↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 79. Все вот-вот раскроется

»

Итак, с Янгом Шугангом разобрались — теперь и Янг Кайан не посмеет больше и пальцем тронуть Чень Вэйа. Как он посмел преследовать девушку, на которую я положил глаз? Наказание за это будет строгим и скорым. Кажется, он там в больничку попал? Надо убедиться, что он из нее не скоро выйдет!

Прежде чем уйти, я спросил Джианга Йонгфу, "Так что именно вы планируете делать с этим Янгом Шугангом?"

"С этим разберусь. Поводов его уволить более чем достаточно. Сам он никаким влиянием не обладает, а его женушке придется с этим смириться," уверенно заявил шеф полиции.

"Увольнение? Не думаю что увольнение это хороший способ. Янг Шуганг был капитаном патрульно-постовой службы много лет, у него наверняка осталось множество связей в криминальной среде. Если ситуация станет безвыходной, он может натворить проблем. Меня-то это не пугает — а вот за семью Чень Вэйа я беспокоюсь," нахмурился я.

"И правда! Я не подумал об этом. Так что же вы предлагаете, Лю?" смиренно спросил Джианг Йонгфу. По правде говоря все, о чем он думал — это как бы спихнуть эту проблему со своих плеч на мои.

И он думал, что я этого не пойму? Как бы там ни было, решение я обдумал давно, а теперь со злодейским смешком озвучил его, "Я слышал, что дорожно-постовой службе в Сонджане не хватает людей, в частности, регулировщиков. Работа как раз в самый раз для человека из патрульно-постовой службы."

"Хаха! Прекрасно придумано, Лю! Завтра же я переведу его на новое место," согласился Джианг Йонгфу.

Наверное, Янг Шуганг даже представить себе не мог, что будущее его карьеры решиться в несколько слов между двумя мужчинами, стариком и юношей.

Мне оставалось только рассмеяться про себя. Скоро этот Янг Шуганг лишится комфортной должность и будет вышвырнут на улицы, регулировать движение. У него не будет времени на то, чтобы строить против меня козни — и на то, чтобы защищать своего сынка тоже.

Когда я, наконец, добрался на такси домой, было уже за девять вечера.

Я заметил, что что-то не так как только вошел в дом, и сразу насторожился. Мои мама с папой сидели, дожидаясь меня, на диване в гостиной с мрачными выражениями на лицах.

"Мам, пап, я дома!" с улыбкой поприветствовал их я.

"Дома? А ты уверен в себе, Лю Лей! Мама и не заметила, как быстро ты вырос, верно?" с неопределенным, не то одобрительным, не то возмущенным выражением на лице и в голосе заявила моя мать.

"Хехе, я просто поужинал дома у Жао Яньянь, потому-то и добрался до дома так поздно," с улыбкой пояснил я.

"А кто сказал, что речь идет об этом?" перебил меня отец.

Так дело не в моем опоздании? А в чем же тогда? Кажется, я не делал ничего такого, что могло бы кому-то как-то навредить. Я приносил домой отличные оценки и был послушным сыном...

"Маленький негодяй, скажи-ка мне что это такое!" тут мой отец достал что-то белое и помахал в воздухе.

Что это такое? Похоже на бюстгальтер. Почему он в руках у моего отца? Смущенно, я спросил, "Пап, зачем тебе мамин бюстгальтер?" подсознательно решив, что бюстгальтер мамин, потому как мама была единственной женщиной в доме, а мой отец определенно не был извращенцем, коллекционирующим подобные штуки.

"Думаешь, это твоей мамы? А мне кажется, ей лучше знать. Она нашла это под твоей кроватью когда решила навести в твоей комнате порядок!" зарычал на меня отец и швырнул лифчик на журнальный столик.

Моя первая реакция была — твою мать! Наши с Жао Яньянь отношения раскрыты! Я тут же вспомнил, что когда Жао Яньянь сегодня в спешке собиралась, она не нашла свой бюстгальтер, а потому совсем не стала его одевать. Между нами говоря, особой разницы так и так не было. Однако я и подумать не мог, что моей маме взбредет в голову заняться уборкой сразу по возвращению домой!

Какую бы придумать отговорку? Мой мозг вскипел, перебирая варианты.

"А ты молодец! Смельчак! Ее семья в курсе что ты делаешь с их дочерью?" моя мать не давала мне подумать, выпуливая слова как пулемет.

"Я ничего такого не делал!" не зная, что ответить, я мог только отрицать.

"Лю Лей, папа не порицает тебя. Это нормально, что у вас в вашем возрасте появляется влечение друг к другу. Мы с твоей мамой никогда не стали бы как-то ограничивать тебя в общении с девочками. Однако ты не должен пересекать черту, ты же понимаешь? Скажи, если об этом узнают ее родители и придут сюда, в каком положении мы с твоей мамой окажемся?" немного разрядил атмосферу мой папа.

"Именно! Лейлей, сколько тебе лет? Вы двое только поступили в старшую школу, вам еще в институт поступать предстоит в будущем, ты уверен что ты сможешь всегда быть с ней? Если вам придется разлучиться, больше всего пострадает именно она. Ты можешь ей навредить!" вставила свои пять копеек мама.

Эх, похоже что моя мама не понимает, что происходит между мной и Жао Яньянь. Нас не получится разлучить, ведь только я понимаю ту любовь, которую она ко мне испытывает, которая выжжена на ее сердце. Для меня невозможно даже подумать о том, чтобы расстаться с ней, ведь именно ради нее я живу в этой жизни. Но мама не поймет, даже если я расскажу ей все как есть.

"Что еще важнее — если вы собираетесь быть вместе в будущем, сможешь ли ты обеспечивать ее? Жао Яньянь определенно из богатой семьи, это видно по одежде, которую она носит, по этому вот нижнему белью — все это вещи, которые наша семья не может себе позволить. Я, твоя мама, не могу себе позволить такой бюстгальтер — разве что примерить в торговом центре! После того, что ты с ней сделал, что ей остается? Страдать вместе с тобой от бедности?" не давая мне ни шанса продохнуть, продолжала моя мать.

"Я..." и что я должен сказать, что мое состояние уже перевалило за несколько миллиардов?

"Родители Жао Яньянь знают о ваших отношениях?" спросила мама.

"Знают," кивнул я и напомнил, "Я только что ужинал с ними."

"И они не против того, что вы вместе?" тон голоса моей мамы стал немного спокойнее.

"Нет, я нравлюсь ее семье," ответил я. А про себя подумал, что я теперь начальник Жао Юшенга, и даже если он захочет мне возразить, то ничего не сможет поделать.

"Надеюсь, они не знают о том, чем вы занимаетесь. А то могут и прибить за это, когда узнают," хмыкнул отец.

Ну не знаю... Сегодняшний разговор с дядюшкой Е в присутствии дедушки Жао заронил в меня некоторые сомнения.

"Ну хорошо, мы с твоей мамой больше не будем тебя мучать. Раз уж это случилось, наказывать тебя за это без толку. Просто будь осторожен и не позволь родителям девочки на тебя ополчиться," сказав это, отец достал небольшую картонную коробочку из кармана и протянул мне, спросив, "Ты же знаешь, что это такое?"

Я взглянул и обнаружил что это упаковка презервативов "Дабл Баттерфляй"! Неловко приняв ее, я подумал что, кажется, пронесло. Убираясь, мама не залезла в ящик стола, где лежало несколько таких упаковок.

"И еще!" моя мама всучила мне бюстгальтер Жао Яньянь, который лежал до этого на журнальном столике, "Отдай это ей в следующий раз когда увидишь ее. Такое белье стоит несколько сотен куай!"

Разом вспотев, я принял и бюстгальтер. И почему эта фиговина такая дорогая???



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть