Эрцгерцоги с различными выражениями лиц уставились на эрцгерцога Чёрного Песка. Услышав отказ Лекко, они не попытались возразить.
Лэмпард обвёл хмурым взглядом четырёх человек.
«Нет». Его кулаки медленно сжались.
— Почему? — с трудом произнёс он.
Эрцгерцог Рокни холодно рассмеялся и медленно шагнул вперёд.
— А как ты думаешь? Мы не потерпим того, кто предал своего правителя… не говоря уже о сотрудничестве с ним во имя «выгоды». — Глаза эрцгерцога Далёких Молитв сияли ярким светом.
Лэмпард ничего не сказал, но его взгляд был устрашающим.
Эрцгерцог Рокни произнёс уверенно:
— Даже направив на нас мечи, даже обезглавив нас, ты не изменишь нашего решения… цареубийца.
Стоявший рядом с ним Трентида закатил глаза. Олсиус холодно фыркнул.
Эрцгерцог Лэмпард сжал зубы. В его груди кипела безымянная эмоция, копившаяся в нём много лет.
«Нет…»
— Мои действия могут казаться непостижимыми для вас. — Подавив эмоции и стиснув зубы, он произнёс: — Но меня вынудили это сделать. — Взгляд Лэмпарда похолодел. — Рано или поздно кому-то пришлось бы это сделать.
— Вынудили? — Эрцгерцог Олсиус медленно покачал головой. — Прогибающийся человек не может иметь далеко идущих планов.
Лэмпард отбросил в сторону накидку и произнёс повышенным тоном:
— Разве вы не видите? Да, смерть Нувена ухудшила ситуацию в Экстедте, нарушила баланс… — Казалось, слова эрцгерцога Чёрного Песка содержат в себе подавляемый годами гнев, — …но я пытаюсь сделать так, чтобы мы не потеряли контроль над ситуацией — восстановили баланс в сложившейся ужасной ситуации. Я сделал это для Экстедта. Как вы не поймёте?!
*Бам!*
Раздался звук удара ладони о поверхность прямоугольного стола. Все перевели взгляды на вставшего эрцгерцога Лекко.
Старый лысый эрцгерцог, редко участвующий в обсуждениях, дрожал от ярости.
Голос старого эрцгерцога был глубоким и удручённым.
— Это ты кое-чего не понимаешь, эрцгерцог Чэпмен Лэмпард!
Лэмпард посмотрел на него.
— Нас не волнуют собственные интересы или территории… — фыркнул эрцгерцог Лекко. Его взгляд больше не был равнодушным и отдалённым, теперь он излучал яркое свечение, — …или наша репутация, или кредо Севера, или наша преданность верховному правителю…
Эрцгерцог Рокни раздражённо фыркнул. Подрагивающий Лэмпард уставился на Лекко.
— …это ты. — Лицо эрцгерцога Лекко исказилось. Каждое его слово эхом прокатывалось по залу, каждое его слово было подобно стали. — Чэпмен Лэмпард — нарушитель правил… ты единственный вызываешь наибольшую тревогу в этом фарсе.
Лэмпард на мгновение опешил, но в следующее мгновение его глаза расширились от гнева.
Эрцгерцог Лекко встал со своего места и, помогая себе спинками стульев, направился в сторону Лэмпарда, наблюдая за его постоянно меняющимся лицом.
— Клятва Объединённого Правления определяет отношения между нами и королём. Это священная клятва между десятью верховными силами этой земли. — Речь старого эрцгерцога была медленной, словно он зачитывал слова из покрытой пылью, всеми забытой книги по истории. — Правила поддерживали нашу стабильность и единство на протяжении шести сотен лет.
Лэмпард повернул голову и посмотрел на других эрцгерцогов. Те смотрели на него с холодными выражениями. Никто не пытался прервать эрцгерцога Лекко.
Старый эрцгерцог продолжил:
— Клятва дарует престиж и верховную власть избранному королю, но также она проводит границы между правителем и эрцгерцогами: «Я подчиняюсь приказам короля. Моя земля подчиняется моей воле». — Эрцгерцог Лекко продолжил болезненно: — Для северян и Экстедта это значит больше Великого Дракона на флаге, уважаемого Райкару или даже самой Королевы Неба — это основа неразрушимых единых земель Экстедта.
Когда вассал попирается королевской властью, его право на самоуправление нарушается. Клятва Объединённого Правления это последнее средство, к которому он может прибегнуть.
Когда придворный не уважает правителя и вынашивает дикие амбиции, Клятва Объединённого Правления выступает его ограничителем. Это настоящий флаг Экстедта!
Эрцгерцог Чёрного Песка ошеломлённо уставился на Лекко. В этот момент Лэмпарду показалось, словно ему противостоит не старый эрцгерцог, а непоколебимая шестисотлетняя традиция — сила с крепкой основой.
— Каким бы подавляющим не был король Нувен, он вынужден был ограничивать свою власть под Клятвой Объединённого Правления. — Голос эрцгерцога Лекко посуровел. — Он не использовал насилие и кровопролитие — а также другие методы, попирающие все запреты, — чтобы избавляться от сюзеренов и вассалов, которые были ему не по душе; он не пытался захватить их территории грубой силой!
Эрцгерцог Лекко посмотрел в лицо Лэмпарду и протяжно вздохнул. Он опустил голову, убрал руки за спину, отвернулся от Лэмпарда и начал ходить по залу.
— Да, наш Экстедт в прошлом множество раз встречался с угрозой падения и разрушения.
Тем не менее, благодаря готовности эрцгерцогов подчиняться клятве и соблюдать законы; с их гордостью за традиции Севера, мудростью и талантом многих людей, любящих эту землю; справедливостью Клятвы Объединённого Правления по отношению к десяти эрцгерцогам; доверием и уважением к королеве Клорисе, как свидетельнице клятвы… — Старый эрцгерцог медленно поднял голову и посмотрел на каменную резьбу Копья Облачного Дракона. — Могущественное и гордое королевство Экстедт всякий раз переживало тяжёлые времена.
Эрцгерцог Лекко резко развернулся. Его лысина отражала свет от жаровен. Казалось, температура в зале немного повысилась.
— По сравнению с кровавыми внутренними конфликтами в истории Созвездия, слабыми странами Поцелованной Драконом Земли, построенной на компромиссах, жалкой и неэффективной конституционной монархией королевства Алумбия; по сравнению с конфликтами между городами Союза Камю, скандалами Храма Восхода, управляемого Династией Хабол; по сравнению с могущественными, но быстротечными великими племенами Прерий Селе или уникальным режимом Династии Мане и Нокс, построенном на традициях и этикете… — Старый эрцгерцог из Оборонного Города сделал глубокий вдох и самым строгим тоном, который он давно не использовал, произнёс: — Королевство Экстедт со времён Райкару и по сей день объединяет десять территорий эрцгерцогов, каждая размером с небольшую нацию, десять престижных древних семей, почти десять миллионов неукротимых и бесстрашных северян, а также силы этой земли, успешно защитившие нацию от Империи — всё это под чёрным флагом с красным драконом.
После падения Последней Империи и завершения Битвы Искоренения Экстедт стал сильнейшим королевством на Западном Полуострове, гордой землёй Севера, заставив всех соседей склониться перед его мощью, устрашая ей весь мир.
Даже под давлением приказа императрицы Хеллен мы отстояли свою позицию во время Войны Полуостровов, не идя на компромисс со своей гордостью.
В жаровнях вспыхнуло пламя. Тени эрцгерцогов покачивались на каменных стенах.
Подобно другим эрцгерцогам Лэмпард тихо слушал слова Лекко. Эрцгерцог Лекко посмотрел на него, сузил глаза и глубоко вздохнул.
— Но ты, Чэпмен Лэмпард, — тихо, но различимо произнёс старый эрцгерцог. — Ты ужасаешь нас.
Лицо Лэмпарда начало искажаться. Его ладони сжались в кулаки.
Эрцгерцог Лекко произнёс плоско:
— Ты протянул руку к избранному человеку, сидящему на троне, ты нарушил эти правила, разрушил основу и веру в клятву в своём сердце. — Тон эрцгерцога Лекко был угрюмым, а его лицо побледнело. — Теперь нам придётся заплатить невообразимую цену, чтобы исправить последствия твоих действий. Это реальность после смерти Нувена. Это твоё предполагаемое «будущее Экстедта».
Голос старого эрцгерцога затих. Стоявший рядом с ним Трентида зааплодировал.
— Я не такой красноречивый, как старик, — хмыкнул эрцгерцог Башни Преобразования. — Но я чувствую то же самое — разумеется, я не прочь разделить территории Драконьих Облаков, но за это мне придётся заплатить цену. Стать соседом приятеля, который может в любое мгновение обезуметь, и позволить моей семье и потомкам подвергнуться опасности, созданной политической нестабильностью…
Трентида развёл руки в стороны, показывая, что он закончил.
Эрцгерцог Рокни посмотрел на Лэмпарда холодным взглядом.
— Есть причина, по которой мы подчиняемся традициям Севера, но ты… для тебя это просто шутка, бессмысленный педантизм и лицемерие? — Олсиус скрестил руки и посмотрел на эрцгерцога Чёрного Песка. — Теперь ты понял?
Лэмпард в неверии посмотрел на эрцгерцога Лекко, после чего перевёл взгляд на других эрцгерцогов.
— Да, обвиняя Созвездие в своих преступлениях, задабривая нас обещаниями, сохраняя поверхностное и ложное чувство мира и баланса, ты можешь обмануть людей этого королевства… — удручённо кивнул Лекко, — …но ты не сможешь обмануть себя. Ты больше не один из нас — не член Клятвы Объединённого Правления, — равнодушно произнёс лысый эрцгерцог. — Твоё существование и твои действия представляют наибольшую угрозу для стабильности Экстедта… цареубийца Чэпмен Лэмпард.
Лэмпард опустил голову. Его правую руку сотрясала дрожь.
В зале повисла мёртвая тишина. Пять эрцгерцогов стояли друг напротив друга. Их силуэты колебались в свете жаровен, но один силуэт выглядел особенно одиноким.
Он стоял в одиночестве перед пламенем, встречаясь с мрачными взглядами четырёх человек. Его правая рука слегка надавила на рукоять старого меча, висевшего в ножнах на поясе…
Казалось, прошли столетия…
В итоге Лэмпард произнёс тихо и измождено:
— Значит, это ваш страх? Вы боитесь… меня?
Четыре эрцгерцога посмотрели на него холодными взглядами, словно он был фатально раненным бойцом на поле боя, без шанса на спасение.
— Хмпф, — холодно фыркнул Лэмпард, направившись к длинному столу. Его взгляд пробежался по одиннадцати пустым местам.
В итоге его взгляд со сложными эмоциями задержался на месте во главе стола. Холодно рассмеявшись, он протянул руку к одному из стульев.
Эрцгерцог Рокни скрестил руки и грубо окликнул его:
— Следи за собой! — Его глаза прищурились. — Четвёртое место справа — это место семьи Камерон.
Рука Лэмпарда зависла в воздухе.
— Десять эрцгерцогов. Каждый из нас имеет своё место, закреплённое за ним вот уже шестьсот лет. — Эрцгерцог Трентида многозначительно отвернулся. — Не занимай не своё место.
Лэмпард не двигался, но в следующее мгновение его рука уверенно опустилась на спинку стула, не оставляя места для возражений.
*Стук!*
Лэмпард приподнял принадлежащий семье Камерон стул и отодвинул его. Эрцгерцог Рокни помрачнел.
Однако это ещё был не конец.
Лэмпард схватился за другой стул, стоявший по соседству. Встретившись с враждебными взглядами четырёх эрцгерцогов, он сел на стул семьи Камерон, поднял ноги и в развязной манере положил их на другой стул.
В подобной грубой позе он и встретил четырёх эрцгерцогов. Те уставились на него в неверии.
— Я давно хотел это сделать, — произнёс Лэмпард, держащий скрещенные ноги на втором стуле. Посмотрев на четырёх эрцгерцогов, он холодно рассмеялся. — Это хорошее чувство.
Рокни сжал кулаки, а его глаза запылали гневом. Когда он уже собрался наброситься на Лэмпарда, Олсиус схватил его за плечо.
— Успокойся, снаружи его солдаты, — напомнил ему эрцгерцог Престижной Орхидеи. — Кроме того, вскоре прибудет премьер-министр Лисбан.
*Бам!*
Лэмпард грубо положил на стол ножны с мечом. Облокотившись на стул, эрцгерцог Чёрного Песка рассмеялся.
— Значит, этим вы гордитесь? Клятвой Объединённого Правления, которая защищает и сохраняет великий Экстедт единым?
Четыре эрцгерцога холодно на него посмотрели. Казалось, им наскучило с ним говорить. Лэмпард молча посмотрел на них.
Спустя две секунды…
Хихикнув, Лэмпард убрал ноги со стула, поставил локти на стол и переплёл между собой пальцы рук. Тем не менее, эрцгерцоги продолжали смотреть на него враждебными взглядами.
Взгляд Лэмпарда задержался на мече. Его взгляд был отдалённым, словно предмет его наблюдений находился очень далеко.
— Вы всё ещё не знаете, — произнёс Лэмпард, но на этот раз его тон был пропитан симпатией человека, свободного от всякого бремени. — Вы не знаете, что является нашей главной угрозой.
В ваших глазах не существует такого препятствия, с которым гордый и могущественный Экстедт, правящий Западным Полуостровом, не сможет справиться. По вашему мнению, наш великий поход на юг двенадцать лет назад, шокирующий весь полуостров, является хорошим тому примером, не так ли?
Эрцгерцог Лекко нахмурился.
— Но ваш кругозор ограничен, — плоско произнёс Лэмпард. — Вы видите лишь пространство, разделяющее Драконьи Облака и ваши территории.
Ваши уши, вероятно, слышат лишь крики и шёпот людей на ваших провинциальных собраниях и во время конгресса по избранию короля. О, и возможно звон монет, которые текут к вам ручейком от налогов.
Ваши устремления? Стать дворянином и получить герцогство? Стать наследником своей семьи? Стать эрцгерцогом и получить власть? Стать королём… — Лэмпард презрительно покачал головой. Фыркнув, он добавил: — И держать Экстедт на своей ладони.
Лицо Лэмпарда потемнело. Жутко рассмеявшись, он произнёс:
— Но вы правда верите, что события всегда будут развиваться в одном русле и что история будет постоянно повторять себя?
Рокни прервал его холодно:
— Что ты пытаешься сказать?
Но Лэмпард проигнорировал его.
— Наша последняя война, мобилизовавшая все силы королевства, произошла двенадцать лет назад, не так ли? Жители Созвездия называют тот год Кровавым. Ха! Для них мы явились источником их катастроф, — бесстрастно произнёс Лэмпард, словно обращался к самому себе.
Эрцгерцог Трентида и эрцгерцог Лекко обменялись взглядами, заметив сомнение в глазах друг друга.
— Но что насчёт войны до этого? — Лэмпард продолжил свой монолог. Его глаза светились странным светом. Никто ему не ответил. Покачав головой, эрцгерцог Чёрного Песка пробормотал: — Да, сто лет назад была Четвёртая Война Полуостровов. Она так стара, что я могу прочитать о ней лишь в книгах по истории.
Лэмпард закрыл глаза и протяжно вздохнул. Эрцгерцог Чёрного Песка посмотрел на Олсиуса. На этот раз он уже не обращался к себе.
— Рейбиен Олсиус. — Лэмпард приподнял брови, поднял правую руку и указал на остававшегося неподвижным человека. — Ты ещё помнишь того пленника?
— Пленника? — нахмурился эрцгерцог Олсиус.
— Мм. — Лэмпард поднял палец и сделал им постукивающее движение, словно о чём-то вспоминая.
— Двенадцать лет назад, когда я только стал эрцгерцогом, мы захватили Крепость Сломленного Дракона, — его брови слегка нахмурились. — Спустя чуть больше месяца в начале весны десять тысяч солдат Экстедта направились на юг, распевая боевые песни.
Вместе с Лэмпардом остальные эрцгерцоги также опустили головы, став вспоминать дни минувшей войны.
— Когда мы захватили Холодный Замок, — продолжил Лэмпард, — из-за хаоса тысячи солдат принялись мародёрствовать — нам пришлось остаться позади, чтобы подсчитывать добычу и управлять логистикой. Я отыскал всех клерков и чиновников в Чёрном Песке, знающих математику. — Эрцгерцог Чёрного Песка презрительно фыркнул. — Вы делали то же самое.
Олсиус пожал плечами.
— Они проводили дни и ночи в подсчётах числа пленных, количества рациона, добычи. После этого… эти кретины… — эмоционально произнёс Лэмпард.
Эрцгерцог Олсиус нахмурился и закончил за него:
…дали нам неправильные цифры и на их основе составили рацион.
Лэмпард фыркнул. В этот момент он испытывал множество различных эмоций, но в основном это была насмешка.
— В тот же день дела пошли неважно с продовольствием, которое должны были доставить из Драконьих Облаков. Во время осады города Ледяной Реки тысячи солдат не получили своего обеда. Атака на город задержалась из-за того, что солдатам пришлось собирать провиант по периметру города. — Лэмпард покачал головой. Его глаза были наполнены ностальгией. — На следующий день было доставлено укоряющее сообщение короля. «Не говоря уже о войне, вы даже считать не умеете?» — это были его слова.
Эрцгерцог Олсиус вздохнул.
— Он думал, что мы намерено сдерживаем солдат.
Лэмпард кивнул.
— Это была норма. В конце концов, то была беспрецедентная экспедиция. Нужно было учесть потребности десяти тысяч человек… — Олсиус пожал плечами. — Половине рекрутированных солдат пришлось заботиться о поставках припасов. Мы были на чужой земле, поэтому было тяжело не допускать ошибок.
— Да, — помрачнел Лэмпард. — Мы наказали многих, а некоторых даже убили. Но в логистике был полный бардак.
Помните, в числе пленных был человек по имени Влад, простолюдин, живущий на северных территориях? Он вызвался нам помочь, заявив, что знает математику и литературу, которые изучил в бог знает какой школе.
Олсиус промолчал. Он помнил этого человека.
Лэмпард хихикнул.
— Я помню, как ты рассвирепел. Ты даже захотел обезглавить высокомерного пленника, заявившего, что может уладить нашу проблему с поставками продовольствия для армии, состоявшей из десяти тысяч солдат.
Олсиус сузил глаза.
— Но ты остановил меня, — произнёс он.
Лэмпард вздохнул, испытывая сложные эмоции.
— Да, — тихо подтвердил он. — Тот пленник попросил, чтобы ему помогли его товарищи — жители Созвездия, также знавшие математику и грамоту. С ручкой и бумагой они решили вопрос за полдня. Всё было сделано — не придраться. Король Нувен перестал присылать недовольные сообщения.
Эрцгерцог Рокни нетерпеливо нахмурился.
— Почему ты решил об этом вспомнить?
Лэмпард поднял острый, пронизывающий взгляд.
— Потому что война двенадцатилетней давности была не совпадением. Вы ничего не почувствовали?
Выражения лиц эрцгерцогов слегка поменялись.
— Помните? Рокни не пришёл на войну, город Далёких Молитв не участвовал в походе на юг. Но Лекко и Трентида находились на передовой, на стороне Нувена, — Лэмпард покачал головой.
Эрцгерцог Рокни сузил глаза. Эрцгерцог Лекко промолчал и пустым взглядом уставился на Лэмпарда.
Эрцгерцог Лэмпард протяжно вздохнул и с колебанием во взгляде произнёс:
— После этого, несмотря на потраченное время и большое количество жертв, наша непобедимая армия смогла гладко зайти на северные территории. Кампания была успешной… — Лэмпард сузил глаза и резко изменил фокус, — …пока мы не повстречались с молодыми солдатами с юга.
— Хм. — Эрцгерцог Трентида кивнул с серьёзным выражением лица, дополнив Лэмпарда: — Герцог Звёздного Озера, Джон Джейдстар и его Звёздный Отряд.
Эрцгерцог Лекко и эрцгерцог Олсиус одновременно вздрогнули.
— Нет, — эрцгерцог Лэмпард покачал головой. — К тому времени Звёздный Бог Войны уже был мёртв. — В его глазах вспыхнула искра встревоженности. — Мы столкнулись… с главой его личной гвардии… Соней Сасере.
Все промолчали, пока эрцгерцог Лекко не вздохнул и не произнёс слегка дрогнувшим голосом:
— Неукротимый Звёздный Свет.