↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Первый Орден
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 8. Что-то действительно не так с его головой

»


С наступлением ночи люди в городе постепенно возвращались в свои дома. Те, кто живет в домах, будут держать свои двери закрытыми, в то время как те, кто жил в лачугах, скрывались за дверными занавесками.

Когда Жэнь Сяосу вернулся вечером, то услышал, что человек, работающий на фабрике по изготовлению резины, был зарезан после возвращения с работы. Было сказано, что кто-то узнал о его привычке копить деньги, поэтому у кого-то появились злые намерения.

Жителям города приходилось жить вместе, чтобы была возможность присматривать друг за другом. Друзья, братья и пары оставались вместе и сменяли друг друга, чтобы следить всю ночь. Во всяком случае, такие действия давали им лучшее чувство безопасности. По такой же причине Жэнь Сяосу и Янь Лююань объединились вместе раньше.

Но некоторые стали жертвами людей, с которыми они сотрудничали.

Нападавшие часто были близоруки, так как не понимали, что после нанесения вреда своему партнеру, никто и никогда, не доверится им снова.

Нападавшие, оказавшиеся в одиночестве, таким образом, обычно плохо заканчивали.

Жэнь Сяосу зашел в свою хижину и снял повязку со своей руки. Он нахмурился, когда увидел состояние раны. Кожа вокруг раны была красной и опухшей. Это был признак воспаления. Когда он поднял голову и увидел, что Янь Лююань идет, он поспешно обернул повязку вокруг своей руки.

— Брат, как твоя рана? — спросил Янь Лююань.

— Все в порядке, — спокойно ответил Жэнь Сяосу.

— Я не верю тебе. Позволь мне взглянуть, — сказал Янь Лююань, пытаясь снять повязку, которую Жэнь Сяосу только что обернул вокруг руки.

— Я сказал, что со мной все в порядке, — он оттолкнул его.

— Если все станет плохо, я пойду и куплю лекарство.

— Не ври мне. Ты пытался вытерпеть заражение в прошлый раз, — сказал в панике Янь Лююань.

Жэнь Сяосу вздохнул.

— Не волнуйся. Я не буду относиться к своей жизни как к шутке.

В природе хищники обычно не охотились по прихоти потому, что понимали один принцип: даже маленькая царапина может стать причиной смерти.

Если даже животные могли понять этот принцип, то разве Жэнь Сяосу мог не понимать этого?

— Э-э, брат, под стулом спрятаны две картошки. О, здесь есть даже три таблетки. Не являются ли они противовоспалительными таблетками, которые ты хотел купить сегодня? Они выглядят так же, как и те, что мы видели в магазине, — был удивлен Янь Лююань.

— Это ты их сюда положил?

— Нет.

Жэнь Сяосу покачал головой, глядя на три таблетки.

— Это наверняка противовоспалительные таблетки.

— Видимо это старшая сестра Сяоюй положила их туда. Она была единственной, кому я рассказал о твоей ране, — улыбнулся Янь Лююань, протягивая картошку Жэнь Сяосу.

— Старшая сестра Сяоюй так хорошо к тебе относиться. Почему ты не женишься на ней?

Жэнь Сяосу закатил глаза.

— Ты действительно быстро меняешь свое мнение, да? Когда она дает нам что-нибудь поесть, ты ее хвалишь. Но когда она не приносит пользы, ты начинаешь говорить гадости о ней.

— Хех, — Янь Лююань громко чавкнул, когда укусил картошку. Они обычно не ужинают. Жэнь Сяосу сказал, что нужно съесть плотный завтрак и полноценный обед, но кушать ночью плохо для организма.

Это было высказыванием, произнесенное еще до Катаклизма. На самом деле, Жэнь Сяосу знал причину, они не ужинали в настоящее время, потому что были бедными.

— Брат.

Жэнь Сяосу обернулся. Внезапно он заметил, что Янь Лююань опустил голову и выглядел немного грустно. Он спросил:

— Что-то не так?

— Ты все еще помнишь, тот случай, когда вернулся сюда после того, как в прошлом году на тебя напала волчья стая? Кто-то тайно дал нам какое-то лекарство, которое помогло тебе пережить те ужасные раны, — сказал он.

— Разумеется, я помню. Я всегда пытался выяснить, кем был тот человек, — сказал Жэнь Сяосу.


— Старшая сестра Сяоюй, вероятно, дала тогда нам эти таблетки, — сказал Янь Лююань: — Точно так же как и эти спрятанные таблетки.

Жэнь Сяосу задумался.

Внезапно он услышал шаги снаружи.

Там было много людей.

Ночью люди редко ходили по улицам города. Но Жэнь Сяосу уже знал, кто они и каковы были их мотивы.

*******

Причиной, по которой группе на этот раз нужно было пройти через горы Цзин, было тем, что предсказал Жэнь Сяосу. Солдаты частной армии действительно были на другом задании. Надзиратели 113-ой крепости нашли некоторую информацию, которая доказала, что горы Цзин на самом деле образовались после сильных тектонических движений земных плит, так что это может означать, что некоторую информацию со времен до Катаклизма все еще можно найти там.

Группа узнала о Жэнь Сяосу от старика Вана из продуктового магазина. Хотя у них были некоторые колебания по поводу его «психического заболевания», они порасспрашивали у разных людей, и почти все говорили, что Жэнь Сяосу был лучшим кандидатом на роль их гида.

Некоторые из них даже задавались вопросом, что же такого замечательного в этом Жэнь Сяосу, что сделало его таким известным в городе!

Руководствуясь любопытством, они продолжали копаться дальше. Наконец, они получили неоднозначный ответ:

Жэнь Сяосу, похоже, был единственным человеком, который выжил после нападения волков и смог вернуться в город живым.

В прошлом году, когда тот вернулся в город после охоты, он был на пороге смерти. Его тело кровоточило от ран, которые нанесли волки ему, своими когтями.

Независимо от того, насколько злобными были люди в городе, они не сделали бы ничего плохого умирающему юноше.

Все смотрели с безразличием со стороны.

Хотя все думали, что Жэнь Сяосу наверняка умрет в ту ночь, он неожиданно протянул и даже жил хорошо до сих пор. Участникам группы было интересно узнать, как этому юноше удалось выжить. Старик Ван улыбнулся и сказал, что это все из-за Янь Лююаня, который ходил по домам, чтобы просить еды на коленях. В итоге Жэнь Сяосу выжил. Даже казалось, что кто-то дал ему немного лекарств, но никто не знал, кто это сделал.

Все в городе знали, что Жэнь Сяосу пережил это испытание, но оно также оставило его с болезнью в голове с того дня.

— Кстати, Ван Фугуй, — сказал один из членов группы сопровождающему старику Вану. — Что вы имеете в виду "что-то не так с его головой"?

— Это пустяки, я просто упомянул — сказал старик Ван с усмешкой, когда на его лице появились морщины: — Это не такая уж и большая проблема. В этом нет ничего серьезного. Смотрите, его лачуга прямо впереди.

Старик Ван осмеливался ходить по улицам ночью только потому, что следовал за этими важными людьми, которые были родом из крепости. В этот момент он специально говорил более громким голосом, как будто намеренно хотел, чтобы горожане знали, что он, старик Ван, имел фантастические отношения с этими важными людьми из крепости.

— Сяосу, поторопись. К вам пришли VIP-люди, — крикнул он со смехом. Внезапно дверная занавеска лачуги была откинута.

Жэнь Сяосу счастливо схватил руки старика Вана и сказал ему:

— Поздравляю! Отец и ребенок оба в порядке! Малыш весит 3,24 килограмма!

Старик Ван был в замешательстве, как и остальные, даже солдаты частной армии, не понимали, что случилось.

Участник группы указал на него и посмотрел на старика Вана.

— Как ты можешь говорить, что это мелочи, если он психически болен?!

— Кроме того, что, черт возьми, он имел в виду под отцом и ребенком, оба в порядке? Разве не должно быть мать и ребенок оба в порядке?!

Он также сердито добавил:

— Ван Фугуй, ты знаешь, каковы последствия лжи нам?

Это то, что вы называете не таким, уж большим делом?

Как только он закончил говорить, участники группы развернулись и ушли. У них были некоторые ожидания от легендарного Жэнь Сяосу, но в итоге они узнали, что он просто сумасшедший.

Неудивительно, что люди в городе говорили, что с его головой что-то не так. Разве то, что они говорят, не оказалось правдой?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть