↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1753. Свалка

»

Какой беспорядок! Какой отличный беспорядок!

Через четверть часа после того, как Ю Мэн и другие правители колониальных миров спровоцировали своих воинов вступить в войну, весь город Лян Чжу был разрушен. Почти все «мирные жители» были убиты, и к настоящему времени никто, кроме сильно бронированных, красноглазых, нечеловеческих воинов, не остался сражаться друг с другом.

Воины из десятков тысяч миров со всеми видами странной внешности присоединились к войне. Высокие, короткие, стройные, толстые, квадратные, плоские; с головами, без голов и с несколькими головами; те, у кого конечности, те, у кого щупальца, и те, чьи тела покрыты конечностями или щупальцами …

Цзи Хао в шоке выпучил глаза, наблюдая, как всевозможные «монстры» выходят из лагерей и устремляются на поля битвы. У всех них были свои причины вступить в войну, например, некоторые нечеловеческие существа убивали их людей, сжигали их лагеря или плевали в них…

Цзи Хао даже видел воина, похожего на фрикадельки, шириной в девять метров, чье тело было густо покрыто щупальцами, указывавшего на красивого молодого человека клана Ю и утверждавшего, что молодой дворянин клана Ю изнасиловал его дочь. Затем, этот гигантский фрикаделька внезапно открыл свой большой рот и разрубил этого бедного дворянина клана Ю надвое.

Охранники юноши Клана Ю неистово бросились, затем сотни тысяч разных размеров фрикаделек подошли и, естественно, вступили в войну. Цзи Хао беспомощно посмотрел на небо и вздохнул. Он этого не понял. Был ли этот юноша клана Ю слепым? С какой стати он изнасиловал дочь этой фрикадельки?

Ситуация была совершенно неуправляемой. Тысячи возвышающихся вокруг города гор были мгновенно снесены, в то время как плоская территория вокруг города, протяженностью в миллионы миль, теперь была полна неровностей и выбоин. Кровь разного цвета и другие жидкости текли по земле; трупы накапливались, и пряди странной вони поднимались прямо к небу.

Никто больше не обращал внимания на вирус Ю Му, потому что все люди в городе сошли с ума. Им было все равно, заражены ли они, их товарищи или враги вирусом. Все они умрут в этой безумной войне, зараженные или нет. Никто больше не заботился об их манере смерти.

В конце концов, все воины в городе стали как мухи без головы, что они забыли о причинах этой хаотичной войны. Каждый из них просто истерично присоединился к ней и продолжил бессмысленную, безумную бойню.

Цзи Хао улыбнулся, как и Ю Мэн, и некоторые правители колониальных миров, которые были из небольших семей. Их улыбки были такими же слабыми и таинственными: в этой хаотической войне, огромное количество знатных семей из мира Пань Ю были раздавлены. Несмотря на их благородные родословные, их головы были отрублены, а трупы брошены на землю, как мусор; они были как самые ничтожные рабы-воины.

Смерть каждого члена знатной дворянской семьи может нанести вред его семье. Убивая члена большой высокопоставленной семьи, можно заставить семью пролить небольшое количество крови.

Высокопоставленные семьи в мире Пань Ю не только контролировали высочайшую власть и богатейшие ресурсы, но и обладали самыми благородными в мире родословными. Большинство могущественных существ высшего ранга в мире Пань Ю были из этих семей.

Каждый молодой член этой семьи имел возможность стать «посохом», «печатью» или даже «короной». Они могут даже выйти за пределы «корон» и достичь этого невообразимого уровня «святых».

Родословная всех первоклассных семей мира Пань Ю происходила от «святых». Будущее каждого члена этих семей было безмерно. Сегодня, смерть каждого молодого высокопоставленного члена семьи равнялась смерти безграничных возможностей!

Поэтому, Цзи Хао счастливо смеялся, в то время как Ю Мэн и его союзники улыбались сдержанно и загадочно.

Среди хаоса, мир Пань Гу внезапно затрясся.

Двенадцать огромных порталов, которые вели к двенадцати водным мирам, из которых мир Пань Гу жадно поглощал водные силы, которые существовали в небе все это время, когда люди уже привыкли к ним и игнорировали, внезапно исчезли.

Гун Гун заимствовал силы двенадцати водных миров и поднял потоп, который заставил весь мир столкнуться с великой катастрофой. Двенадцать водных миров были поглощены миром Пань Гу. Они соединились с миром Пань Гу через двенадцать гигантских порталов, а затем стали добычей мира Пань Гу, истощенной и поглощенной миром Пань Гу. Каждый в мире Пань Гу мог увидеть двенадцать огромных белых вихрей в небе.

Но в этот самый момент, двенадцать вихрей исчезли.

Двенадцать водных миров были осушены, и мир Пань Гу был похож на огромного парня, который наполнен едой и питьем, отрыгивая от удовольствия.

Девяносто девять процентов духа мира Пань Гу фокусировались на двенадцати водных мирах прежде, когда пожирали их. Поэтому, в течение этого периода, дух мира Пань Гу был слабым и туманным. Однако в тот момент, когда двенадцать вихрей исчезли, Цзи Хао внезапно почувствовал неясную, но похожую на гору, духовную силу, спускающуюся с неба.

Будучи божественным императором, который правил миром от имени природы, Цзи Хао ясно чувствовал дух мира Пань Гу.

Десятки миллиардов душ дрейфовали над полем битвы. Эти души, принадлежавшие погибшим воинам из десятков тысяч миров, вызвали огромный интерес у всего мира. Это произошло не только потому, что эти души могли быть измельчены в зерна чистых душ, но, что более важно, некоторые из этих душ были могущественными, и эти могущественные души были отмечены великим Дао природы их собственных миров. Многие из великих знаков Дао на этих душах никогда не существовали в мире Пань Гу, поскольку они были созданы особым типом Дао, принадлежащим только их собственным мирам.

«Соберите эти души, уничтожьте их и отправьте их силы Дао в небо для поглощения великим Дао мира Пань Гу», — таков был приказ, отданный Цзи Хао миром Пань Гу.

Дух мира мог лишь инстинктивно делать свои запросы. Будучи божественным императором, Цзи Хао мог выполнить его просьбу, а также мог отказаться от этого. Однако, как Цзи Хао мог когда-либо отклонить запрос от мира Пань Гу?

Огромная мельница появилась из-за головы Цзи Хао, темная сторона представляла разрушение, а светлая сторона — творение. Мельница медленно вращалась за Цзи Хао. Дрейфующие души над всем полем битвы внезапно остановились, затем все полетели на мельницу.

Души некоторых могущественных воинов разразились бурным рычанием. Их физические тела умерли, но их души все еще были сильны. Они все еще были способны занять тела других людей, чтобы снова жить, или даже напрямую вырастить свои тела.

С яростью, эти особенно могущественные души немедленно наложили самые злые проклятия на Цзи Хао, который пытался пожрать их с помощью мельницы Дао.

Помимо этих душ, клон Ю. Хо и Мастер Убийца Духа, которые оба собирали души с поля битвы, тоже смотрели на Цзи Хао с ненавистью и гневом.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть