— Мои проблемы?
— Да. Хм, как… Если ты недовольна своей работой или…
Первым, с кем я поговорил, была Ли Сольхва. Она была одета в уличную одежду учёного и с небольшим увеличительным стеклом изучала каждый уголок моего лица, как будто я был какой-то неопознанной травой. Затем она ответила на мой вопрос:
— Мм, ну, у меня нет особого.
Возможно, она это и говорила, но не было никаких причин, чтобы у неё не было никаких жалоб.
— Как глава представительства компании, я могу только извиниться перед тобой. Я знаю, что ты много работала, чтобы защитить Сеул во время нашего отсутствия.
— Н-мм.
— Должно быть, это было очень трудно…
— Ты действительно так думаешь? Но разве остаться в Сеуле не было намного более простой задачей?
Её голос звучал резко, побуждая мои губы закрыться, прежде чем я понял это.
— Я знала это. Это то, о чём ты действительно думал. Ты просто был саркастичен, да?
— Нет, никогда. Я бы не стал.
— Я знаю, что другие вступали в опасные сценарии. Знаешь, даже если бы это было так, оставаться в Сеуле было далеко не просто, — Сольхва опустила взгляд и снова начала искать что-то в кустах. — Это должно быть где-то здесь…
Книга
[Ли Сольхва никогда не брала выходной.]
Её История начала говорить за неё, вместо этого.
Книга
[После того, как группа покинула Промышленный комплекс, она реорганизовала лазарет и присматривала за пациентами. Каждый день врывались раненые, страдающие от разнообразия ран. Она смотрела, как они умирают, и, глядя на их смерть, думала о своих спутниках.]
Книга
[«Я не буду сильно помогать во второй половине сценариев. Я хорошо осознаю свой собственный потенциал, и моё Созвездие также является Повествовательным. Но я всё ещё делаю всё возможное каждый день».]
Несомненно, интенсивность Статуса, плавающего вокруг женщины, ощущалась она теперь совершенно иначе, чем раньше. Не то чтобы её боевые способности улучшились, но как мне это выразить? Как будто её знания и навыки стали ещё более глубокими.
Книга
[Кто бы это ни был в «Компании Ким Докчи», я могу спасти этого человека, пока он или она ещё дышит. Я могу гарантировать, что никто не умрёт.]
Это правда, что нынешние темпы роста Ли Сольхвы не имели себе равных ни в одном из поворотов регрессии по сравнению с оригинальным романом. Если моё предположение было верным, то она скоро должна достичь вершины «Чудотворного доктора жизни и смерти». Без сомнения, она была необходимым человеком для достижения цели моей мечты.
— Каким человеком я была в романе, который ты читал, Докча-сси?
Я на мгновение растерялся от неожиданного вопроса.
— Ты была важным человеком.
— Хорошо, насколько?
Ли Сольхва была одной из героинь, появившихся в «Пути Выживания». Однако я не мог выйти и сказать, что она была возлюбленной Ю Чонхёка из прошлого. Для начала, я думал, что он не хотел бы, чтобы об этом узнали… И самое главное, я не был уверен, что это подходящее описание для человека по имени «Ли Сольхва». Кем она была на самом деле?
— Хорошо, что…
Как раз перед тем, как я смог продолжить, выражение лица Ли Сольхвы прояснилось, и она закричала:
— Ах! Я нашла его!
В её руке был маленький цветок. Это должна быть трава, которую она искала. Я сразу понял, что это было.
Книга
[Белый цветок призрачного пламени. Последний ингредиент пилюли «Жизни и Смерти».]
На первый взгляд, это было похоже на обычный полевой цветок. Если эту еду просто съесть в её первозданном виде, то она не имела никакого эффекта. Однако, чудесный эликсир, который был пилюлей Жизни и Смерти, никогда не мог быть создан без этой травы.
Она начала улыбаться, как маленький ребёнок. Это чувство жизни, которое не чувствовалось на страницах «Путей Выживания», ярко исходило прямо перед моими глазами.
«Это Ли Сольхва».
Вот почему я перестал вспоминать слова из романа в целом. А потом я сказал что-то неубедительное:
— Ты лучший доктор, которого я знаю.
Хвала, приготовленная маленьким ребёнком, может звучать лучше, чем эта.
Тем не менее Ли Сольхва улыбнулась мне в ответ:
— Спасибо. Даже если ты не имел в виду это.
— Я действительно имел в виду, хотя…
— Пожалуйста, подожди меня. Я скоро превращу эти пустые слова в реальность.
Я смотрел, как она уходит в поисках другой травы, и пришёл к пониманию. То, что ей было любопытно раньше, это не «Пути Выживания». В отличие от меня, ей не нужен был такой роман.
[Вы в настоящее время решили 0 жалоб.
Я не продвинулся в сценарии, но я не чувствовал себя так уж плохо.
— Это не так просто, правда?
Я оглянулся и снова нашёл Ю Сану.
— … Да, это не легко.
— Но это только естественно. Если бы ты мог закончить все разговоры, которые откладывал, как будто это какое-то событие, то это что-то из романа, а не из реальности.
— Полагаю, что так.
— Даже тогда ты должен продолжать.
Я кивнул.
— Как ты думаешь, с кем мне следует поговорить дальше?
— Было бы лучше, если бы ты сделал этот выбор сам, но я снова помогу тебе в этот раз.
Она использовала свою руку, чтобы прикрыть глаза и осмотрела наших спутников. Именно тогда в моё ухо пришло сообщение.
В настоящее время контрактные работники «Компании Ким Докчи» испытывают недовольство.
… Контрактные работники? Были ли в нашей туманности такие люди?
Ю Сана затем указала на место.
— Почему бы тебе не пойти туда на этот раз?
В тот момент, когда я посмотрел туда, я понял, кто такие «контрактные работники».
* * *
Вскоре я обратился к трём людям, стоящим передо мной:
— Мне есть что обсудить с вами.
— Что это? Я действительно занят, так что поторопись. Я должен пойти и найти «Звёздную реликвию Чёрного дракона» прямо сейчас!
Хан Мёнко поднял свой голос, словно чтобы подтолкнуть меня. Гон Пхильту, с его бескорыстным лицом, и надутая Чан Хаён стояли рядом с ним. Я мог бы легко сказать, что они не были в восторге от того, что их здесь вызвали и задержали.
Несмотря на то, что они испытали сценарии вместе с нами, они ещё не присоединились к «Компании Ким Докчи» должным образом.
— Все, есть кое-что, что вы должны знать в первую очередь.
Я решил рассказать им то, чего они не знали, часть информации, которую уже знали спутники «Компании Ким Докчи» — «Пути Выживания».
С моей стороны было большим решением рассказать им об этом, но, вопреки моим первоначальным ожиданиям, реакция Гон Пхильту была в лучшем случае тёплой.
— Было время, когда я верил всему, что написано в брошюрах о ценах на землю. Я думаю, ты всё ещё слишком наивен.
— Прошу прощения?
— Молодые люди в эти дни…
Казалось, что Гон Пхильту не совсем понял, о чём я говорю.
С другой стороны, Хан Мёнко, казалось, испытал сильный психологический шок.
— Так ты знал все, но всё же оставил меня, позволив оказаться в этом жалком состоянии?
Чан Хаён также, казалось, была удивлена, хотя и по иным причинам.
— Так вот с чем это связано. Вот почему ты так много знал в Мире Демонов…
К счастью, их реакция была не так плоха, как я думал. Но опять же, они уже встретили регрессора и множество реинкарнаторов, так что, возможно, моя история уже не казалась для них такой безумной.
Я вздохнул с облегчением и продолжил:
— Есть только одна причина, почему я рассказал вам эту информацию. Я бы хотел официально нанять вас в «Компанию Ким Докчи».
Мои слова заставили троих обменяться взглядами друг с другом.
Первым выступил Гон Пхильту.
— Каковы полномочия?
Воплощение «Гон Пхильту» присоединилось к «Компании Ким Докчи».
… Может быть, термин «быть скромным» был придуман для этого дяденьки?
Следующим был Хан Мёнко:
— Собираешься ли ты сохранить мою прежнюю должность начальника отдела?
— Ну, у нас нет таких рангов, но если ты хочешь, я могу создать один для тебя.
— Пожалуйста, убедись, что оплата производится вовремя. Что касается отпуска по уходу за ребёнком и сверхурочной работы…
Воплощение «Хан Мёнко» присоединилось к «Компании Ким Докчи».
Наконец, я перевёл взгляд на Чан Хаён.
Воплощение «Чан Хаён» присоединилось к «Компании Ким Докчи».
— … Хорошо, итак, Огненный Дракон, что-то случилось только сейчас, и это…