— Не переживай, никто не придёт из команды, потому что это личные счёты. — Быстрая Верёвка беспечно лёг на кровать и взмахнул руками, которые болели после напряжённой схватки, после чего сказал: — Дай угадаю: Дин намерено отослал их прочь, потому что ты был его целью.
В маленьком доме наёмников ярко светила повреждённая масляная лампа на животном жире. Тело Дина было накрыто куском грубой ткани. Фалес сидел на полу со скрещенными ногами, опершись спиной на стену и то и дело обеспокоенно посматривая на лежащего на кровати молодого наёмника с довольным видом.
Спустя продолжительное время он, наконец, смог привести мысли в порядок. Принц произнёс тихо:
— Что происходит? Почему? Почему ты…
— Что происходит? — Заложив руки за голову, Быстрая Верёвка посмотрел на потрескавшийся потолок. — Ты сам всё видел. Я всегда думал, что помимо людей, наделённых большой властью в Драконьих Облаках, никто не узнает, что я жив. — Быстрая Верёвка указал подбородком на тело под грубой тканью. — Пока не появился этот парень. — Его тон был расслабленным, словно над его головой светило яркое солнце без облаков. — Секретная Комната повсюду, верно? Отцу и Сориа никогда не нравилась мадам Калшан. Я уважал её, но предпочитал держать с ней дистанцию.
Посмотрев на Дина, Фалес инстинктивно сжал кулаки. После этого он повернулся к Быстрой Верёвке и задал мучивший его вопрос:
— Я не понимаю. Твой цвет волос, камианский акцент и возраст…
Быстрая Верёвка хихикнул.
— Ты знаешь, что Союз Камю это удивительное место? В нём множество различных городов, рас, а также странных культур, — воскликнул бывший принц. — При помощи морских маршрутов они открыли архипелаг Шалте. На юго-западе архипелага производят удивительную краску. Местные используют её для покраски волос, как косметический продукт. Она не сходит даже после месяца использования. Мне лишь приходится заботиться о корнях…
Фалес нахмурился при виде того как Быстрая Верёвка запускает руку в волосы.
— Что же до моего акцента и возраста… — Быстрая Верёвка наклонил голову в сторону и с улыбкой посмотрел на Фалеса. — Ты можешь этого не осознавать, принц Созвездия, но после того как ты провёл шесть лет на Cевере, мои уши слышат в твоей речи северный акцент. К тому же ты не выглядишь как обычный четырнадцатилетний подросток.
Быстрая Верёвка согнул плечи, а Фалес опустил голову.
— Значит, всё это фальшивка? — спросил принц Созвездия, ощущая ужас в сердце. — Ты играл… с того момента как мы встретились в Великой Пустыне? Быстрая Верёвка, отпускающий шуточки, играющий с отрядом, сражающийся за права мёртвых товарищей и не умеющий читать… всё это было фальшивкой?
Лицо Быстрой Верёвки помрачнело.
— Не всё, — бесстрастно ответил наёмник. — Знаешь, когда принц, привыкший к комфортной жизни во дворце, попадает во внешний мир, первым делом он обнаруживает, что внешний мир не такое хорошее место, как он представлял.
Низкокачественная масляная лампа постепенно начала давать меньше света. Фалес продолжал сидеть у стены.
— Когда я впервые вышел в море, на меня постоянно кричал разгневанный боцман, указывая на фал, к которому нужно правильно привязывать верёвку или ослаблять её. «Быстро! Верёвка!» — посетовал Быстрая Верёвка. — Так я получил своё первое прозвище.
Фалес с мрачным видом слушал его рассказ. Когда Быстрая Верёвка произнёс следующее предложение, его голос был наполнен лёгкой угрюмостью:
— Оно не такое глупое, как «Прирождённый Король».
Фалес нахмурился, внезапно вспоминая короля Нувена, однако он осознал, что ему сложно связать прошлого короля с этим оптимистичным, радостным, но сложным Быстрой Верёвкой.
— Какое прозвище ты получишь, Фалес? Ты когда-нибудь задумывался над этим? — внезапно заинтересовано спросил Быстрая Верёвка. — Король Путешественник? Король Заложник?
Фалес вернулся к реальности и тихо вздохнул.
— Мориа…
— А, я знаю, — из темноты донёсся голос Быстрой Верёвки. Его голос был наполнен лёгким самодовольством. — Король Неудач.
Быстрая Верёвка снова хмыкнул. Фалес не стал ему отвечать, в результате чего смех наёмника медленно затих.
— Почему? — хрипло спросил Фалес. — Почему ты ушёл шесть лет назад?
На этот раз в комнате надолго повисла тишина. Быстрая Верёвка мягко вздохнул, словно готовился встретиться со своей судьбой; словно настраивался принять свой приговор. — Этот вопрос? В первые несколько лет снаружи я множество раз задавался этим вопросом, — произнёс Быстрая Верёвка. — Каждый раз я давал себе разный ответ.
Однако в последние годы я вплотную подобрался к единому ответу, — бывший принц медленно сел в темноте. Его гласа засияли под лунным светом. — …Потому что это мой выбор.
Дыхание Фалеса ускорилось. В его голове всплыли слова короля Чэпмена и его собственная оценка Мориа. Всё, через что он прошёл за шесть лет, промелькнуло перед его глазами, словно это было вчера.
Фалес подсознательно сжал зубы.
— Но ты просто безответственно ушёл, бросил своё королевство, своих людей, семью…
Быстрая Верёвка слегка вздрогнул.
— Ты знаешь, что твоё исчезновение нанесло Драконьим Облакам тяжёлый удар? Ты знаешь, что твоё своеволие почти привело к войне между двумя королевствами, которая бы привела к множествам жертв? Ты знаешь, как твоё решение повлияло на судьбы многих людей: мою, Лэмпарда, Саромы, твоего отца…
В этот момент Фалесу показалось, будто он вернулся в подземную комнату во Дворце Возрождения, и рядом с его ушами звучит глубокий, величественный мощный голос.
«”Судьба сама всё для тебя подготовит”».
За шесть лет он видел кровь, смерти, предательства, убийства, политику; испытывал удручённость, беспомощность, замешательство, сожаление… Если такова судьба принца…
Фалес испытывал всё более конфликтующие эмоции. Перед лицом судьбы, человек напротив него…
— Какой он был… мой отец? — хрипло произнёс Быстрая Верёвка, заставляя Фалеса вынырнуть из своих мыслей. — Шесть лет назад, когда он ушёл… каким он был?
Фалес слегка опешил.
Нувен Седьмой, Прирождённый Король. Апатичный старик, постоянно потирающий кольцо на пальце.
— За все эти годы я слышал лишь слухи, но ты был там, Фалес, — спокойно произнёс Быстрая Верёвка. В его голосе была едва заметная дрожь. — Ты был там.
На какое-то время в комнате было слышно лишь дыхание двух людей. Фалес долго не отвечал.
«Драконья Кровь… Ту ночь шесть лет назад трудно забыть».
Наконец, принц вздохнул и подавил наполнившее сердце недовольство.
— Я не знаю, как это описать, но в то время… он был в неплохой форме. Нувен сохранил властность и достоинство Прирождённого Короля. — Фалес начал рассказывать Быстрой Верёвке историю о его отце, как долго отсутствующий дома сын рассказывает своей семье истории о своих странствиях. — В то время он наказал город Светящегося Маяка и объединил других эрцгерцогов. Регион Чёрного Песка перестал быть угрозой, — Фалес глубоко задумался и, после небольшой паузы, продолжил: — Он также сумел выжить в созданном бедствием хаосе. Он стал свидетелем возвращения Королевы Неба и подумывал над тем, как преподать урок бедствию, разрушившему его город, — удручённо произнёс принц. — Он даже разработал план для будущего семьи Уолтон и Драконьих Облаков, продумал каждый шаг и учёл все детали.
«Даже… будущее принца Созвездия».
Быстрая Верёвка рассмеялся.
— Ха, всё тот же старик. — Его голос был наполнен ностальгией, но помимо неё в нём также была грусть. — …Он всегда любил всё контролировать.
Фалес кивнул.
— Таким он был до своего ухода, король Нувен, — с тяжёлым сердцем произнёс Фалес. — Потом…
Он не смог продолжить.
— Что?.. — спросил Быстрая Верёвка. Его тон нельзя было расшифровать.
Фалес вздохнул и произнёс:
— Не переживай, всё произошло очень быстро. Он даже не почувствовал боль.
На несколько секунд повисла тишина.
— Да? — Быстрая Верёвка облокотился на стену и крепко обхватил свои колени. — Что насчёт Драконьих Облаков?
Дыхание Фалеса застыло. Его голос был наполнен лёгкой удручённостью, когда он произнёс:
— Серьёзно? Ты спрашиваешь меня? В Округ Щита пришло бедствие. Они до самого рассвета сражались с Королевой Неба. Погибло очень много людей… После смерти короля по всему городу расползлись слухи, нигде не было порядка. Ночью в город вошла армия эрцгерцога Чёрного Песка и встретилась с отрядами Лисбана. — Фалес сделал глубокий вдох, чувствуя себя так, будто он слушает незнакомца, рассказывающего незнакомую историю. — Гвардия Белого Клинка понесла катастрофические потери, Николас повёл своих последних людей в смертельный бой, — речь Фалеса ускорилась. — Лэмпард захватил Дворец Героичного Духа. Пять эрцгерцогов сражались друг с другом за своё будущее и жизни в Зале Героев. Их руки находились на рукоятях клинков. Они приготовились в битве решить свою судьбу. Эрцгерцоги Рокни и Олсиус даже обнажили мечи, чтобы сразиться с Лэмпардом. Каслан, Мирк… многие погибли в тот день.
С каждым сказанным принцем словом Быстрая Верёвка вздрагивал.
— В итоге Сарома — я говорю об Алекс Уолтон — под огромным давлением и злонамеренными взглядами заняла место твоего отца. — Наконец, Фалес посмотрел на фигуру на кровати. — Под бесчисленными ненавистными взглядами Чэпмен Лэмпард надел запятнанную кровью корону, пока вокруг него сражались люди. Он ступил на груду из сотен костей, становясь Чэпменом Первым.
Быстрая Верёвка тяжело вздохнул.
— Во время последних шести лет Драконьи Облака были политически нестабильны. Город пребывал в смятении. Квалификация эрцгерцогини подвергалась постоянным сомнениям, вассалы были втянуты в конфликты друг с другом, позицию короля тоже нельзя было назвать положительной; большинство сюзеренов кружили вокруг и дожидались шанса нанести удар. Я, в свою очередь, был заперт во дворце как заложник и шахматная фигура.
Это ответ, который ты искал. Теперь ты удовлетворён? — холодно произнёс Фалес. — Вот к чему привела твоя безответственность, Мориа Уолтон.
Быстрая Верёвка долго ничего не говорил. Прошло десять секунд.
— Значит, это ответ. Спасибо, — тихо произнёс Быстрая Верёвка. — Я глубоко тебе признателен.
Фалес ещё сильнее нахмурился.
— Ты глубоко признателен? — холодно рассмеялся принц Созвездия. — Это твоё королевство, твой город, твой дом. А ты «глубоко признателен»?
Быстрая Верёвка покачал головой. Его тон был наполнен угрюмостью.
— Фалес… Когда ты сказал Дину, что не хочешь задавать ему много вопросов и просто хочешь, чтобы я исчез навечно, я подумал, что ты меня немного понимаешь.
Быстрая Верёвка выглядел так, словно что-то потерял. Его голос был удручённым, а слова наполнены невыразимой грустью.
Фалес глубоко вздохнул и произнёс:
— Если бы ты был там шесть лет назад… Хорошо, я просто говорю, что если бы ты вернулся в Драконьи Облака после того как твоего двойника убили…
Быстрая Верёвка внезапно поднял голову.
— То это бы ничего не изменило, — холодно произнёс он.
Фалес оцепенело посмотрел на него.
— Конечно, я знаю, что было много смертей и что все вы заплатили высокую цену, — продолжил Быстрая Верёвка, — но это суть битвы за власть.
Ты винишь меня за бедствие, которое пришло в город после моего исчезновения… но откуда тебе знать, что было бы меньше смертей, если бы я был эрцгерцогом Драконьих Облаков или даже королём Экстедта? Я бы создавал меньше проблем, чем сейчас? Я бы совершал меньше преступлений, чем совершаю сейчас? Драконьи Облака стали бы более стабильными, чем сейчас?
Фалес слегка сжал зубы.
— Ты не знаешь, Фалес, — холодно произнёс Быстрая Верёвка. — Ты правда считаешь, что беды, обрушившиеся на Драконьи Облака и перемены в Экстедте, стали последствиями заговора Лэмпарда или моего своеволия или ошибки моего отца? — Быстрая Верёвка отлепился от стены. — Мой отец… когда он был жив, репутация Прирождённого Короля держала в страхе весь Западный Полуостров. Он поработил всех сюзеренов, подавил всех дворян и истощил все ресурсы для создания армии. Он вознёс мощь Драконьих Облаков до наивысшей точки за последние три поколения. Он посеял семена страха и покорности по всему королевству. Единственное, что ему не удалось сделать, так это покорить весь Экстедт, — холодно произнёс Быстрая Верёвка. — Однако при подобном подходе он не мог не нажить врагов. Он был врагом всех эрцгерцогов, сюзеренов, многих королевств Западного Полуострова и даже простолюдинов под его правлением. Даже если бы не было Лэмпарда, Секретной Комнаты, Кровавого Года, убийства Сории и даже… если бы я не сбежал, то рано или поздно его враги пришли бы к нему. Лэмпард и Секретная Комната заменились бы на Рокни, Лекко, Трентиду и его самых доверенных подчинённых. Роль его врага заняла бы группа недовольных им людей. Они бы сражались с ним, пока не опустеет трон Драконьих Облаков.
«Враги короля Нувена… — задумался Фалес». Перед его глазами снова всплыла ночь шестилетней давности, когда была запущена Драконья Кровь. Он также воочию увидел лица людей, ответственных за этот план: загнанный в угол эрцгерцог Чёрного Песка; капризный маркиз из Союза Камю; Секретная Комната, идеально скрывавшаяся в темноте; силы подпольного чёрного рынка и даже верховный король Созвездия.
Даже такой простолюдин как Гливард, трясущийся над каждой потраченной монетой, с презрением относился к королю Нувену.
На стороне короля Нувена была лишь… половина Драконьих Облаков.
— Мой отец погиб не из-за чьего-то плана, случайности или чьих-то глупых действий. Он погиб, потому что забрался слишком высоко — слишком многие желали его смерти, — печально произнёс Быстрая Верёвка.
Фалес был ошеломлён.
За последние шесть лет он множество раз обдумывал исполнение плана Драконьей Крови. Ему на ум приходили просчёт Нувена, порочность Лэмпарда, зловещая Секретная Комната, тайны Секретной Разведки и схемы сюзеренов и эрцгерцогов, при помощи которых те хотели друг друга подставить.
«Но…»
— Лишь одна черта отделяет успех от провала — вот что означает находиться у власти, Фалес, — с горячностью произнёс Быстрая Верёвка. — Вернувшись из моря, где я чуть не умер, я понял одну истину: история не такая, какой мы себе её представляем. Её контролируют не люди с высоким статусом и невероятной мощью, а бесчисленные волны в мире, которыми никто не может управлять, непостижимые водовороты, приливы, уничтожающие тысячи миль земли и торговые ветра.
Если ты попытаешься заблокировать течение, то каким бы крепким не был твой корабль, он будет уничтожен. Но если ты поплывёшь с попутным ветром, то даже самый хрупкий корабль сможет преодолеть миллионы миль. Даже могущественному герою не под силу сменить направление течения, в то время как обычный простолюдин сможет взобраться на вершину, если будет плыть с попутным ветром.
Слишком многие люди видят схемы, заговоры, открытые противостояния, скрытые конфликты, героев и злодеев. Однако перед свирепым течением мы незначительные песчинки. Наши возможности ограничены. Никто не может двигаться против течения, никто не может обратить его вспять — это наше неправильное представление о тех, кто поднялся на поверхность, когда отступил прилив.
Забудь о моём отце, даже если бы воскресли Король Возрождения и Рыцарь Дракона, ничего бы не изменилось. Даже если бы отец успешно передал мне трон, всё осталось бы по-прежнему, — голос Быстрой Верёвки слегка дрогнул. — Я отчётливо вижу, что кто бы ни сидел на этом троне, Драконьим Облакам суждено подняться на вершину и рухнуть на дно. Кто бы ни управлял королевством Великого Дракона — Экстедт также возвысится и падёт. — Быстрая Верёвка молча посмотрел на Фалеса. — Как кровь, текущая по твоим венам, станет жидкой со временем, как после своего возвышения пала некогда гордая Империя.
Фалес неосознанно сжал кулаки и произнёс невероятно усталым голосом:
— Если бы ты находился в Драконьих Облаках во время тех событий, то они хотя бы были более политически стабильны, Лэмпард остался бы на своих позициях, а многим людям не пришлось переживать…
Быстрая Верёвка опустил голову.
— Ты правда считаешь, что Драконьи Облака находятся в своём текущем плохом состоянии из-за эрцгерцогини? — Быстрая Верёвка фыркнул, а на его губах появилась тень улыбки. — Откуда ты знаешь, что новый король, бывшие вассалы старого короля и его враги — скрытые и известные — не оказали бы в сотню раз большее давление или не использовали бы более пугающие методы, которые применяют против текущих Драконьих Облаков, если бы на троне находился законный наследник-мужчина из семьи Уолтон с полнотой власти в руках? Ты бы поручился, что они не атаковали бы нас, как муравьи, поедающие трупы животных, обгладывающие их, пока от тех не остаются только кости?
Ты бы мог гарантировать, что Драконьи Облака не пострадают ещё сильнее, чем сейчас?
Фалес опешил.
— Кроме того, я не они, Фалес. Я не мой отец, не Сориа и уж точно не мой двоюродный брат, Чэпмен Лэмпард, убивший собственного брата, — Быстрая Верёвка тихо вздохнул. — Сидеть на жёстком троне, денно и нощно плести интриги, выяснять мысли людей и заставлять себя быть самым жестоким и жалким инструментом? — В тёмной комнате бывший принц посмотрел на Фалеса сияющими глазами. — Это не власть, Фалес, это пара оков, называемые «властью».