↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 284. Цзя Ту

»


В воздухе над горами Чи Бань, на высоте около миллиарда футов над землей, находились две великолепные плавающие горы. Обе были более десяти тысяч чжан высотой и имели радиусы более ста миль. И хотя две плавающие горы встретились друг с другом, они были далеко друг от друга.

Одна из плавающих гор казалась примитивной и простой, наполненной естественными скалами и горами, а также древними возвышающимися деревьями, обмотанными толстыми лозами. Потоки кристально чистой родниковой воды беспрестанно выливались из родниковых отверстий и текли на плавающей горе вдоль извилистого ручья, после чего они превращались в водопады разного размера на краю плавающей горы, падая в мир Центрального континента.

На вершине горы, на вершине скалистых гигантских скал, стояли почти тысячи высоких и мускулистых мужчин. Они либо носили грубые шитые кожаные накидки, мели голые верхние части тела. Вокруг их тел были обернуты огромные змеи или ловкие магические змеи. У некоторых из этих людей были даже драконы или свирепые дикие тигры, свернувшиеся на земле позади них. Другие сопровождались могущественными, легендарными созданиями, такими как Павлины, Голубые Фениксы и птицы Великой бури.

Каждый из этих людей выпускал чрезвычайно плотное и сильное чувство силы, которое давало ощущение, похожее на великолепные горы и безграничные океаны. Их глаза сверкали, как звезды, и за их телами отчетливо видны все виды естественных элементов.

В трех тысячах миль другая плавающая гора выглядела несравненно красивой и изысканной. Вся гора имела нефритово-подобную текстуру и была чисто белой, без единого небольшого недостатка. Каждый кусок скалы был тщательно обработан мастерами и полностью покрыт, казалось бы, природными символами заклинаний.

Эта плавающая гора была заполнена всеми видами прекрасно спроектированных пейзажей. Рядом с небольшой тропой, извивавшейся до пика, были свежие растения, цветущие цветы и ручьи. Каждый лепесток, лист, ветка, камень, вода, тени или даже песок были чрезвычайно изысканными и хорошо продуманными. Все эти элементы образовали удивительно красивую, небесную сцену, которая была вне всякого описания.

На горной стороне располагались десятки великолепных дворцов. Все эти дворцы были сделаны из чистого золота, серебра и других редких, дорогих материалов и отлиты из одной формы, без единого соединения. Эти дворцы были густо украшены большими драгоценными камнями и волшебными кристаллами, ярко сияющими под лучами солнца.

С этими ослепительно блестящими дворцами эта восхитительная и красивая плавающая гора казалась еще более славной, еще более восхитительной и невообразимо красивой.

Впереди этих дворцов были группы молодых и красивых девушек. На них были длинные и красивые платья, которые не закрывали плечи и руки. Время от времени они преследовали друг друга, и посмеивались, что их плавки развевались в воздухе, демонстрируя их идеально сформированные ноги. За передними воротами этих дворцов виднелись большие группы бронированных воинов и еще более красивых девушек.

Независимо от того, были ли они воинами из клана Цзя или воинами клана Ю, все они были тщательно отобраны с целью защиты этих дворцов. У этих воинов были одинаковые высоты и формы тела, как если бы они были выкованными из той же формы. Все они были особенно красивыми, красивыми и тщательно украшенными лицами. Все прекрасные волосы были сбриты, и каждая бровь была тщательно обработана.

Доспехи, которые они носили, были хорошо разработаны как для оборонительных, так и для декоративных функций. Но, по-видимому, эти дизайнеры и мастера уделяли больше внимания внешней и декоративной функции этих доспехов. У каждой брони были совершенно разные узоры, к магические, редкие растения, легендарные животные или строения, города и природные пейзажи. Все эти узоры были изящно выбиты на доспехах мастерами, а затем тщательно украшены драгоценными камнями разных цветов и размеров.

Большинство этих дворцов были полностью пусты. Только самый великолепный дворец, расположенный на вершине горы, который был достаточно широким, чтобы содержать более десяти тысяч человек одновременно, насчитывал более двухсот человек Ю клана, на которых были такие же кроваво-красные плащи. У всех их глаз, волос и кожи был слабый кроваво-красный блеск. Они сидели в вестибюле, наслаждаясь вином и едой, беседуя с удовольствием.

Несколько небольших нефритовых столов были случайно помещены в вестибюль, поверх которого были размещены всевозможные вкусные десерты, а также свежие и редкие фрукты. Были также вина, которые имели янтарный блеск и излучали приятный соблазнительный аромат. Каждый шаг, сделанный этими людьми клана Ю, которые были высокими и красивыми, казался элегантным и благородным. Все они были одеты в одинаковые роскошные кроваво-красные плащи и свободно и изящно выбирали эти десерты и вино, шепча друг другу и время от времени смеясь.

Вокруг этих людей из клана Ю. было более двухсот воинов клана Цзя, стоящих в кругу. Эти люди были одеты в кроваво-красные доспехи, и их кожа имела слабый серебряный и кроваво-красный блеск. Эти люди из клана Цзя болтали и громко смеялись.

Время от времени эти мужчины из клана клана Цзя бросали взгляд на мускулистых людей, стоящих на другой плавающей горе. Никто не мог слышать, что они шептались друг другу, но внезапно из их группы вырвалось множество громких смеха.


«Ой, о, почему бы нам не сделать небольшую ставку?» Один из мужчин клана Ю громко рассмеялся и сказал: «Я предлагаю возможность получить свидание с мисс Мэйлинь, и я держу пари, что этот ребенок там, как его зовут снова? Ди Ша? Хорошо? Хорошо, я держу пари что он и его армия могут продержаться не более трех дней, пока человеческая армия не уничтожит их ».

Группа людей клана Ю все громко рассмеялась, глядя на одного из своих товарищей.

«Ди Мэйлинь, не Ди Ша, молодое поколение вашей семьи?» Сказал, что человек клана Ю. «Хотя армия под его командованием является официальной армией Кровавой Луны, она только новообразованная, и его положение кажется действительно не очень хорошим».

«Что ж, вы не можете обвинить его в этом, — сказал еще один человек из клана Ю с низким голосом. «В конце концов, за последние пятьсот лет он был только лидером группы работорговцев. Ловить и продавать этих бедных варваров — это совсем иное, чем руководство официальной армией и борьба с настоящими человеческими армиями на настоящем поле битвы».

«Если Ди Ша проиграет эту армию сейчас под его командованием ...» сказал еще один человек клана Ю, который, казалось, немного удивился: «Ди Мэйлинь, будет ли твоя семья Ди, предлагая ему достаточно ресурсов, продолжать поддерживать его и помогать ему создать еще одну армию? Ах, я слышал, что в последнее время на ваших территориях возникли проблемы?

«Если Ди Ша потеряет эту армию, — сказал человек, который первым поднял эту тему, посмеиваясь очень низким голосом, — Ди Мэйлинь, я полагаю, что твоя семья, несомненно, поможет ему создать еще одну армию, это касается славы и репутации вашей семьи. Однако для создания новой армии требуется слишком много ресурсов и требуется огромное количество финансовых вложений. Может ли ваша семья по-прежнему позволить себе делать это в вашей нынешней ситуации? »

Пожав плечами, он слегка щелкнул изысканным хрустальным бокалом, который держал в руке, этот мужчина клана Ю намеренно сказал с изяществом и уравновешенностью: «Может быть, вы хотели бы продать мне свою территорию, расположенную на горе Ду Ло? От имени моей семьи, я более чем готов предложить сладкую цену ».

Ди Мэйлинь поднял свой бокал, медленно выпил красно-красное вино, содержавшееся в нем, затем посмотрел на человека, который поднял тему, прямо в глаза и сказал мягко: «Ди Ши Тей, я давно мечтал о мисс Мейлинь; ее ангельском лице и довольно прекрасном теле. Держу пари, что Ди Ша и его армия не будут уничтожены через три дня, но, наоборот, он увеличит свой вклад, выиграв эту битву. Не только возможность тайного свидания, на моей территорией горы Ду Ло, и если я выиграю мисс Мэйлинь моя! "

«Вау!»

Все мужчины из клана Ю, сидящие в холле, воскликнули, в то время как на их лицах возникали сложные выражения, такие как волнение и шок. В руках быстро просочились бесчисленные нефритовые таблички. Без какого-либо шума каждый из них уже поставил огромную сумму на ставку между Ди Мэйлинь и Ди Ши Тей.

Ди Ши Тей слегка ухмыльнулся, затем медленно и элегантно поклонился Ди Мэйлинь и сказал: «Как хочешь, Ди Мэйлинь, мой дорогой брат. Цзя Ту, принеси мне голову человеческого Короля Магов ... Я хочу попробовать его мозг, чтобы соответствовать этому причудливому вкусному вину! "

«Как хочешь, мой господин!» Почти восьмиметровый воин Цзя, чья кожа была полностью серебристой, ответил громким голосом. После этого он внезапно вскочил высоко в воздух, превратившись в поток серебряного света и полетел к другой плавающей горе, где были собраны мощные человеческие маги.

«Я, Цзя Ту, здесь! Кто посмеет сразиться со мной ?!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть