↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 206. Ужасные жуки

»


Примечание: Старейшину Железную Гору назовут старейшиной Железным Яном начиная с этой главы. А Клан Горы Рон — Клан Железной Горы

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — После захоронения воинов, которые пали в сражении, мигрирующие войска клана Железной Горы продолжали свой путь.

Малочисленный отряд из восьмисот рабских воинов, восемнадцати воинов Клана Цзя, и жадного, глупого воина, который был управляющим этим малочисленным отрядом, был весь добавлен к мигрирующим войскам клана Железной Горы. Они были рабами. Они были проданы клану по очень низкой цене — один кусок кожи. Вольфрамовые шахты, которые было очень трудно исследовать, стали новой территорией и ждали их.

Мигрирующий отряд мог продвигаться на самой высокой скорости, семь часов каждый день. Остальная часть времени использовалась для отдыха, приготовления и еды. скот мог бежать более триста миль в течение часа. С этой скоростью мигрирующий отряд прибыл в тысячемильную круглую горную область.

Продолжая продвигаться по волнообразной горной области, горная цепь, которая была покрыта процветающими джунглями, была расположена прямо перед отрядом. С технической точки зрения эта горная цепь также принадлежала области клана Железной Горы, но поле, преобразованное от маленького перелома, разделило эти две части Железной горы.

После внезапного нападения отряд не столкнулся ни с какими другими серьезными угрозами. Джи Хао прорвался на уровень Старшего Мага, поэтому, боеспособность команды охраны мигрирующего отряда в основном улучшилась. Вдобавок ко всему, Мистер Ворон толпился наверху отряд все время, будучи в поисках чего-либо из окрестностей. Это сообщило бы о любой возможной опасности, то ли от диких зверей или других неизвестных врагов, значительно опережая время. Из-за всего этого мигрирующий отряд наконец прибыл к их месту назначения.

Джи Хао держал длинный, черный кинжал и протер лезвие кинжала своим указательным пальцем. Пучок черного меха волка, смешанного с его кровью, был подожжен на лезвии кинжала.

Волки, сопровождаемые проносящимся со свистом звуком, более чем десяти тысяч , которые были достаточно высокими, помчались из долины, которая была перед отрядом, воя. Странное синее пламя хлынуло из их тел и лилось непрерывно из их ноздрей, челюстей и ушей. Некоторые более слабые волки были скоро сожжены до смерти, но более сильные выжившие, мчась безумно вокруг долины и установив те немного увядшие кустарники и траву в пылающей долине.

[ Смертельное проклятие холодного огня]

Это было одним измагических проклятий элементарного уровня клана Золотого Ворона и было очень эффективным против групп животных, которые состояли из больших количеств особей, у которых была низкая прочность. В магическом дворце Джи Хао изучил заклинание продвинутого уровня [Смертельное Проклятие Холодного Огня ]. На нефритовой дощечке, на которой было записано это заклинание, Джи Хао нашел сноску, указывающую ясно, что происхождение этого заклинания было из клана Огненного Ворона в Южной Пустоши. Это также сказало, что, если кто-либо интересовался рытьем глубже в эту заклинание, они были свободны посетить гору Черного Золота, чтобы найти больше вариантов заклинания.

Изучение заклинания продвинутого уровня, которое произошло из его собственного клана, заставило Джи Хао получить более глубокое понимание Магического Дворца.

— Но, Мистер Ворон, это на самом деле намного более полезно, чем то, что дедушка Джи Куй учил меня.

Джи Хао уставился на тех сверкающих волков, которые срочно отправлялись все вокруг долины, суженными глазами, усмехаясь и сказал,

— Наше старое заклинание [Смертельное Проклятие Холодного Огня] приводит диких зверей в бешенство, и заставляет их рискнуть своими жизнями, чтобы бороться безумно против нас. Но, эта заклинание продвинутого уровня было улучшено некоторыми моментами нападения души, которая гонит этих животных в безумии. Поэтому ни один из этих волков даже не попытался причинить нам боль.

Мистер Ворон производил карканье, наклонил его голову в стороне и посмотрел серьезно на тех волков, которые постепенно становились более тихими теперь и были врезаны в пепел в огне.

— Когда у нас будет возможность, мы должны послать все эти заклинания, которые наши люди клана Золотого Ворона могут использовать, назад в наш дом.

Джи Хао сказал это и продолжил,


— По крайней мере, это заклинание может улучшить эффективность сражения наших магов-жрецов на пятьдесят процентов. Так много!

Воины клана Железной горы вели рабов, которые несли все виды инструментов и шли в дымящейся горячей долине. Они вскопали почву, глубоко хороня пепел растений и кости волков в земле, после чего они расчистили оставшиеся растения и кустарники, которые пережили огонь.

Все больше членов клана присоединялось к команде, которая расчищала долину. Эта долина, которая была десятками миль в длину и приблизительно три мили шириной, станет их новым жилым районом. Тысяча мускулистых воинов уже начала загромождать и разбивать скалы, готовясь строить стену шириной 50 чжан в единственном входе в долину, чтобы оградить всю долину позади него.

В конце концов, это было полностью примитивной частью неразработанной земли. В первый день Джи Хао уничтожил клыкастых волков, но ночью, восемь различных видов диких зверей тайно следовали за кровавым ароматом и подошли к долине, пытаясь начать внезапные нападения на людей клана Железной Горы.

Старший Железный Ян, который отвечал за этот иммигрирующий отряд, случайно стал первым раненым среди всего отряда. Как Старший Маг он был смущен укусом в его палец ноги очень ядовитой Треххвостой Кошки, которая была скрыта под упавшим листом. Хотя это было небольшое происшествие, этот несчастный случай заставил всех стать более бдительными.

Работая вместе и, приложив немало усилий, Джи Хао и его товарищам по команде наконец удалось убить большинство диких зверей и изгнать оставшихся из долины. Туши мертвых диких зверей были вытащены в долине, благодаря чему члены клана не должны будут волноваться о еде в течение, по крайней мере, месяца. Однако эти туши также привлекли больше хищников. Хотя Мистер Ворон летал над долиной, выпуская свое чувство силы, чтобы напугать диких животных, джунгли, окружающие долину никогда, не становились тихими.

Каждый день новые группы диких зверей пытались приблизиться к долине, и команда Джи Хао убивала огромное их число. В это время они также сталкивались с теми таинственными существами, которые развились по своей природе самостоятельно, такими как разного размера каменные люди и другие живущие существа, которые стали разумными.

Каждый раз, когда они сталкивались с такими видами существ, Джи Хао, который общался со всеми таинственными естественными существами, с тех пор, как он был маленьким ребенком, становился главной силой координирования.

Те каменные люди, кто был самым добрым, самым простым, и самым щедрым, скоро приняли людей клана Железной горы и начали рассматривать их как разумных новых соседей. Джи Хао использовал свой старый добрый метод — подкупая этих каменных людей чанами восхитительной выпивки и сделал их союзниками клана.

С древесными людьми было также легко иметь дело. После того, как Ю Му, у которого было большое количество защитного жира, заблокировал наступление, в которое пошли трое древесных людей одновременно, и Мэн Мэн разбила сильных древесных людей, которые были одержимы резней, все Древесные люди, живущий в тысяче миль вокруг долины, тихо приняли людей клана Железной горы.

Что касается других видов существ, таких как злые духи и призраки, которые угрожали жителям, с ними разобрались Джи Хао, Шаоси и Таиси, они все заключали договоры мирного сосуществования с кланом Железной Горы, один за другим. С этого времени пока клан не начал нападения на этих существ, они никогда не будут против них .

С гладкими навыками общения и ведения переговоров Джи Хао несколько сильных и влиятельных зверей духа, которые жили в течение многих лет, двинулись в недавно построенный алтарь клана Железной горы и стали духами-хранителями этой новой деревни. Весь клан должен был дать им, в ответ достаточное количество крови от человека или от вида зверей каждый год.

После того, как прошла большая часть месяца, ряды хижин были построены в надлежащем порядке в долине, а также новом минном поле. Старший Железный Ян не мог ждать, чтобы собрать всех самых опытных шахтеров среди отряда, определить местонахождение вольфрамовой стали и официально начать эксплуатацию.

Три дня спустя, когда шахта была выкопана на глубину ста пятидесяти чжан, большие куски вольфрамовой руды стали могли быть откопаны.

В то самое время, когда все счастливо и взволнованно кричали и приветствовали, из шахты раздалось громкое и резкое завывание. Сопровождаемые завыванием, бесчисленные черные жуки, размером в человеческую голову, вылетели с гудящим звуком. Несколько рабских воинов, которые работали в шахте, не имели достаточного количества времени, чтобы сбежать и были легко разорваны этими сумасшедшими жуками. Разорвав рабских воинов, жуки глотали тела полностью, включая кости.

Большое количество черных жуков выползло из входа в шахту в огромном множестве. Все члены клана были ужасно напуганы и помчались поспешно назад.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть