↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Точка зрения Всеведущего читателя
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 81.1. Воспоминание о пельмене (Часть 4)

»

Последующий сценарий впоследствии оказался простым ходом. Чжу Бацзы сыграл большую роль в этом.

[quote]Текущий уровень Путешествия на Запад: 24%.

[/quote]

Путешествие на Запад имело сюжетную линию преодоления в общей сложности восьмидесяти одной различной невзгоды за четырнадцатилетний период. Но поскольку оригинальная работа использовала истории, переданные устно, в качестве основы, этот уровень изменений, казалось, не имел значения ни на йоту.

Даже тогда я не мог не задаться вопросом, развивается ли история слишком быстро, когда мы ещё даже не встретили Ша Уцзина. И мне также было интересно, кто же сыграет эту роль.

 — Ка-вааааахк!

В настоящее время Чёрный Демонический Меч Ю Чонхёка был занят тем, что отрубал головы неудачливым бандитам, которые проявились как своего рода перерыв.

[quote]Часть судей недовольна злобой «Чжу Бацзы»!

[/quote]

[quote]Аудитория довольна вкусом «Путешествия к сидру»!

[/quote]

[quote]10 дополнительных очков были получены.

[/quote]

Даже в оригинальной истории Чжу Бацзе и Сунь Укун часто убивали всех злодеев человеческого типа, с которыми они сталкивались. Это привело к тому, что «Тан Саньцзан» читал им лекции, или когда дело стало слишком серьёзным, они даже подвергались изгнанию.

Однако было немало читателей, которые чувствовали себя отвратительными из-за душевной напряжённости Тан Саньцзана.

 — Чонхёк-аджосси, как насчёт того, чтобы пощадить этих людей…?

[quote]Часть судей удовлетворена отражением оригинальной работы.

[/quote]

естованы очарованием Тан Саньцзана.

[/quote]

[quote]20 дополнительных очков были получены.

[/quote]

Конечно, вопрос о том, кто играл роль, казалось, имел большое значение в целом.

Лидер бандитов, избитый Чонхёком и чуть ли не распрощавшийся со своей жизнью, кричал так, словно он был в ярости от подобного обращения:

 — Кью-ёк-ёк! Кто бы мог подумать, что простой Чжу Бацзы был таким сильным!

Удивительно, но он был кем-то, кого я знал.

Дети рядом со мной шептались друг с другом.

 — Бедный Мёнко аджосси.

Начальник отдела Хан Мёнко активировал Одноногую Быструю Лошадь и, убегая, как будто его задница горела, послал нам наполненное смыслом подмигиванием.

Думать, что Хан Мёнко тоже был одним из игроков, участвующих здесь.

Казалось, что он был нанят для выполнения нескольких ролей, в частности, в качестве лидеров различных бандитских группировок. Син Юсон тихо пробормотала, пока мы наблюдали за его дистанцированием:

 — Хивон унни сказала, что всё в порядке.

Ю Чонхёк вернулся к нашему небольшому отряду, слегка полируя Чёрный Демонический Меч. Он особенно обращал больше внимания на центр клинка. Когда я посмотрел поближе, там можно было заметить небольшую трещину.

Его меч был сломан на поле битвы «Великой Войны Святых и Демонов».

Это будет его второй меч, который будет сломан после Сотрясающего Небеса Клинка. Даже если Ю Чонхёк не показывал это, он, должно быть, испытывал почти физическую боль ото всего этого.

Было бы хорошо, если бы он мог получить себе новое оружие из этого «Путешествия на Запад»…

Но я не мог вспомнить оружие, которое могло бы ему подойти. Посох Цзиньгу от Сунь Укуна не был тем оружием, с которым Ю Чонхёк был знаком, а девятизубые грабли Чжу Бацзы не соответствовали его вкусу. Нет нужды даже упоминать посох убийцы демонов Ша Уцзина, либо…

Может быть, он нашёл меня глубоко погружённым в свои мысли, а также посчитал это подозрительным, так что Ю Чонхёк внезапно обратился ко мне без посторонней помощи:

 — К счастью, ты вёл себя хорошо.

[Интерпретация: Старший брат! Ты где-нибудь травмирован?]

Я не мог не смотреть на повествование в воздухе.

Какого чёрта это было сейчас?

 — Веди себя также хорошо в будущем. Тогда я не убью тебя.

[Интерпретация: Фуфуфу, старший брат, не волнуйся. Даже если мне придётся пожертвовать своей жизнью, я обязательно защищу тебя.]

Я слегка встревожился и посмотрел на небо.

Эй, он совершенно точно так не думал. Кроме того, Ю Чонхёк никогда не смеялся смехом «Фуфуфу» в своей жизни.

Хан Суюн, тупица…

[quote]Достаточное количество зрителей очень тронуты внутренними мыслями Чжу Бацзы!

[/quote]

[quote]Изрядное количество зрителей глубоко влюбились в магнетизм Чжу Бацзы!

[/quote]

[quote]Один из участников аудитории желает спонсировать Монеты.

[/quote]

[quote]Судья «Очиститель Алтарей» очень доволен!

[/quote]

[quote]50 дополнительных очков было получено!

[/quote]

… Каким выдающимся автором она была.

[Путешествие оказалось довольно беспрецедентным. Сунь Укун задумался. Это то, что значит «выйти в отставку»?]

В любом случае, поездка действительно была беззаботной, пока я исключил постоянную нервную войну с Ю Чонхёком.

Что касается периодически появляющихся ёгоев или бандитов, то дети или Ю Чонхёк заботились о них ещё до того, как я их замечал.

 — Ой, господин Демонический Король Спасения. Вам должно быть действительно удобно, не так ли?

 — Да. Это все благодаря вам, Учителя.

Я также должен поблагодарить Хан Суюн за то, что меня стали называть «Демоническим Королём Спасения», хотя моя личность ещё не была раскрыта.

У этого «Я стал отставным Сунь Укуном ранга SSSSS» была странная предыстория Сунь Укуна, прозванного «Демоническим Королём Спасения» в его прошлом. Я не мог понять, почему она использовала такое прозвище здесь…

[quote]Некоторым зрителям нравится история о том, что с «Демоническим Королём Спасения» плохо обращаются.

[/quote]

email

Системное сообщение

10 дополнительных очков были получены.

… Нет. Думаю, теперь я знаю.

 — Перестань драться с кем-то, с кем ты не знаком, тупица.

 — Нет, это не так. Я имею в виду, он должен заработать себе, не так ли? Докча хён сказал мне, что даже если ваше тело расслабляется, ваша голова всё равно должна работать сверхурочно.

Я определённо никогда не говорил этого. Когда вы отдыхаете, вы должны полностью расслабиться.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть