Звуки разбивающихся предметов постепенно стихли. Было неясно, устал ли Осеф или уже все разбил.
— А мы не будем звонить в полицию? — спросил Блейк, стоявший рядом с Дай Ли.
— Не будем. Если мы вызовем полицию, это всем станет известно. Средства массовой информации наверняка напишут какую-нибудь гадость. Это будет еще одна вещь, которая повлияет на Осефа, — Дай Ли покачал головой и затем спросил: — У тебя в кабинете есть бутылка виски?
— А зачем она тебе? — осторожно спросил Блейк.
— Одолжи ее мне. А еще принеси два стакана, — сказал Дай Ли.
— Ты хочешь напоить его? — Блейк покачал головой. — Он уже разбил кучу вещей трезвым. Если он напьется, то разорвет весь центр на части.
— Тогда достань еще одну бутылку, чтобы он напился в стельку, — сказал Дай Ли. — Мужчина был обманут своей женой. Люди распространяют слухи о его мощи в постели. Именно в такие моменты мужчине нужно напиться!
Дай Ли вошел в тренировочный зал с бутылкой виски и двумя стаканами.
В этой тренировочном зале царил полный бардак. Все оборудование было опрокинуто, и многие вещи были разбиты. Осеф сидел на скамейке, сердито пыхтя.
Осеф уже успокоился. Он посмотрел на Дай Ли, а затем на все разбитые вещи вокруг него. Он явно чувствовал себя виноватым. — Извините,
— сказал он. — Я заплачу за ущерб.
Дай Ли притворился, что ему наплевать на сломанные вещи. Он протянул Осефу стакан и сказал: — Выпей.
Осеф не отказался и взял стакан. Ему очень сильно хотелось напиться.
Дай Ли налил ему виски в стакан, а потом налил себе. Но не успел он налить себе, как Осеф уже осушил свой.
Дай Ли снова наполнил стакан Осефа. Осеф снова осушил весь стакан. Дай Ли снова налил виски, и он снова осушил стакан.
Выпив подряд три стакана виски, Осеф, который был ростом 6,7 фута, больше не мог пить. Он начал понемногу пьянеть. Его зрение начало расплываться.
Когда Дай Ли решил, что время выбрано правильно, он налил Осефу еще один стакан виски и сказал: — Я знаю, что с тобой поступили несправедливо. Если ты расскажешь об этом, то почувствуешь себя лучше. Хотя я не могу помочь, я могу быть хорошим слушателем.
Возможно, это было из-за алкоголя, но Осеф действительно начал плакать. — Я люблю ее, я действительно люблю ее…
Дай Ли знал, что «она» — это его жена, которая изменила ему. Дай Ли попытался сменить тему разговора. — Не думай об этих печальных вещах. Давай поговорим о том, как ты стал баскетболистом.
Алкоголь развязал Осефу язык. Он начал рассказывать Дай Ли свою историю.
— Я родился в Нью-Йорке. Мой отец был полным придурком. Он бросил мою мать и меня вскоре после моего рождения. Моя мать умерла от рака, так что мне пришлось жить с бабушкой и тетушкой. Тогда я начал играть в баскетбол. В окрестностях Нью-Йорка многие подростки, подобные мне, каждый день околачивались на уличных баскетбольных площадках. Мы все надеялись однажды стать профессиональными баскетболистами. Если бы мы попали в НБА, то смогли бы избежать бедности.
— Я стал очень знаменит уже в старших классах. Многие университеты хотели взять меня к себе, но моя успеваемость была очень низкой. Я провалил экзамены в выпускном классе и должен был пойти в специальный класс. Я был не в состоянии играть. С моими оценками я не мог поступить в университет. Я мог ходить в школу только с коррекционным курсом. Я не мог играть в NCAA.
— В то время объявились европейские команды, которые хотели нанять меня и давать мне в год 500000 долларов. В конечном итоге я решил принять участие в драфте. Для меня это было настоящее приключение. К счастью, меня выбрали. Я попал в НБА.
Дай Ли кивнул: — Я знаю, что произошло дальше. Ты стал еще более знаменитым. Позже ты перешел в «Лейкерс», помог им выиграть два сезона, получил награду «Лучший шестой» и почти присоединились к команде Всех звезд. В то время ты был самым горячим шестым игроком. У тебя было хорошее будущее. Почему ты начал принимать наркотики?
— В тот год скончался мой двоюродный брат. Меня вырастила моя тетушка. Мой двоюродный брат был моим самым близким родственником. Мне было очень грустно. Было очень больно.
— По дороге на похороны моего двоюродного брата машина, в которой я ехал, сбила кого-то. Хотя в то время я не был за рулем, я видел, как
прямо передо мной умер человек, и этот человек был похож на моего двоюродного брата. Мне казалось, что мой двоюродный брат умер у меня на глазах, убитый моей машиной.
— После похорон моего двоюродного брата я вернулся в Лос-Анджелес. Я был очень подавлен. Я напился, а потом лег спать. Я случайно свалился с кровати. И, когда проснулся, увидел под кроватью трусы. Это были мужские трусы, и при чем не мои.
Дай Ли кивнул. Осеф нашел под кроватью трусы другого мужчины. Даже безмозглый человек поймет, что жена ему изменила.
— Я испытывал сильную боль. Я выбежал из комнаты. Я до сих пор помню ту ночь. Шел легкий дождь. Я шел один по дороге. Время от времени какие-то молодые гопники поглядывали на меня. Наверное, если бы я не был очень высоким, они бы точно прикопались ко мне.
— В итоге я оказался у дверей бара. Я вошел и попросил крепкого. Я пил один стакан за другим. Не помню, сколько выпил. Я был пьян, и кто-то дал мне пакет. Он сказал мне, что я забуду о своих проблемах после использования того, что было внутри…
— Там были наркотики? — спросил Дай Ли.
— Да, наркотики. Несмотря на то, что я был пьян, я все еще понимал, что это был пакет с наркотиками. Я знал, что мне не следует к нему прикасаться, но не стал отказываться. Мне было очень больно. Мне хотелось все забыть. Я хотел сделать это. Я подумал, что если буду употреблять это только иногда, то это не станет проблемой. Я бы просто перестал употреблять это в будущем.
Он обхватил голову руками. — Я недооценил эти таблетки. После одной я хотел вторую и третью. Я много раз хотел бросить, но ничего не мог с собой поделать. Я не мог устоять перед искушением. Вот так я и оказался там, где сейчас нахожусь. Я не виню других, я могу винить только себя…
Дай Ли переполняло сочувствие. Самоуничижение Осефа было неправильным, но Дай Ли чувствовал, что Осеф сделал только один неверный шаг. Он был заблудшим ягненком. Он хотел вернуться к стаду, но не мог найти дорогу. Он мог только ждать, когда пастух спасет его.
— На самом деле, когда я увидел тебя, то понял, что ты не прекратил принимать наркотики, — сказал Дай Ли, протягивая руку и забирая стакан из рук Осефа. — Я не подвергался воздействию наркотиков, но я знаю, что как только ты становишься зависимым, очень трудно бросить. Прием лекарств может помочь тебе избавиться от наркотиков, но самое главное — это сила воли.
— Я знаю, но я действительно не могу этого сделать… — Осеф покачал головой.
Тогда Дай Ли сказал: — Может быть, тебе стоит попытаться отвлечься. Хотя я не знаю, каково это — быть зависимым от наркотиков, я знаю, каково это — тренироваться до полного изнеможения. Твои конечности онемеют, а ум станет пустым. Все, что тебе будет хочется сделать -это отдохнуть. Возможно, это поможет тебе забыть о наркотиках и забыть…
Дай Ли вернул Блейку стаканы.
— Похоже, тебе удалось убедить его, — сказал Блейк.
— Это только временно. Я не думаю, что он сможет бросить наркотики самостоятельно. Осеф отличается от других наркоманов. Большинство наркоманов не имеют денег, чтобы купить наркотики, и вынуждены проводить детоксикацию. С таким богатством, как у Осефа, он мог бы принимать наркотики всю свою жизнь, и у него все еще остались бы деньги, — ответил Дай Ли.
— Что ты собираешься делать? Ты же не специалист по реабилитации наркоманов. Ты не можешь его контролировать, — сказал Блейк.
— Вот почему я планирую заняться источником. Самый лучший способ — это помешать ему покупать какие-либо наркотики, — объяснил Дай Ли. — Вот почему мне нужна помощь Пейтона.
Крис Пейтон вошел в кабинет Дай Ли.
— Крис, я хочу знать, есть ли у наркодилеров своя территория. Они же не могут проникнуть на территорию другого дилера, чтобы продавать наркотики, верно? — спросил Дай Ли.
— Ну да. Если наркоторговец осмелится вступить на территорию другого наркоторговца, это будет объявлением войны, — Пейтон кивнул, а затем спросил: — Ты это к чему?
— А можно запретить человеку покупать наркотики в Лос-Анджелесе? Я имею в виду, что даже если бы он захотел купить, то ни один наркодилер не продал бы ему их, — спросил Дай Ли.
Пейтон на мгновение задумался и ответил: — Это было бы трудно. Лос-Анджелес большой, поэтому тут много больших и маленьких банд. У каждой банды есть своя территория. Да и существует бесчисленное множество наркотиков. Никто не может контролировать всех наркоторговцев. Если…
— Если только что? — тут же спросил Дай Ли.
— Если только я не обращусь за помощью к мексиканцам, — Пейтон понизил голос и продолжил: — Некоторые почти монополизировали торговлю наркотиками на западном побережье Соединенных Штатов. Если они готовы помочь, дилеры могут подчиниться, чтобы показать некоторую доброжелательность.
— Ну, мне нужно, чтобы ты помог мне. Я хочу сделать так, чтобы Осеф не мог покупать наркотики, — сказал Дай Ли. Он написал цифры на чековой книжке, оторвал чек и протянул его Пейтону. — Я знаю, что нужно потратить деньги, чтобы заставить людей помогать. Им ничего не нужно, кроме денег. Возьми. Если ты сможешь решить это с помощью денег, то лучше не полагаться на услугу.
— Позволь мне разобраться с этим. Хотя я не знаю, чем занимается мой брат, я уверен, что у него есть связи с мексиканскими наркоторговцами, — пообещал Пейтон.
Посреди ночи Осеф сидел один на скамейке на вилле. Его клонило ко сну.
Постепенно он почувствовал что-то странное. Осеф чувствовал себя неловко. Он знал, что это признак его наркотической тяги.
«Нет, я должен это терпеть. Я должен очистить свое тело от токсинов!» Осеф облизнул кулак и стиснул зубы. Он хотел побороть привычку.
Одна минута, две минуты, три минуты…
Десять минут, пятнадцать минут, двадцать минут…
Боль становилась все сильнее и сильнее. Осеф пытался терпеть, но это чувство становилось все более невыносимым.
Наконец он больше не мог терпеть.
Осеф поднял телефон. Он колебался около двух минут, но в конце концов набрал номер.
«Эй, я Осеф, пожалуйста, пришлите мне немного товара. Сейчас. Мне это нужно прямо сейчас!» — сказал Осеф по телефону.
Другая сторона немедленно ответила: «Боюсь, я не могу этого сделать. У меня все кончилось».
Когда собеседник закончил говорить, он повесил трубку.
Осеф мысленно обругал его и тут же набрал другой номер.
«Это я, Осеф, мне сейчас нужна та самая штука. Пришли мне немного, и чем скорее, тем лучше», — сказал Осеф.
«Мне очень жаль, мистер Осеф, но мои товары уже разошлись по рукам…»
«Опять не осталось!» Осеф немного рассердился и повесил трубку. Затем он набрал третий номер.
На этот раз Осеф прямо спросил: «У вас есть товар?»
«Конечно есть, а чего хотите?»
«Дай мне самое лучшее», — сказал Осеф.
«Без проблем, но доставка обойдется вам в копеечку», — сказала другая сторона.
«Я знаю. Я не дам тебе ни копейки меньше», — ответил Осеф.
«Ну, а куда вам? Я попрошу одного из моих людей немедленно привести вам товар», — пообещала другая сторона.
«Меня зовут Осеф. Ты ведь знаешь мой адрес, верно?» — сказал Осеф.
«Осеф?» Когда другая сторона услышала это имя, она стала колебаться. Затем она сказала: «Извините, сегодня у меня не хватает людей, и я не могу доставить вам товар».
Когда другая сторона закончила говорить, он сразу же повесил трубку.
Осеф чувствовал, что что-то не так. Он знал, что эти торговцы намеренно избегают его. Они не хотели ему ничего продавать.
Тяга становилась все сильнее и сильнее. Осеф не мог этого вынести. Он лежал на земле и боролся. Он никогда не позволял себе так страдать, но на этот раз он не смог купить никаких наркотиков. Он вынужден был бороться.
Осеф наконец вспомнил, что сказал Дай Ли. Он заставил себя подняться и пошел в спортивный зал виллы. Он установил самую высокую скорость на беговой дорожки и побежал как сумасшедший.
После десяти минут бега Осеф тяжело дышал, но не остановился. Вместо этого он стал отжиматься. Сейчас Осеф тренировался как сумасшедший. Он хотел выжать из своего тела всю энергию.
Было неясно, как долго он тренировался. Наконец Осеф улегся на полу. Он почувствовал, как боль, вызванная тягой, ослабла.
Тренировка заставила его конечности онеметь. Он чувствовал себя менее чувствительным. Бороться было слишком трудно.
Изнеможение становилось все сильнее и сильнее, и боль, вызванная тягой, исчезла. Осеф почувствовал, что его разум начинает пустеть. Он закрыл глаза и постепенно заснул…
На этот раз Осеф смог удержаться от приема наркотиков, когда зависимость дала о себе знать.