Причина была очень проста. Он считал, что его мастерство может компенсировать недостатки белого риса босса Тонг.
У Хай сказал: «Твои блюда настолько вкусные, как она сможет есть что-то еще?»
По его стандартам он предпочел бы поесть блюда без белого риса, чем поедать простой рис вместе со вкусными блюдами.
«Ешь свой заказ, люди ждут в очереди», — Юань Чжоу предупредил его, чтобы он поспешил, так как многие клиенты все еще ждут очереди.
У Хай повернул голову и обнаружил, что очередь действительно становится длиннее. С поднятыми двумя маленькими пучками усов на лице он гордо сказал: «Я живу рядом».
Поскольку этот парень всегда нарывался, Юань Чжоу просто проигнорировал его и вернулся на кухню, чтобы готовить блюда.
Основным ингредиентом тофу со свининой был тофу, который Юань Чжоу делал сам. Поскольку он использовался для приготовления блюд на пару, он был определенно из северной школы.
Прежде всего, Юань Чжоу был вполне доволен сырыми ингредиентами. Соевые бобы, поставляемые системой, были пухлыми и однородными по размеру, выглядящими привлекательно. После вымачивания в воде и раздувания они обладали слабым ароматом аромата фасоли, каждый из них выглядел пухлым.
В это время Юань Чжоу использовал каменную мельницу для измельчения соевых бобов вручную. После тройного измельчения, он отфильтровывал соевое молоко, которое будет использоваться позже.
«Вжух вжух», Юань Чжоу помахал бамбуковым ножом и разрезал один кусок тофу, прежде чем взять его бамбуковым ножом и поместить его на плоскую тарелку.
Каждая поверхность тофу была несравнимо гладкой, как будто все они были измерены математически.
«Босс Юань очень любит бамбук, но, к сожалению, он не похож на бамбук», — У Хай выдал ему еще один подкол, улыбаясь сбоку.
Юань Чжоу взглянул на У Хая, а затем продолжил свою работу, не собираясь ответить ему.
Он просто взмахнул бамбуковым ножом. Сделав всего несколько разрезов, он разделил тофу на несколько меньших кусков той же формы.
Было приятно наблюдать за готовкой Юаня Чжоу. Каждый раз, когда он готовил такие ингредиенты, которые вскоре были съедены, он обычно уберегал их от прикосновения рук, как и при готовке креветок Хвоста Феникса. На этот раз это был тофу.
Хотя это был тофу из северной школы, он, тем не менее, казался белым и нежным, как кусочки белого нефрита высшего сорта.
Юань Чжоу нагрел горшок. Затем он налил в него немного масла, пока не услышал звук шипения, сигнализирующий, что пора выкладывать тофу.
В этот раз он использовал соевое масло. При условии, что оно был обработано должным образом, соевое масло будет испускать слабый запах бобов. Юань Чжоу сразу же положил кусочки красного лука прямо в горшок. После того, как лук был обжарен на масле, соевое масло, наоборот, несло тонкий аромат лука.
Когда тофу был обжарен до той степени, что две стороны стали золотыми, Юань Чжоу снова разбавил масло. Помимо лука, он также добавил ложку растительного масла, чтобы усилить аромат. После этого он помещал в кастрюлю другие ароматизаторы и перемешивал их, пока не начал раздаваться запах.
Затем он налил соте из тофу в горшок, добавил другие ароматизаторы внутрь и приготовил его на медленном огне, чтобы позволить соусу проникнуть в тофу, тем самым делая всю смесь однородной. Затем, Юань Чжоу добавил зеленые ростки чеснока в горшок, чтобы усилить аромат.
Наконец, была приготовлена порция тофу со свининой. Между тем, босс Тонг вошла в ресторан с миской горячего риса.
«Наслаждайтесь своей едой, босс Тонг», — Юань Чжоу подал тофу и сказал ей вежливо.
«Юань Чжоу, твои ловкие движения напоминают твоего отца», — сказала босс Тонг Юаню Чжоу, глядя на горячий тофу.
«Спасибо», — кивнул Юань Чжоу.
Странно, что, хотя тофу был горячим, аромат был на удивление слабым. С легким любопытством босс Тонг разломила кусочек тофу палочками для еды, после чего аромат усилился.
«Кажется, что аромат был завернут внутри тофу», — босс Тонг также можно было считать хорошо осведомленной, поэтому она с первого взгляда вычислила технику готовки Юаня Чжоу.
Она подняла тофу и наполнила её рот. Она сразу же заработала ожог ротовой полости. Затем босс Тонг непрерывно вдыхала воздух, чтобы охладить ее обожженный язык. Несмотря на это, тофу был мягким, нежным и свежим, наряду с необычайно замечательным вкусом. Не желая выплёвывать, босс Тонг должна была пережевывать и глотать тофу, постоянно вдыхая.
«Маленький Юань, твоё мастерство действительно впечатляет», — после того, как она съел кусок, босс Тонг вздохнула с волнением, а затем сказала:
Тем не менее, эти слова не были услышаны Юанем Чжоу, который занимался другими блюдами.
Некоторое время посетовав на температуру, босс Тонг продолжала медленно принимать свою пищу, всё медленнее и медленнее. Смотря куда-то вдаль, она выглядела так, как будто она что-то вспомнила.
Когда босс Тонг была молода, ее семья отправила её в дом тофу, чтобы стать учеником. Девочки редко выполняли такую работу, но в то время у её семьи были проблемы. Более того, она была старшей дочерью. Хотя работа в доме тофу была утомительной, она могла заработать немного больше.
Нося воду и соевые бобы, помогая с ручной мельницей, она проделывала различные тяжелые работы. Глядя на белый и нежный тофу, она чувствовала гордость и чувствовала желание его съесть. Форма была правильной. Маленькое желание босса Тонг в прошлом заключалось в том, чтобы просто поесть тофу. Это было, наверное, самое вкусное блюдо для нее.
Несмотря на свою работу в доме тофу, мельник дал молодой Тонг всего лишь 1 кг тофу во время китайского Нового года в качестве подарка.
В прошлом даже вареный тофу с некоторыми приправами и листьями капусты считался ароматным и аппетитным, не говоря уже о соте тофу.
В течение всего года китайский Новый год был самым ожидаемым событием, чтобы получить 1 кг тофу. Это напряженное ожидание наряду с приятным вкусом самого тофу стало самым памятным событием в голове босса Тонг, когда она была молода.
По мере постепенного продвижения общества ручная мельница ушла в забвение. После этого босс Тонг начала заниматься производством и продажей тофу в течение определенного периода времени, но бизнес шёл очень медленно. Поскольку она больше не могла находиться в этом бизнесе, она открыла прачечную.
Прямо сейчас, когда она ела тофу, она, казалось, снова обрела тот самый вкус.
Закончив еду и вернувшись домой, босс Тонг пошла покупать овощи. Как бы вкусно там ни былио, она не могла каждый день есть в ресторане Юаня Чжоу.
«Сестра Тонг, что бы вы хотели съесть сегодня?» Приветствие мясника пробудило босса Тонг.
«Я бы хотела купить немного измельченного стейка», — сказала босс Тонг мяснику, глядя на него.
«Сколько вы хотите? Постное мясо или жирное?» Мясник вытащил свинину на выбор.
«Пожалуйста, принесите мне немного свинины с прослойками и измельчите её в фарш», — сказала босс Тонг, взглянув на свинину.
После того, как она купила свинину и вернулась к себе домой, босс Тонг была безмолвна, увидев готовый пудинг из тофу, в который она добавила рассол.
«Я слишком стара, чтобы помнить, как я должна сделать», — босс Тонг показала беспомощный взгляд на ее тощем лице.
Только через некоторое время она снова занялась работой на кухне.
Работая, она пробормотала про себя: «Кажется, на ужин будет только жареный тофу».
Всё так и было. Аппетитный тофу на пару со свининой, приготовленной Юанем Чжоу, напомнил боссу Тонг о старых временах, когда она училась делать тофу. Поэтому, вернувшись и закрыв прачечную, она сделала себе горшок с тофу, даже не заметив этого.
Босс Тонг неустанно жаловалась, что она была старой и даже забывала, что она только что делала.
Однако в глубине души она была выжидательной и нерешительной, так как она долгое время не делала тофу.
Босс Тонг приготовила тарелку домашнего тофу по-своему.
На коричневом квадратном столе разместилась тарелка домашнего тофу и миска с белым рисом, а рядом стоял стул.
Кубики тофу на белой тарелке были разделены на мелкие кусочки из-за слишком высокой температуры во время жарки. Только несколько кусков остались целы.
Тем не менее, босс Тонг подняла кусок тофу и удовлетворенно съела его.
«Тофу кажется таким же вкусным, как раньше».
На лице босса Тонг появилась заметная улыбка. Несмотря на то, что ее лицо было полно морщин, оно выглядело теплым ...