↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1814. Ленивый Тун Цзюн

»

«А? Ага, да, я съел более тысячи яиц дракона. Они были действительно хорошими, намного вкуснее яиц феникса, яиц павлина, яиц розы, фазана, воробья и любого другого вида яйца! Тун Цзюн широко улыбнулся, изогнув глаза в пару линий. «Не только твои яйца дракона, я также съел этого Короля Темных Песочных Драконов, который охранял Темную Песчаную Бездну …»

По телу Матери Дракона прошла дрожь. Когда она разразилась бурным ревом, из ее рта потянулись несколько золотых острых клыков.

«Король темных песочных драконов был моим внуком … Он был моим старшим внуком, и он был даже более талантливым, чем Шисинь и его братья. Если бы он не пропал …»

Мать Дракона яростно смотрела на Жреца Тун Цзюна, ее глаза сияли кроваво-красным светом.

«О, он не пропал. Он прямо здесь!» Тун Цзюн улыбнулся и посмотрел на Мать Дракона и похлопал себя по животу. «Сумасшедшая женщина, вы меня знаете. Всю свою жизнь я не любил ничего, кроме хорошей еды. В тот день я проходил мимо Бездны Темного Песка и видел, как Король Темных Песочных Драконов купается в воде. Его мышцы были настолько сильны, а его кожа была действительно гладкой, что я просто захотел укусить его, как только увидел его!»

Мать Дракона слегка задрожала, и ее лицо покраснело.

Цзи Хао молча сделал два шага к одной стороне нефритовой доски. Он больше не осмеливался стоять прямо перед нефритовой доской, потому что Мать Дракона, казалось, теряла самообладание и в любой момент была готова начать наносить удар. Цзи Хао не хотел получить травму от перекрестного огня.

«Вы знаете меня. В старые времена я был знаменит тем, что делал все, что хотел. Итак, я взял Короля Темных Песочных Драконов. Хм, он был действительно восхитителен». Глаза Тун Цзюна даже засветились. «Я даже съел его пару драконьих рогов. Я размягчил эти рога в масле божественного яка, а затем приправил их целой тысячей видов духовных трав …»

Мать Дракона издала звонкий рев. Она двигалась прямо к нефритовой доске, оставляя после себя тысячи клочков остаточных изображений. В этот момент, Цзи Хао активировал свой глаз Дао настолько сильно, насколько мог, но все еще не мог ясно видеть ее движения. Он не видел ничего, кроме лучей золотого света, вспыхивающих по всему воздуху, а затем наконец собравшихся на нефритовой доске.

Из нефритовой доски поднялись густые облака разноцветного тумана. Теплые светящиеся облака взорвались, как фейерверк, и вызвали серию приглушенных грохотов, от которых Цзи Хао пронзила боль в ушах. Девять видов оружия внутри девяти колонн в пещере одновременно стали излучать морозный свет. Затем, вместе с громким лязгом, тень от лезвия вылетела из нефритовой доски и тяжело приземлилась на тело Матери Дракона, которое внезапно появилось перед нефритовой доской.

Мать Дракона покачала головой. Тень клинка приземлилась на ее высокую, роскошную корону. Жемчужины, бриллианты и драгоценные камни, инкрустированные на короне, излучали бесчисленные лучи огненного света, которые затем сгущались в голову дракона шириной в несколько метров над головой Матери Дракона. Голова дракона укусила тень от лезвия и боролась с ней.

Внезапно, холодный ветер подул на лицо Цзи Хао, и он сразу же активировал колокол Пань Гу. После грохочущего удара, Мать Дракона, которая только что боролась с тенью клинка, внезапно появилась перед его лицом, ее когти вонзились в потоки энергии Хаоса, выпущенные из колокола Пань Гу. Потоки энергии Хаоса удерживали острые ногти Матери Дракона от Цзи Хао. Золотые ногти проникли в слои силы Хаоса и почти коснулись кожи Цзи Хао.

«Старейшина, сначала отомстите за внука!» Цзи Хао посмотрел на Мать Дракона и сухо рассмеялся. «У нас был конфликт, но мы не должны убивать друг друга за это, не так ли? Мы еще не там. Священник Тун Цзюн съел вашего внука!»

Честно говоря, Цзи Хао не хотел драться с Матерью Дракона лицом к лицу.

Она была сумасшедшей, и ее поведение было непредсказуемым. Секунду назад, она била нефритовую доску, сражаясь с тенью лезвия. Но все так же внезапно, она обернулась и начала смертельную атаку на Цзи Хао. Цзи Хао действительно не хотел сражаться с таким постоянно меняющимся могущественным существом.

Огненный свет сиял из короны Матери Дракона. Над ее головой, огромная голова дракона внезапно двинулась. После череды трещин, тень от лезвия и голова дракона рассыпались на неисчислимые куски. Мать Дракона взглянула на колокол Пань Гу, затем повернулась и усмехнулась священнику Тун Цзюну: «Наконец-то, я знаю, что случилось с моим внуком».

Нефритовая доска больше не была заполнена лицом Тун Цзюна. Тун Цзюн показал свое тело, руки лежали на талии, грудь распухла. «Да, я съел его. У меня, священника Тун Цзюна, есть смелость признать то, что я сделал. Я не буду лгать. Я просто сделал это. Я прямо здесь, сумасшедшая женщина. Давай, сломай эту нефритовую доску! Бейте меня, проклинайте меня, мучайте меня, попирайте меня!»

С сильным волнением, Тун Цзюн разорвал свою красную мантию, максимально вытянул шею и громко хлопнул ее. «Я сделал это, я признаю это. Я съел твоего внука. Давай, моя голова прямо здесь. Давай отрежь это!» Он крикнул.

Лицо Матери Дракона дергалось от гнева. Она медленно согнула тело и тяжело вздохнула. Пряди горячей энергии поднимались из ее головы, быстро повышая температуру.

Она выходила из себя.

Тун Цзюн все еще крутил свое тело на нефритовой доске, шлепал его по шее и улыбался Матери Дракона, крича: «Давай, давай, побей меня, не так ли? Ты не можешь побить меня, не так ли? Ах, ты так зла!»

Тун Цзюн рассмеялся и прыгнул вокруг. Наконец, он прямо повернул назад и покачал задом в сторону Матери Дракона, крича: «Давай, давай… Давай, побей меня, не так ли? Сумасшедшая женщина, разве ты не лучший защитник детей? Король Драконов Черного песка показал твою родословную, а не предка дракона.Это значит, что он был вашим истинным потомком. Как жаль, как жаль, что я съел его «.

Мать Дракона была так зла, что ее глаза были даже не сфокусированы. Также, из-за гнева из уголков ее рта начала сочиться пена крови. Она глубоко вздохнула и подняла свои золотые светящиеся руки, казалось, готовые наброситься на Тун Цзюна.

В этот момент Горный Мастер Горький Бамбук заговорил медленно. «Мать Дракона, мой старый друг, не попадитесь в его ловушку. Тун Цзюн явно запечатан в эту нефритовую доску некоторыми другими людьми, потому что он совершил слишком много злых дел. Если вы сломаете эту нефритовую доску, он будет освобожден Тун Цзюн — мастер магнитной силы. Его сила влияет на все в этом мире. Если он выйдет, с ним будет нелегко иметь дело «.

Мать Дракона была просветлена. Она медленно выпрямила свое тело и улыбнулась Тун Цзюну, который был ошеломлен в нефритовой доске. «Итак, ты запечатан здесь, не так ли?» Мать Дракона щелкнула языком и сказала: «Дай-ка я посмотрю… Ах, действительно, это уплотняющая формация. Эти девять пред-мировых сокровищ… Некоторые люди действительно захотели запечатать вас девятью высшими сокровищами пред-мира!»

Лицо Тун Цзюна сразу стало темным и морщинистым. Он беспомощно ухмыльнулся Мастеру Бамбуку, говоря: «Это весело? Почему? Почему? Горький Бамбук, Горький Бамбук, ты всегда стоял в стороне от мирских дел. Почему ты рассказал ей мой секрет?»

«В тот год я расцвел, но мои семена были в основном ограблены фениксами. Моя подруга Мать Дракона прогнала этих пернатых монстров и спасла мне жизнь. Итак, мне нужно вернуть эту услугу». Медленно сказал Бамбуковый Мастер.

Тун Цзюн молчал, затем кивнул. «Мать Дракона, помнишь своего десятого сына, который также был темнокожим? Я его тоже съел!»

И Цзи Хао, и Бамбуковый Мастер горько улыбались, пока Мать Дракона впадала в истерику.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть