↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Точка зрения Всеведущего читателя
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 66.1. За гранью добра и зла (часть 5)

»

Выражения членов команды изменились при моих словах. Глаза Чон Хивон были широко раскрыты, а Ли Чихе выглядела смущённой. У Ли Хёнсона были большие глаза. Наконец, Син Юсон…


Книга / газета / журнал

[Ким… Док… ча… оши… ба… ет… ся…]

Четвёртая Стена заговорила в моей голове.


Книга / газета / журнал

[Е… щё… не… слиш… ком… позд… но…]

Я не знал, была ли это воля Четвёртой Стены или слабая часть моего разума. Четвёртая Стена в некоторой степени отразила мои чувства, поэтому оба варианта могут быть правдой. В любом случае, на этот раз я принял твёрдое решение.

— Я знаю, что трудно понять мои слова, — я должен был рассказать эту историю группе людей. — Я медленно объясню это с самого начала…

Я долго разговаривал. Однажды роман, который я читал, стал реальностью. В этой истории я встретил их. Я не рассказал им всю историю, но в то же время и не лгал.

Я знал о членах группы до того, как встретил их. Я не говорил должным образом о том, что я знал будущее. Я монополизировал информацию в одиночку и обманул людей. Я говорил обо всём этом. Это было так, как будто я выносил старую тьму на свет божий.

Чуть дальше от нашего сборища Хан Суюн хмуро смотрела на меня. Я понимал её чувства. То же самое было и с Хан Суюн тысяча восемьсот шестьдесят третье регрессии.

Тем не менее я не мог жить как Хан Суюн. Эта история должна быть сделана правильно. Чтобы правильно двигаться вперёд, необходимо рассказать о некоторых историях. Когда-нибудь… так же, как однажды это сделал Ю Чонхёк.


Книга / газета / журнал

[— Я регрессор.]

Может быть, Ю Чонхёк тоже чувствовал себя как я. Он знал будущее, переживал одну и ту же историю снова и снова и встречал членов команды в бесчисленных кругах. Затем… он отослал их. Я мог бы понять чувства Ю Чонхёка, когда он вылил историю без каких-либо уловок.

— … Таким образом, я привёл вас сюда.

Моя история была закончена. Но никто не открыл своих ртов после того, как история была рассказана. Не то, чтобы они не поняли мою историю. Это была длинная история, которую мог понять даже маленький ребёнок. Тем не менее члены партии не разговаривали.

Я поклонился и продолжил:

— Я хочу искренне извиниться перед всеми вами. Мне очень жаль, что только сейчас я говорю это всем вам.

Я хотел знать. О чём думала группа? Что они чувствовали? Тем не менее я не использовал Точку Зрения Всеведущего Читателя. В этой ситуации было бы обманом, если бы я прочитал их, используя этот навык.

Я хотел использовать свои силы, не полагаясь ни на какие навыки. Я хотел верить, что всё, что они думают и чувствуют внутри, действия, которые они выбирают, действительно являются их решением.

Я медленно поднял глаза и встретился глазами с Ли Чихе. Глаза Ли Чихе были красными. В тот момент, когда я увидел эти глаза, я вдруг что-то понял. Я уже знал эти глаза.


Книга / газета / журнал

[— Тогда Учитель знал всё о будущем…]

Они были точно такими же, как когда Ли Чихе услышала историю Ю Чонхёка. Девушка медленно открыла рот:

— Тогда до сих пор ты знал всё о будущем…

Как будто оригинальный персонаж произносил заложенную в сценарии фразу, так говорила Ли Чихе. Я также ответил ей, как будто читал сценарий.

Книга / газета / журнал

[— Именно так.]

— Да.

Ли Чихе стиснула зубы и сказала мне:

— Тогда, теперь… почему ты нам это говоришь?

Раненый Демонический Меч был в ярости. Я прочитал оригинальный роман и мог предсказать, что она скажет.


Книга / газета / журнал

[— На кой-чёрт мы все тебе нужны?]

Плечи Ли Чихе слегка дрожали, когда она склонила голову. Последовавшая за этим ситуация продолжала течь в моей голове. Ли Чихе вытащила бы свой меч и могла бы напасть на меня, потому что она не могла подавить свой гнев.

Было много таких случаев в оригинальном романе. Однако Ли Чихе выбрала путь, которого я совсем не ожидал:

— Допустим, ты знал будущее.

— …

— Всё было запланировано, и аджосси использовал нас для своих целей. Допустим, мы герои этого проклятого Пути Выживания, и всё прочее готово! — Ли Чихе плакала, наблюдая за мной, кусая свои бледные губы. — Тогда… почему ты так много раз отдавал за нас свою жизнь?

Я увидел слёзы, катящиеся по её щекам, и попытался открыть рот несколько раз. Это был неожиданный вопрос. Поэтому было не совсем неожиданно, что я не мог ответить…

— Ответь мне! Если мы действительно персонажи в вымышленном романе, почему ты умирал за нас снова и снова?

Это был вопрос, на который я не смог ответить, прочитав «Пути Выживания».

Четвёртая Стена сильно трясётся.

Ли Чихе вытерла глаза и ударила меня по плечу, когда проходила мимо меня. Чон Хивон поспешно последовала за ней.

— … Докча-сси, мы поговорим позже.

Син Юсон колебалась, беспомощно уставившись на меня, а затем последовала за Чон Хивон. У Ли Хёнсона были пустые глаза, когда он выходил из комнаты с опущенной головой.

Остались только Хан Суюн, Ли Сольхва и Ли Кильён. Ли Кильён смотрела на меня сос ложным выражением в глазах, в то время как Ли Сольхва склонила голову, словно пребывала в шоке. Хан Суюн похлопала Ли Сольхву по спине и щёлкнула меня:

— Ким Докча, уйди ненадолго.


* * *

Больничная палата. Я смотрел на спящее лицо моей матери. Я посетил больничную палату в перерыве, потому что члены партии не вернулись после долгого времени.

После последней серьёзной операции моя мама спала весь день. У неё были тёмные круги под глазами и измождённые щёки. Я посмотрел на лицо моей матери, и мне вспомнилось время, когда я навестил её в тюрьме. Что подумала моя мама, когда её сын навещал её и говорил только о романе?

— У тебя такое тёмное лицо.

— … Ты проснулась?

— Я проснулась с того момента, как ты вошёл.

Это был голос, который не содержал никакой энергии. Я вытащил матовое одеяло и накрыл шею моей матери. Моя мама слабо улыбнулась:

— Хорошо почти умереть. Мой сын заботится обо мне.

— Поправляйся скорее.

— Поговори со мной. Всё хорошо.

Я боролся с собой одно мгновение, прежде чем открыть рот:

— В сто пятьдесят четвёртой регрессии Путей Выживания Ю Чонхёк поделился историей своего регресса с членами команды…

— Ты говорил с группой о Путях Выживания?

— Откуда ты знаешь?

Моя мама протянула свою костлявую руку и схватила мою.

— Ты думал, что они будут винить тебя. Ты думал, что они почувствуют себя обманутыми и спросят, почему ты спрятал эту информацию.

— Этого можно было бы ожидать.

— И ты не знаешь, как искать у них прощения.

Я молча кивнул.

— Ответь мне! Если мы действительно персонажи в вымышленном романе, почему ты умирал за нас снова и снова? — голос Ли Чихе вращался в моих ушах.

Моя мама сказала:

— Не тебе решать, достоин ли ты прощения.

— Затем…

— Может быть, человек позади тебя может дать ответ.

Я повернул голову и увидел, что Чон Хивон стоит у двери больничной палаты. Я извинился перед мамой и вышел из палаты.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть