Kuro no Maou. Chapter 284 “Nameless (3)”.
Источник: Entruce Translations.
Перевод: puffybdsm
ver.1.01
***
Книга 16. Ангел и Демон
Глава 284. Безымянный (3)
Передо мной оказались восемь владельцев Проклятого Оружия, вышедшие из синего света.
Я достал «Абсолютный Злобный Топор Кубидан» и сразу после этого они все бросились в атаку.
Зрители, наблюдающие со стороны, вероятно, не могли определить, кто был одержим проклятьем, я или мои противники.
— Хаааа!
Потому что даже я издал дикий вопль, чтобы раззадорить себя.
Противники восприняли меня как свою добычу и атаковали, однако ни о какой командной работе не было и речи. В результате они проигнорировали нерушимое правило командной игры и ринулись ко мне со всех ног, стараясь каждый добраться до меня как можно быстрее.
— Кииооооо!
— Уааааа!
Две женщины — одна из расы гоблинов, другая из расы людей — добрались до меня первыми.
Первая была вооружена огромных размеров кинжалом, каким обычно пользуются Воры, вторая — Коротким Копьём, которое в ходу у Стражей Закона Спады.
Будь на моём месте новичок или низкоранговый искатель приключений, они убили бы его с одного удара благодаря своему состоянию Берсерка. Однако…
— Куронаги!
Я не настолько лёгкий противник.
Я активировал свой самый широко используемый боевой навык и рассёк туловища обоих противников. Клинок испустил Ауру, словно зверь, издавший громоподобный рёв.
У «Абсолютного Злобного Топора Кубидан» клинок достигал размеров меча-бастарда, что было явно длиннее кинжала, пусть даже и такого большого.
Как и ожидалось от названия «Короткое Копьё», оно не достигало радиуса поражения обычного копья.
Я увернулся от острия копья, которое было нацелено мне в сердце, не дав даже задеть «Дьявольские Объятия», так что здесь обошлось без проблем.
К этому моменту тела моих противников были разрублены пополам, так что мне больше не грозили ни копьё, ни кинжал.
Прежде чем верхние части тел, роняя кишки и брызгая кровью, коснулись земли, я тряхнул клинком и начал манёвр уклонения.
— Гоооаааа!!!
Далее, в трёх шагах от первых двух трупов, следовал Орк, который нёсся в мою сторону, замахнувшись Боевым Топором над головой. Слева заходила Ламия с обнажённым скимитаром, так что хоть и обезумевшая, она всё же оставалась коварной змеёй.
Но ещё более коварным был Эльф, который стоял за Орком и указывал на меня своей рапирой. Не такой красивый, как тот, которого я пристрелил ранее, тем не менее, лицо у него было довольно хитрым. Вероятно, даже впав в безумие, его личность всё ещё обладала каким-то влиянием.
С этими беспечными мыслями я сделал шаг назад и увернулся от атак всех троих.
Их клинки прошли сквозь мой остаточный образ и, естественно, разрубили пустоту.
Я вполне уверен в том, что легко смогу дать им отпор, однако боевой топор Орка случайно попал по отрубленной верхней части тела Гоблинши. В итоге хлынул фонтан крови, а я не горел желанием в нём искупаться.
Содрогаясь от кое-чего другого, нежели страх, я отпрыгнул назад и, едва приземлившись, сразу же оттолкнулся от земли, сокращая расстояние.
Моей целью была Ламия.
В ближнем бою будет не очень разумно оставлять Ламию на потом, поскольку она способна на всякие разные приёмы, не доступные двуногим. Она даже может ударить по мне из мёртвой зоны.
— Ха!
— Кииееееиии!!!
Ламия приняла стойку, готовясь свалить меня с ног. Другими словами, она снова начала замахиваться своим мечом.
Однако Безымянное оружие и мой дважды эволюционировавший топор — это две большие разницы. К тому же моя сила оставалась человеческой, тогда как противник — девушка со слабыми руками. В общем, в плане физической силы отрыв тоже был значительный. Причём разница настолько велика, что не поможет даже низкоуровневое состояние Берсерка.
В сравнении с огромным топором, Скимитар казался действительно дерьмовым. И, как и ожидалось, он сломался при столкновении.
Она выдержала удар, не выпустив клинок из рук. Однако позиция её осталась неизменной и я мог целиться куда угодно — в шею, большую грудь, узкую талию.
Таким образом, я без колебаний выбрал место для удара согласно имени меча. Я собрался отрубить ей голову.
— Гаааааааааааааааа!!!
В тот момент, когда голова Ламии с обиженным выражением на лице отделилась от тела и взлетела в воздух, меня атаковали три больших клинка.
Один принадлежал Орку, чей топор ранее погрузился в землю от удара, но теперь он снова им размахивал.
Остальные два клинка принадлежали довольно медлительному Дворфу и Циклопу.
У дворфа тоже был топор. Однако в отличие от боевых топоров, чьи сдвоенные лезвия напоминали расправившую крылья бабочку, у топора дворфа было только одно лезвие. Наверное, это стоит назвать томагавком.
Циклоп… ах, я не видел их со времён экспериментов по маневрированию… В общем, циклоп был большим и казался ещё огромнее, находясь рядом с низкорослым дворфом. Ростом он, наверное, был метра под два с половиной, причём тело у него было не как у накаченных Орков, а как у сумоистов, отчего он казался ещё больше.
И этот жирдяй держал алебарду размеров больших, чем он сам.
К обоюдоострому лезвию был приделан наконечник копья. Таким оружием можно исполнять различные виды атак, но и орудовать им гораздо сложнее.
Учитывая обезумевшее состояние Циклопа, при ударе со всей силы он способен убить любого хоть деревянной палкой, так что размер лезвий это наименьшая проблема.
Орк, Дворф, Циклоп, все трое обладали физической силой, превосходящей человеческую.
И в атаку все трое вложили неимоверную силу.
Я снова выбрал уклонение. Однако на этот раз я двинулся вперёд.
— Двойной Куронаги!
Я бросился к самому толстому из них — Циклопу.
Как и тогда с Яропуном, я прыгнул вперёд и, проносясь мимо него, нанёс удар, даже Боевой Навык тот же применил.
Первый Куронаги нанёс глубокую рану в правом боку Циклопа, тело которого имело пепельный цвет и вообще было похоже на камень.
Он был в чёрных кожаных штанах, как и я, а вот верхняя часть тела была обнажена. Не имеет значения, мышцы или жир, этого недостаточно, чтобы остановить проклятый клинок.
Остриё топора распороло брюшные мышцы, смяло рёбра и вышло с другой стороны, разворошив кишки.
Из рубленой раны вот-вот должна была ручьём хлынуть кровь, но к этому моменту уже подоспел второй Куронаги.
Проклятая аура клинка устремилась влево, туда, где была голова Дворфа, который даже не мог уследить за моими движениями.
Впечатляющая борода дворфа была сродни гриве льва и могла даже способствовать защите шеи.
Но такая паршивая защита не остановит «Абсолютный Злобный Топор Кубидан».
Топор словно вошёл в раж, гудящий звук достиг моих ушей, похожий на завывающий ветер.
Позволь мне срубить больше голов, убивай врагов, убивай одним ударом… Проклятый клинок всегда жаждал обезглавливать, он не остановится, его нельзя остановить и я не хочу останавливать его.
Борода была срублена словно деревья в лесу. А жирную шею, похожую на пенёк, перерубить было проще, чем расколоть полено.
В итоге двумя последовательными ударами Куронаги я убил Циклопа и Дворфа.
Я прошёл сквозь них и теперь они оба превратились в остывающие, истекающие кровью трупы.
Обернувшись, я, как и ожидалось, увидел два трупа, плавающих в луже собственной крови.
Тем не менее, я обернулся не для того, чтобы удостовериться в этом, а чтобы дать отпор тому парню позади меня, который бросился в атаку, даже не скрывая своей жажды крови.
Это был Эльф, который даже одержимый проклятьем, тем не менее, оставался хитрым и коварным.
Он следовал за мной, отставая на секунду. Тело его было покрыто кровью Циклопа и Дворфа.
Должно быть, он планировал атаковать меня в тот миг, когда я активировал Боевой Навык. Это идеальный момент для нанесения решающего удара.
Я не могу блокировать его рапиру своим топором. Кроме того, я не был уверен, что успею пробежать кратчайший путь необходимый, чтобы увернуться от колющего удара.
Остаётся принять на себя эту атаку… Хотя, у меня есть рука, говоря точнее, пустая левая рука.
Остриё рапиры без какого-либо обманного манёвра было направлено прямиком в моё сердце. Именно поэтому просчитать траекторию движения было проще простого.
— Ууупс!
Левой рукой я схватил рапиру за лезвие.
Я лишился бы руки, окажись она ничем непокрытой. Однако мои руки были защищены надоедливой черноволосой служанкой.
Даже сейчас, когда я ухватился за острый клинок, в моей голове раздался её приятный голос: «Я защищу руки господина…»
Перчатки сработали как надо и мои руки остались целыми и невредимыми. Более того, многочисленные волосяные щупальца мгновенно оплели клинок.
Я остановил атаку Эльфа и теперь ему, как существу с низкой физической силой, уже не одолеть меня.
Я отбросил рапиру в сторону и взмахнул топором.
Мне не нужен Боевой Навык, чтобы отрубить Эльфу голову.
Небрежный взмах и голова Эльфа отделилась от тела, словно срезанный серпом сорняк.
— А теперь Орк… Нет, сначала Гаргулья.
Гаргулья — дьявольская раса с крыльями на спине. И крылья эти были не для украшения, при помощи них гаргульи могли летать.
Гаргулья не может летать долго и быстро, по крайней мере, так считается. Однако я впервые сражаюсь с летающей Гаргульей.
Мне приходилось биться с летающими монстрами во время экспериментов по маневрированию, однако, как бы так выразиться, такое сражение очень изнуряет.
— Вот дерьмо!
Как бы то ни было, вперёд Орка влезла Гаргулья с трезубцем в руке. Выглядит этот монстр в точности так, как обыватель представляет себе дьявола с трезубцем.
Дьявол, похожий на каменную статую, ткнул трезубцем вниз, вероятно, намереваясь проколоть мне голову.
Удар пришёл из мёртвой зоны с воздуха, однако с такой жаждой крови и…
— Кёооооооовааааааа!!!
…с таким странным пронзительным воплем, я сразу ощутил надвигающуюся угрозу и смог без проблем увернуться.
Я шагнул в бок, в последний момент уклонившись от удара трезубца.
Меня встревожил тот факт, что трезубец мог задеть мой развевающийся плащ. Но, в любом случае, он восстановится, даже если немного порвётся.
Вероятно, из-за того, что я отвлёкся на эти дурацкие мысли, то проморгал момент с контратакой.
Когда я замахнулся топором, то было уже поздно, Гаргулья взлетела вверх.
— Куда это ты собрался…
Даже черноволосая служанка, кажется, вошла в раж, так почему бы не позволить ей поработать ещё немного… «Оставьте это мне, Господин!!!»
Я вытянул вверх руку. Испытывая ощущения, будто рука моя удлинилась, из неё вырвались чёрные щупальца и устремились к Гаргулье.
Три щупальца из сплетённых вместе проклятых чёрных волос обвились вокруг тела Горгульи, словно они обладали собственной волей.
— Гиии…
Подобно грешнику, падшему с небес в преисподнюю… хотя, нет, эта Гаргулья на самом деле свалилась в ад.
Но сначала на землю.
Щупальца насильно утянули Гаргулью вниз и крепко приложили её о землю. Монстр, должно быть, получил серьёзные увечья, однако Проклятое Оружие из рук не выпустил. Тем не менее, он, похоже, достиг своего предела, а вылечить себя, чтобы снова броситься в атаку, не мог.
По крайней мере, пока я заносил над ним топор, он ни разу не шелохнулся.
Несмотря на внешний вид каменной статуи, внутри Гаргульи, по видимому, была самая обычная плоть.
Фактически только кожа сделана из камня, так что в сравнении с человеческой она была действительно прочной. Однако когда мой топор обрушился на его шею, это не имело никакого значения.
Остался только Орк. Конечно, принадлежа к Воинскому Классу, орк был вооружён тяжёлым топором, однако времени прошло уже достаточно, чтобы он снова мог ринуться в бой.
Короче говоря, когда я обезглавил Гаргулью, Орк уже замахнулся боевым топором над головой.
Будет сложно разрубить стоящего за спиной противника, учитывая положение топора после обезглавливания Гаргульи.
Хм, в таком случае, на этой прекрасной ноте работу топора можно считать законченной. Гнев мой тоже поутих, точнее, я чувствовал себя посвежевшим.
Если нужно убить Орка на близком расстоянии, то одного дополнительного меча будет достаточно.
Раз выдалась такая возможность, как на счёт того оружия, что я отнял ранее.
— Мастерство Меча, Пронзить!