного лучше, чем тепловые лучи, — продолжил Лит. — ты можешь продолжать использовать их, пока их мана не иссякнет, плюс ты можешь регулировать их мощность и форму в зависимости от нависшей угрозы. Да, они не быстры, но в ближнем бою скорость не имеет значения по сравнению с универсальностью оружия, которое можно использовать как для атаки, так и для защиты. Теперь начинай творить свои заклинания, потому что враги будут здесь с минуты на минуту.


— Нет, это не так. Я только что сказал тебе… — Нальронд поперхнулся словами, когда Солус спрыгнула с руки Лит и приняла форму башни, выкачивая всю энергию, поступающую из гейзера маны, которая не была использования для поддержания поля массивов.

Потолок был достаточно высоким, чтобы не быть проблемой, но, пока по мере роста, Солус разбила несколько лабораторных столов, превратив все инструменты, на создание которых Заря потратила несколько дней, основываясь на воспоминаниях своих порождений, в осколки света.

Нечеловеческий крик чистой ярости заставил весь горный хребет Змеиного Языка задрожать, а пыль и обломки посыпались с потолка на головы.

[Очень жаль, что здесь есть мерзкий пространственно-блокирующий массив, предотвращающий варп самой глубокоуважаемой Зари, не так ли?] — подумал Лит. Как и в фильме “Ученик чародея”, по мановению его руки комната ожила.

Только вместо метел и ведер по воздуху летали Часовые и книги. Вместо того, чтобы исследовать местность, рой стеклянных конструкций из Зеркального зала Солус осматривал машину Оди со всех сторон и одновременно проверял книжные полки.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть