— Извини, я опоздала. У меня было собрание о том, что нужно будет сделать завтра, так что… — пробормотала Ли Чихе.
— Было бы неплохо прийти после того, как ты закончила, — ответила Хан Суюн.
— Я не могла позволить себе опоздать ещё сильнее. Сегодня сцена моего пробуждения, верно? — голос Ли Чихе был наполнен таким волнением. Она отсканировала рукопись, написанную Хан Суюн, и продолжала ворчать: — Вот это да. Это место… Ха, я действительно почти умерла тогда.
— …
— Кхе-кхе. Даже простое прочтение этих сцен заставляет мурашки бежать по коже. Унни, ты не возражаешь, я спрашиваю тебя, когда я должна появиться снова…
— Если ты планируешь беспокоить меня, просто уходи.
— А? Почему ты такая холодная? Знаешь, я даже нашла ошибку в этой сцене.
— Ошибка? Где?
— Я никогда не говорил ничего подобного!
Ли Чихе указал на экран. Хан Суюн посмотрела на телефон младшей девочки и заговорила. При более внимательном рассмотрении выяснилось, что рассматриваемая сцена возникла, когда Ли Чихе рассказывала свою пьесу в кинотеатре.
Хан Суюн объяснила:
— Некоторые творческие отклонения неизбежны, поэтому некоторые части могут немного отличаться от того, что произошло в реальности. Но эта часть…
Книга
[— Почему ты думаешь, что ты один? Мы здесь вместе, не так ли? Нет, подожди секунду… Я всегда рядом с тобой, не так ли?! Так что не теряй надежду! Подумай о нашем ребёнке…!]
— … Я написала это в соответствии с тем, что сказала мне Уриэль?
Один день. Два дня. Три. Предложения были тщательно составлены и скомпанованы.
Когда она не могла вспомнить прошлое должным образом, Хан Суюн даже начинала зажимать щёки спящего Ким Докчи. И когда её возмущение вспыхнуло безо всякой причины, она даже написала бы некоторые странные вещи в романе.
Книга
[— Найди уродливого короля!]
Ну, это, вероятно, не имело значения, в любом случае. В конце концов, он даже не осознает, что это его собственная история.
Компаньоны приходили в больничную палату по очереди, как будто они входили в конфессиональные кабинки.
— На самом деле Докча-сси немного проклинал здесь…
— Ах, не пиши, что я только что сказал. Понятно? … Эй, я же сказал тебе пропустить часть, так почему?
Все они казались весьма удивлёнными тем фактом, что они до сих пор помнят так много истории, и…
— Н-нет, подожди! Нуна! Я уважаю хёна, но… Но что ты делаешь, изображая меня своего рода религиозным фанатиком?
… И, казалось, они находили умиротворение в том факте, что всё ещё помнят эту историю.
Иногда они плакали или читали записки с историческими событиями, которые вскоре станут частью истории в будущем.
Син Юсон спросила:
— Кстати, почему ты так негативно изобразила регрессию?
— Ну, даже в этом мире у Ким Докчи должна быть только одна жизнь, вот почему. Он может сильно повредить, прочитав это, верно? Я имею в виду, он всё ещё может быть там маленьким ребёнком.
При её ответе на лицо Син Юсон налетела тень:
— Но мы регрессировали, не так ли? В таком случае, будет ли хорошо написать эту часть иначе, чем в реальности?
— Неа. Я просто напишу это как есть.
— Прошу прощения? Но почему?
— Неважно, кто, каждый человек является регрессором, понимаешь?
Было определённое предложение, о котором она подумала, сражаясь с Ю Чонхёком. Честно говоря, Хан Суюн не ожидала, что Син Юсон поймёт, что она говорит.
Младшая девочка некоторое время смотрела на предложения, прежде чем перевести взгляд на окно.
— Наш регресс не мог повлиять на эту мировую линию вообще. Иногда, когда я думаю об этом, мне кажется, что прошлой ночью мне снился сон. В чём разница между прошлым, которое не могло изменить настоящее, и заблуждением, которое ничего не может изменить?
Хан Суюн была несколько ошарашена этим, и её губы изогнулись вверх и тут же опустились обратно, только Син Юсон пожала плечами и улыбнулась ей в ответ.
— Что если мы напишем это слишком сложно для понимания, а Докча-аджосси не поймёт этого?
— … Ким Докча обязательно поймёт это.
— Ты действительно веришь в него, не так ли?
— Если ты будешь так меня беспокоить, просто уходи.
— Нет, подожди! Ты знаешь, я организовала всё, что происходило в прошлом! Даже «Бедствие потопа», о котором ты меня спрашивала, у меня есть…
Однако не все были так полезны, как Син Юсон. Нет, вообще-то, большинство из них просто вмешивались в её написание. Например, в случае Чан Хаён:
— Эй, ты! Ты сказала, что я главный герой второй части! На чём ты это основываешь?! Ты смеёшься надо мной?
— Это просто фигура речи. Ты не настоящий главный герой, верно? — ответила Хан Суюн.
— Даже тогда!
— Я напишу побочные истории о тебе. В огромных главах, не меньше.
— Ладно.
Ли Сольхва, проходя мимо, проталкивая носилки мимо комнаты, тоже что-то сказала:
— Как правило, целители в такой истории изображаются как целители, не так ли?
— … Прекрасно. Ли Сольхва, у тебя тоже будет побочная история.
Вдобавок ко всему, Ли Кильён полностью пропустил свою школу, чтобы прийти в больницу, а Ли Хёнсон устроил форменную истерику, как будто был совершенно ею обижен.
— Ты просто пропустила все события, через которые мне пришлось пройти после подписания контракта с Абаддоном! А ещё у меня много навыков, так почему же это всегда тараканы и тараканы?!
— Ты полностью пересмотрела мою военную жизнь! Но разве я искренне не описал все, что произошло со времен моей жизни, как личное…!
— Вы оба просто закроете крышку?! Ким Докча — главный герой этой истории! Я говорю вам, это не ваша история! — Хан Суюн кричал на них.
Даже Созвездия приходили в гости один за другим, услышав о новостях.
Например, Уриэль, несущая огромные кучи неопознанных документов и скрывающая своё лицо под большими солнцезащитными очками и маской для лица.
[Ты должна была позвонить мне сразу же, если собиралась написать что-то подобное! У меня есть много обширных данных по этому вопросу!]
— … Можно ли доверять каким-либо из этих данных? Я имею в виду, что-то, что ты сказала, сильно отличалось от того, что сказала мне Чихе, понимаешь?
[Н-нет, ну, это может быть немного иначе, но, но! Эта вселенная поистине обширна, и бесчисленные Ким Докчи живут там в бесчисленных мировых линиях, поэтому…]
После этого Великий Мудрец, Равный Небу.
[Если ты собираешься написать о моей истории, ты должна была хотя бы прочитать полностью переведённое «Путешествие на Запад». Ты сделала это?]
— Я читаю это как мангу.
[В этом случае, ты должна знать, кто на самом деле главный герой Путешествие на Запад.]
— Я думала, что это был Тан Саньцзан?
Затем Чёрный Огненный Дракон Бездны.
[Какое разочарование. Ты действительно забыла о моём настоящем имени? Это уже вторая часть, так почему же моё настоящее имя не было…]
— Ты никогда не говорил мне, во-первых. И ты знаешь, что, ты также не должен говорить мне его.
И так — примерно в то время, когда был закончен первый черновик рукописи, состоящий из примерно двухсот пятидесяти глав, Хан Суюн была почти полностью истощена из-за усталости, которая накапливалась внутри неё. Это был бы её первый раз, когда девушка писал такой трудный роман. Очень многие его части не были ей по вкусу, а слишком много частей требовали много пересмотра. Но сейчас «количество» было её приоритетом. Так как…
— Хан Суюн. Это будет на этой неделе, в субботу.
… Всё было потому, что оставалось совсем не так уж много времени.