Космос.
Божественный Храм Межзвёздной Крепости.
На площади храма раздался душераздирающий крик.
Е Фэй Ли, тяжело дыша сел на пол всё ещё не в состоянии сказать ни слова.
Гу Цин Шань положил руку ему на плечо и влил в него немного духовной энергии, одновременно обследуя его тело.
Тело Е Фэй Ли быстро пришло в норму.
Не заметив никаких проблем, Гу Цин Шань серьёзным тоном спросил: — Почему ты так внезапно закричал? Что-то случилось?
Е Фэй Ли вытер пот, стекающий с его лба, и слабым голосом ответил: — Мои уши внезапно так сильно заболели, что я совершенно не смог этого вынести.
— Разве ты не говорил, что твои уши вот-вот должны эволюционировать? — сказал Ляо Син проверяя пульс на его шее.
— Я стал слышать странный шум, но я не могу точно различить, что это. Будто звук не может пробиться через какой-то плотный барьер.
— Хмм, твои симптомы очень похожи на те, которые возникают перед пробуждением навыка Избранника Богов, — прокомментировала Анна.
— Да, я тоже так думаю, — подтвердил Чжао Ин Хао.
Так как симптомы подтвердили сразу два человека с навыками Избранника Богов, все решили, что так оно и есть.
Зомби-убийцы могут пробуждать навыки Избранников Богов?
Всем было очень любопытно, что же за навык это будет.
— Ты уже довольно долго убиваешь высокоуровневых Зомби-убийц, почему твои уши до сих пор не закончили эволюцию? — удивлённо спросил Гу Цин Шань.
— Мне кажется, что я убил достаточно, и возможно даже больше, чем нужно. Но мои уши почему-то никак не могут закончить эволюцию, им будто не хватает последнего шага, — с унынием ответил Е Фэй Ли.
Потерев свои уши, он добавил: — К счастью, боль прекратилось. Не думаю, что она повторится в ближайшее время.
— Мне кажется у меня есть способ решения твоей проблемы, но для этого мне нужно кое-что раздобыть.
— И что же?
— 99% сыворотку пробуждения Избранника Богов. Как и тебе, мне тоже нужна эта сыворотка, — с улыбкой ответил Гу Цин Шань.
Для эволюции его Тауматургии «Божьей Кары», Гу Цин Шаню нужно было раздобыть все три 99% сыворотки. Ему нужно было сделать это до того, как он вернётся в мир культивации.
Если Гу Цин Шань этого не сделает, то он не сможет выполнить квест Тауматургии пока снова не вернётся в реальность.
Но в таком случае эволюция пройдёт слишком поздно, и это сильно повлияет на пробуждение новой Тауматургии, когда он достигнет стадии Золотого Ядра.
— Пока Игра Вечной Жизни взяла перерыв, я должен быстро решить эту проблему. Беспристрастная Богиня!
— [Господин, я нашла его.]
Сразу после её ответа, перед Гу Цин Шанем появился голографический экран, с картой мира.
Вскоре масштаб карты приблизился, оставив на проекции лишь роскошный особняк.
В данный момент этот особняк сиял ярким светом, и в нём было очень оживлённо. Слуги быстро бегали туда-сюда, готовясь к чему-то важному.
Они готовились к политическому банкету, который ничем не уступал тому, что проходил в семье Су, вполне возможно, что он был даже более грандиозным.
— Морские монстры и Зомби-убийцы до сих пор сеют хаос по всему миру, а верхушка Святой Империи находит время для роскошного пира. Я даже не знаю, назвать это силой, или слабостью человеческого общества, — отпив вина из бока, прокомментировал Е Фэй Ли.
— Фуси и Конфедерация изо всех сил пытаются побыстрее остановить бесчинство Зомби-убийц, и только Святая Империя ничего не делает, — добавил Чжао Ин Хао.
— Понтифик бездействует, потому что ей скорее всего совершенно наплевать на жизни своих граждан. Этого бы не случилось, если бы мой отец всё ещё был… — Анна внезапно остановилась, и не закончив фразу, с грустью покачала головой.
Сдерживая нахлынувшие эмоции, она попыталась сменить тему: — Этот банкет устроен Мадам Пунтой. Не зависимо от причины, если она устраивает вечеринку, то на неё всегда приходит очень много гостей, среди которых немало знаменитостей.
Все посмотрели на Анну.
— Ты знакома с ней? — спросил Гу Цин Шань.
Анна спокойно ответила: — Она была другом моего отца. Я встречалась с ней пару раз, и однажды мы даже катались на лошадях вместе. Из всех женщин, с которыми был мой отец, она казалась мне самой изумительной.
Тон Анны был очень серьёзным, но внезапно она заметила, как все смотрят на неё очень странными взглядами. Она быстро добавила: — Моя мать умерла, когда я была ещё ребёнком. Так как моему отцу было очень одиноко, было очевидно, что он искал внимание многих женщин, чтобы утешить себя.
— Многих… женщин… — тихо повторил Е Фэй Ли.
— Просто прими это, именно так и живут аристократы, — прошептал ему на ухо Ляо Син.
Е Фэй Ли снова отпил вина, пробормотав: — Их стиль жизни слишком далёк от меня.
— Ладно, я понял. Я слетаю в Святую Империю, а вы пока оставайтесь здесь. Если вам нечем будет заняться, попробуйте почувствовать духовную энергию.
— Ты правда должен идти туда? — спросила Анна.
— Да, мне действительно нужна эта сыворотка, — сказал он, а затем спросил, указывая на определённое место на экране, — Так говоришь, она здесь?
— Нет, чуть левее.
— Тут?
— Да, прямо здесь на третьем этаже, в 7 комнате справа. Это выставочный зал политических подарков.
Гу Цин Шань внимательно присмотрелся к этой комнате.
Анна продолжила: — Зайдя внутрь, иди до самого конца, и там ты увидишь картину, висящую на стене.
— Что на ней нарисовано?
— Я, когда мне было 10 лет. На картине отец поздравляет меня с днём рождением.
— Твой отец спрятал половину рецепта сыворотки между двумя слоями картины?
— Да, одна половина у меня, а другая в картине. Об этом знаю только я.
Гу Цин Шань немного приблизил комнату на экране, внимательно осмотрев её.
— Беспристрастная Богиня.
— [Я здесь, к вашему отправлению всё готово. Ожидаю дальнейших приказов.]
— Хорошо, начинаем.
— [Как скажете господин, внимательно ознакомьтесь с вашей новой личностью — военный атташе Конфедерации Свободы в Святой Империи, Чжан Жэнь Цзя. Сегодня ваш первый рабочий день в Святой Империи. На этом банкете вы будете участвовать, как представитель Конфедерации. Вам стоит поторопиться, если вы не хотите опоздать.]
— Как я попаду на банкет?
— [Я расписала ваш маршрут, чтобы избежать радаров и почти всех наблюдательных пунктов. Пожалуйста, введите препарат генетической модификации, чтобы изменить свою внешность.]
Гу Цин Шань взял в руки препарат из открывшейся консольной панели, и сразу же использовал его.
— Спасибо, прости за беспокойство.
После инъекции, внешность Гу Цин Шаня полностью изменилась.
Он превратился в очень мужественного мужчину с одной бровью. От него исходила гордая аура, присущая всем высокопоставленным военным.
— Сколько продлится действие препарата?
— [Пять часов.]
— Мне этого хватит.
В этот момент, к нему подошёл Ляо Син, державший в руках нечто, похожее на металлическую бочку.
— Быстрее забери её, я не могу её удержать! — прокричал он.
Гу Цин Шань принял бочку, и внимательно осмотрел её.
Длиной в половину человеческого роста, бочка с первого взгляда казалось необычайно тяжелой. Её было трудно нести даже двумя руками.
— Варп-устройство? — спросил Гу Цин Шань у учёного.
— Это ручной прототип. Я отправил полную инструкцию в твой прибор голографического проецирования, можешь сам прочитать как им пользоваться, — тяжело дыша объяснил Ляо Син.
Гу Цин Шань принял его совет и начал читать инструкцию, одной рукой держа эту здоровую бочку.
— Устройство слишком тяжелое. Я, конечно, могу использовать его без всяких проблем, но оно не годится для популяризации.
— Я знаю. Это лишь первый прототип, если его тесты пройдут хорошо, то дальнейшая разработка будет лёгкой прогулкой.
— Отличная работа.
Голос Ляо Сина внезапно стал очень серьёзным: — На данный момент это самый успешный экземпляр. Его можно использовать трижды, но только на одном человеке за раз. Ты должен быть очень осторожен, и не забывай про лимит использования.
— Трёх раз будет достаточно.
— Ты отправишься один? — спросила Анна.
— Угу, так будет проще войти и сбежать. Слишком много людей будут лишь мешать.
Анна больше ничего не сказала, но беспокойство в её глазах никуда не ушло.
Похлопав первый прототип варп-устройства по панели, Гу Цин Шань с улыбкой сказал: — У меня есть это, я смогу сбежать в любой момент. Тебе не нужно волноваться.
Он был прав, как только закончится процесс телепортации, он сразу же переместится в заранее подготовленное безопасное место.
Анна прикусила губу, неуверенно сказав: — Будь осторожен, когда встретишься с Понтификом.