↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой дом ужасов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1057. Айхмофобия [2 в 1]

»

Чэнь Гэ хотел пойти предупредить мужчину средних лет, но было уже слишком поздно. Мяуканье кошек становилось все громче и громче. Он поспешил спрятаться на соседней лестничной площадке. Лифт остановился на этом этаже. Не было слышно ни шагов, ни ровного дыхания. Несколько мгновений спустя раздался стук в дверь. Казалось, что стук возник из воздуха. Ничего не предшествовало ему. Как будто человек телепортировался в дом мужчины средних лет и постучал в его дверь.

«Мужчина средних лет может открыть ему мое присутствие».

Стук был невероятно громким, но, похоже, никто не пришел открывать дверь. Чэнь Гэ в это время стоял на ступеньках. Даже не обладая силой зрения, он был исключительно спокоен. В таких обстоятельствах он решил не бежать, а остаться и понаблюдать. Ин Чен не знал, в какой ситуации он оказался, поэтому ситуация временно оставалась для него выгодной. Стук продолжался довольно долго, пока дверь, наконец, не открылась. Из коридора донесся голос мужчины средних лет.

«Ин Чен? Почему ты пришел стучать в мою дверь? Это потому, что пришло время снова платить налог за обслуживание здания?» В голосе мужчины средних лет прозвучало едва скрываемое раздражение. Было ясно, что он не принял предупреждение Чэнь Гэ близко к сердцу.

«Мой младший брат, Ин Тонг, тайком сбежал из дома. Он до сих пор не вернулся домой, поэтому я очень волнуюсь. Когда я поднимался по лестнице, услышал, что на этом этаже кто-то проходил, и решил прийти сюда, чтобы спросить. Вы не видели моего младшего брата?» Голос Ин Чена звучал невероятно молодо. В этом мире за дверью он выглядел намного моложе, чем настоящий Ин Чен в реальной жизни.

Мир за дверью был создан на основе памяти толкателя двери. Другими словами, можно было сделать вывод, что эта молодая версия Ин Чена оставила глубочайшее впечатление на Ин Тонга. Следовательно, Ин Чен что-то сделал с Ин Тонгом, когда они оба были очень молоды, и этот инцидент стал травмирующим опытом для Ин Тонга. Он навсегда запомнил голос старшего брата, когда произошел этот инцидент.

«Ты должен был быть более осторожным, ведь он слепой ребенок. Это твоя вина, что ты не закрыл дверь и не уследил за ним, а теперь, когда он пропал, почему ты пришел беспокоить меня?». Отношение мужчины средних лет не могло быть хуже. По тому, как он обращался с Чэнь Гэ, можно было понять, что он не был дружелюбным человеком.

«Мне очень жаль. Вот несколько финиковых пирожных, которые мне прислал родственник из моего родного города. Надеюсь, вы их примете. Если вы увидите моего младшего брата, пожалуйста, подойдите и скажите мне. У него очень плохое зрение, и я так боюсь, что с ним может произойти какой-нибудь несчастный случай».

«Финиковые пирожные? Почему они такие красные? В них добавили пищевой краситель?».

«Нет, они сделаны из чистого натурального ингредиента, и вкус у них изысканный. Пожалуйста, попробуйте их. Если вам покажется, что они вкусные, у меня дома еще есть несколько штук». Ин Чен был очень увлечен. До сих пор он вел себя так, как описал его мужчина средних лет — совершенно добрый и невинный молодой человек.

«Вкус действительно неплохой, хотя он сильно отличается от тех, что я купил на улице. Хорошо, если я когда-нибудь увижу твоего младшего брата, я обязательно сообщу тебе». Мужчина средних лет говорил с набитым ртом. Казалось, что он что-то перекусывает. Затем дверь закрылась.

«Мужчина средних лет ничего не сказал обо мне, но проблема в том, что Ин Чен не вошёл в его дом, поэтому он должен стоять прямо за его дверью в данный момент». Из коридора донесся звук открывающегося лифта. Чэнь Гэ собирался уйти, но в этот момент он услышал мяуканье кошек. Звук доносился из середины коридора. «Ин Чен не вошел в лифт!»

Прислонившись к стене, Чэнь Гэ поспешил вниз по лестнице. Он не смел шуметь, но из-за слепоты не мог двигаться так быстро, как ему хотелось бы. Если бы он случайно споткнулся или поднял шум, его бы непременно схватил Ин Чен. На данный момент он не мог определить, где находится Ин Чен. Кошки продолжали мяукать, так что это могло означать только то, что безумец приближается к лестнице.

«Эй!» Входная дверь снова открылась, и из коридора донесся голос мужчины средних лет. «Почему в этом пакете с финиковыми пирожными так много писем?»

«Это было адресовано мне от моего родственника. Мне очень жаль. Я забыл достать их из сумки». Голос Ин Чена прозвучал прямо над Чэнь Гэ. Он уже вышел на лестничную площадку, но находился на четвертом этаже, а Чэнь Гэ только что спустился на третий. Чэнь Гэ покрылся холодным потом. Он задержал дыхание и застыл на месте. «Я возьму письма с собой. Не забудьте, если увидите моего младшего брата, пожалуйста, скажите мне».

Кошки перестали мяукать. Когда голос Ин Чена зазвучал снова, он уже покинул лестницу и подошел к двери мужчины средних лет.

«Хорошо.» Сказав это, мужчина средних лет вскоре добавил: «Почему ты все время пытаешься заглянуть в мой дом? Ты подозреваешь, что я прячу твоего младшего брата?».

«Дело не в этом. Я просто подумал, что…» Голоса из коридора внезапно прекратились, но за этим быстро последовал звук удара тяжелого предмета о землю.

«Ин Чен сделал свой шаг к мужчине средних лет?» Чэнь Гэ стиснул зубы. Мужчина был быстр и жесток в своих действиях. Он не колебался ни секунды. Такой враг был очень страшным и опасным. «Я должен покинуть это здание как можно скорее. Мне лучше держаться от него подальше, пока я не восстановил своё зрение». Чэнь Гэ не знал, какой силой обладал Ин Чен, и не представлял, что это за мир. Его представление о мире не было полным и было просто основано на его чувствах слуха, обоняния и осязания. Он не осмеливался оставаться на одном месте слишком долго. Чэнь Гэ ускорил шаг и поспешил вниз по лестнице.

«Этот мужчина средних лет точно мертвец. Если Ин Чен примет его за злоумышленника, это будет прекрасно. Но с интеллектом Ин Чена у него будет больше подозрений. Я должен быть готов к худшему. Еще не время ослаблять бдительность».

Опираясь руками на стену, Чэнь Гэ шел по лестнице, мысленно подсчитывая количество этажей, на которые он уже спустился. «Если предположить, что все как в реальной жизни, то семья Ин Чен живет на седьмом этаже, так что я уже должен был добраться до первого этажа».

Между лестницами, соединяющими два этажа, была площадка. Пока Чэнь Гэ спускался по зданию, она была неизменной. Но как только Чэнь Гэ перешел на предполагаемый первый этаж, он не ступил на ровную землю, вместо этого здесь были ещё ступеньки!

«Есть ли подвал в здании, где живет семья Ин Чена?» Чэнь Гэ порылся в своих мыслях и пришел к ужасающему выводу. Он четко помнил, что в здании, которое ему показал Ин Чен, точно не было подвала. «Этот мир за дверью не такой, как в реальной жизни! Проклятье!»

Чэнь Гэ не мог ничего разглядеть. Но Чэнь Гэ не был обнаружен Ин Ченом. Кроме помощи кошек, была и другая причина, а именно: он уже бывал в этом здании, и в его голове сложилась схема его расположения. Сравнивая карту с той, что была у него в голове, Чэнь Гэ не заблудился бы окончательно. Но теперь, когда он понял, что карта в его голове не была на сто процентов идентична этому зданию за дверью, страх, который он испытывал перед неизвестностью, мгновенно усилился.

«Должен ли я продолжать двигаться вниз по лестнице или стучать в двери жильцов, чтобы попросить о помощи? Другая проблема — в этом здании нет подвала, как в его реальном аналоге, и эта лестница продолжает двигаться вниз, поэтому нельзя не задаться вопросом, куда она ведет?».

Он должен был находиться на первом этаже, но лестница продолжала идти. Чэнь Гэ не знал, где кроется проблема. Почему в этом здании за дверью должен быть дополнительный подвал?

«Может, это отражение семи верхних и семи нижних этажей? Так же, как мир за дверью является отражением мира за дверью? Верхние семь этажей заполнены обычными жильцами, а нижние семь этажей населены духами и призраками?»

Стоя на лестничной площадке, Чэнь Гэ спустился на несколько ступенек в подвал. Он не испытывал никакого дискомфорта и не чувствовал, что что-то вокруг него изменилось. Окружающая обстановка, казалось, тоже осталась прежней.

«Это не должно быть отражением семи этажей над землей, так есть ли вероятность, что это бесконечная петля, так сказать, лестница Пенроуза? Первый этаж здания ведет на верхний этаж здания, а верхний этаж здания связан с первым этажом. Для слепого человека повторение действий, связанных с подъемом и спуском по лестнице, вызовет особенно сильное чувство безысходности. Будет казаться, что конца нет, и человек просто ведет бесполезную борьбу».

Обычно человек не испытывает подобных переживаний, но в случае с Чэнь Гэ все было иначе. Ведь не так давно он выполнял кошмарное задание в квартире Цзян Юаня, где ему пришлось завязать себе глаза, чтобы подняться в здание. Тогда он узнал каково слепому человеку подниматься по лестнице здания. Темнота, одиночество и страх перед неизвестным гноились в глубине души человека. Они могут объединиться в демона, олицетворяющего страх, и этот демон может медленно поглотить человека целиком.

«Я не могу идти дальше. Этот мир за дверью отличается от того, как он устроен в реальной жизни. Это значит, что мне нужно быть очень осторожным». Чэнь Гэ отступил к месту, которое, по его мнению, было «первым этажом». Опираясь руками на стену, он двинулся по коридору. Он обыскал весь этаж и пришел к очень безнадёжному выводу.

«Здесь нет выхода. Я не могу покинуть это место».

Отчаяние начало расти в его сердце. Чэнь Гэ понял, что он сильно недооценил сложность этого мира за дверью.

«Неужели я испытываю то же, что и Ин Тонг? Из этого здания есть выход, но для него это здание сродни тюрьме. Точнее, как будто здание — это весь его мир. Он не может выбраться из этого места».

Прикусив кончик языка, Чэнь Гэ использовал боль, чтобы заставить себя успокоиться.

«Похоже, если и есть надежда разорвать этот бесконечный круг, то только с Ин Тонгом. Он толкнул эту дверь, поэтому он должен знать, как «открыть глаза». Поэтому мне нужно найти Ин Тонга до того, как Ин Чен успеет меня догнать!».

Без какой-либо подсказки и помощи, в запечатанном здании, слепой человек должен был найти другого слепого, в то время как за ним гнался сумасшедший убийца. Чэнь Гэ еще не сталкивался с заданиями такой сложности.

«С этого момента мне придется запоминать каждый шаг, который я сделал, каждое место и направление, в котором я нахожусь».

Мир за дверью отличался от реального мира. Чэнь Гэ больше не мог использовать его в качестве основы для сравнения, поэтому ему нужно было придумать новую карту в своем воображении. Это было невероятно сложно, но Чэнь Гэ должен был попытаться увеличить шансы на выживание.

Поскольку он не мог видеть, ему нужно было запомнить все маршруты, по которым он ходил раньше. Только ознакомившись с планом здания, он сможет бежать, не боясь споткнуться о что-то неизвестное. Возможно, он даже сможет устроить ловушку, чтобы справиться с Ин Ченом.

Постоянно прятаться было не в стиле Чэнь Гэ. Он хотел использовать все, что его окружает, чтобы раз и навсегда избавиться от опасности. Несмотря на то, что он потерял зрение, если Ин Чен будет относиться к нему как к обычному слепому и играть с Чэнь Гэ, как кошка со слабой мышкой, то у Ин Чена будут большие проблемы. Единственный человек, которого он не должен был недооценивать, был Чэнь Гэ.

«У мужчины средних лет, которого я встретил ранее, на теле имелось нечто сродни трупным пятнам, а температура его тела практически отсутствовала, так что вероятность того, что он живой человек, равна нулю. Если посмотреть на это с такой точки зрения, есть ли шанс, что все жильцы этого здания заполнены мертвецами?

«Некоторые из их смертей могут быть связаны с Ин Ченом, в то время как другие могли быть вызваны призрачным плодом. В их глазах Ин Чен — очень хороший и добрый человек. Теперь мне нужно сделать все возможное, чтобы исправить их неправильное представление об Ин Чене и заставить их увидеть настоящего Ин Чена. Тогда, надеюсь, я смогу убедить их оказать мне помощь и довериться мне».

Коты еще не начали трубить, поэтому Ин Чен должен был находиться довольно далеко от него. Чэнь Гэ подошел к углу «первого этажа» и легонько постучал в дверь, которая находилась ближе всего к лестнице. В этом темном и тихом мире стук раздался гулким эхом. Даже сам Чэнь Гэ почувствовал тревогу. Казалось, что кто-то наблюдает за ним из-за двери.

«Пуста ли квартира?»

Чэнь Гэ подошёл к следующей двери. Он долго стучал, но никто не открыл дверь. Более того, он не услышал никакого движения ни в одной из квартир. Он постучал в пять дверей подряд, но ни одна из них не открылась, и это привело Чэнь Гэ в отчаяние.

«После того, как Ин Чен разберется с телом, он продолжит поиски Ин Тонг по всему зданию. Если он услышит стук, то обязательно придет проверить, так что это лучшее время для моих действий».

Чэнь Гэ пошел быстрее. Он продолжал стучать, пока не дошел до седьмой двери, когда железная дверь в другом конце коридора внезапно открылась.

«Ты кого-то ищешь? Почему ты стучишь во столько дверей?» Женский голос раздался сзади Чэнь Гэ, и это заставило его сильно вздрогнуть.

Приведя себя в порядок, Чэнь Гэ обернулся. «Да, я ищу ребенка. Его зовут Ин Тонг».

«Ин Тонг?»

«Это мальчик, который живет на седьмом этаже. Он потерял зрение…»

«Я знаю, кто он. Но почему ты ищешь его здесь? Это даже не седьмой этаж». Женщина разговаривала с Чэнь Гэ, когда изнутри ее дома внезапно раздался болезненный детский крик. Этот крик был очень похож на крик Ин Тонг, который Чэнь Гэ помнил. Но он не мог быть уверен, что ребенок в доме женщины — это Ин Тонг. В конце концов, он слышал только одну фразу Ин Тонг, когда был за дверью.

Послышался звук шагов по полу. Женщина возвращалась в свой дом, а Чэнь Гэ следовал за ней. Женщина, похоже, торопилась. Войдя в дом, она не закрыла дверь. Чэнь Гэ чуть не споткнулся о порог, когда шел за ней.

‘Опять этот странный запах! Ужасная вонь!’

В комнате женщины пахло так же, как и в комнате мужчины средних лет. От нее исходило зловоние, представляющее собой смесь множества различных вещей, которые пошли не так. Запах был очень резким. Изнутри дома доносились звуки детского плача и причитания. Чэнь Гэ беспокоился, что громкий шум может привлечь внимание Ин Чена, поэтому он подошел к двери и захлопнул ее.

«Что случилось? Разве ты не был в порядке раньше? Ты видел что-то, что тебя напугало?» Голос женщины был настойчивым и тревожным. Затем раздался звук открываемых ящиков и шкафов. Казалось, женщина отчаянно искала что-то. Хотя Чэнь Гэ раньше думал, что голос ребенка похож на голос Ин Тонга, он изменил свое мнение из-за слов женщины: «Ты видел что-то, что тебя напугало?».

Ин Тонг был слепым мальчиком, но ребенок в комнате женщины не был слепым.

«Оставайся тут и не двигайся! Я пойду и найду для тебя лекарство!» Шаги эхом разносились по маленькой комнате, когда они приближались к входной двери. Чэнь Гэ посторонился, чтобы пропустить женщину, но случайно столкнулся с ней, потому что не видел, где он стоит и куда она движется.

«Мне очень жаль. Я не хотел этого делать».

В темноте Чэнь Гэ хотел удержаться за женщину, чтобы не упасть, и в панике он случайно схватил женщину за локоть. У женщины были исключительно тонкие руки, и ее локоть был вывернут под неестественным углом. Чэнь Гэ был быстро отброшен женщиной. Казалось, что она была возмущена, так как тон ее голоса изменился.

«Мне очень жаль, но я не могу сейчас с вами разобраться. Мне нужно подняться наверх, чтобы взять лекарства».

Входная дверь открылась, и женщина вышла. Затем дверь снова захлопнулась.

«Лекарства?»

Плач ребенка постепенно затих, и в комнате воцарилась тишина.

«Тело женщины неестественно искривлено. На самом деле, оно очень похоже на те скрученные куклы в спальне Ин Тонг. Кроме того, у нее очень низкая температура тела…»

Через десять минут входная дверь снова открылась, и женщина вернулась в комнату.

Чэнь Гэ услышал, как наливают жидкость и кто-то глотает. После того, как ребенок перестал плакать, он двинулся вглубь комнаты. «Не могли бы вы сказать мне, от какой болезни страдает ваш ребенок? Не бойтесь, я действительно врач».

«Обычный врач все равно не сможет вылечить его болезнь». Женщина вышла из внутренней комнаты и встала перед Чэнь Гэ. «Вы слышали об айхмофобии?»

«Это вид страха перед конкретным объектом?»

«Да, как только ребенок видит что-то острое или заостренное, он начинает буянить. Тревожный, отчаявшийся, плачущий и кричащий, он продолжает воображать, что люди будут использовать эти острые предметы, чтобы тыкать ему в глаза».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть