Спаситель.
Существ, которые прожили мрачную жизнь без всякой надежды на лучшее будущее. Предполагалось, что Спаситель — это кто-то, кто должен был спасти их.
Что является спасением для этих существ?
До этого момента я не знал.
***
— Это безумие! Как Силь может быть данью уважения?! Что за бог приносит в жертву своих собственных последователей?!
Сон Чжэ Вон не мог не быть в шоке, когда услышал, что Силь попросили принести в жертву. Согласно здравому смыслу Чжэ Вона, существование и конечная цель «бога» заключались в том, чтобы быть существом, которое будет прислушиваться к голосам своих последователей, творить чудеса и наблюдать за развитием жизни. Предполагалось, что бог соберет пожелания людей, поведет их к общей цели и наставит на путь истинный.
Даже если бог не смог стать Спасителем, подобным Иисусу, который пожертвовал собой, чтобы очистить человечество от первородного греха, или Будде Майтрейе, который спустился в мир, чтобы остановить его погружение в хаос, бог должен, по крайней мере, нести некоторый вес и ответственность, если он получил веру и преданность от своих последователей.
Именно исходя из этих соображений, Сон Чжэ Вон некоторое время «работал» безликим героем в Корее. Хотя его действия также немного скрашивали скуку, которую он испытывал от жизни. Когда Чжэ Вон услышал о преступниках в корейском обществе, которые существовали, не принимая на себя никакой социальной ответственности, не выполняли своих обязательств и злоупотребляли своей властью, не расплачиваясь за свои грехи, Чжэ Вон не смог сдержать свой гнев. Однако в этом мире он столкнулся с существом, которое было намного хуже, чем те преступники в Корее.
Чжэ Вон не очень хорошо знал Силь, которую предполагалось отдать в качестве дани уважения. Однако он знал ее смех и тот свет, который ее личность привнесла в ее семью в течение месяца, который он прожил с ними.
Силь была первой из детей Гела, которые поначалу с опаской относились к Сон Чжэ Вону и его чужеродному виду, кто подошел и заговорил с ним. Больше всего на свете она была всего лишь двенадцатилетним ребенком, который нуждался в постоянной заботе и внимании со стороны своих родителей, братьев и сестер. Она была в том возрасте, когда ей следовало бы беззаботно бегать и играть со своими друзьями. Однако…
— Ничего нельзя сделать.
Даже когда он проливал слезы, у Гела не было другого выбора, кроме как повернуться спиной к Силь, которая дрожала, как птенец на морозе, держась за край маминых штанов.
— Дворяне в замке уже приняли решение… Ничего нельзя сделать.
В тот момент, когда Сон Чжэ Вон услышал эти слова, он сжал челюсти. Он понял, что этот мир не сильно отличается от Земли.
***
”Должен ли я просто устранить дворян…?”
На мгновение Сон Чжэ Вон погрузился в такие мысли.
Гнев, поднимающийся внутри него, был подобен эмоциям, которые он испытал, когда услышал, почему Мин Чхэ Ен покончила с собой. Однако, в отличие от того времени, теперь он осознал свое эмоциональное состояние.
На самом деле, Сон Чжэ Вон долгое время думал, стоит ли убивать дворян, проживавших в замке. Он наблюдал, как они обращались с семьей Гела и другими жителями деревни. Их называли крепостными, но они жили хуже, чем рабы. Люди, стоящие ниже знати, рассматривались как вещи, просто собственность.
Зная это, Сон Чжэ Вон все же воздержался от немедленных действий. Он был чужаком в этом мире, и он понятия не знал, какой вред причинят Гелу и другим, если он поможет им, а затем уйдет.
”Я не предлагаю им постоянного решения.”
Таким образом, Сон Чжэ Вон избрал другую тактику. Он решил предложить себя вместо Силь.
— Вы… Вы собираетесь предложить себя вместо Силь?
— Да. В течение последнего месяца, несмотря на то, что за вами постоянно следили дворяне, вы продолжали прятать меня и давали мне еду, когда в этом не было необходимости, верно? Итак, на этот раз я хочу помочь.
— Но вы наш гость. Мы не можем допустить, чтобы нашему гостю причинили вред. Это учение, по которому мы живем.
Этому учил бог, которому они поклонялись… Казалось, что бог-идиот все еще хотел подражать практикам доброго бога.
С самого начала Сон Чжэ Вон не приказывал Гелу и его семье убегать. Они боялись покидать свою родину и очень верили в своего бога, который, по иронии судьбы, собирался забрать их дочь. Должно быть, их окружение и воспитание сделали их такими. Таким образом, Сон Чжэ Вон отбросил все остальные альтернативные идеи и предложил стать жертвой от вместо Силь.
Конечно, Гел отказался, но в конце концов, после продолжительных уговоров Сон Чжэ Вона, он опустил голову.
— Мне жаль, Вон… за то, что вы стольким пожертвовали ради нас.
Сон Чжэ Вон тихо кивнул. Он хотел улыбнуться, но почему-то не мог заставить себя улыбнуться в месте, где отсутствовали его родители.
***
Процесс принесения в жертву оказался более сложным, но в то же время более простым, чем ожидал Чжэ Вон.
По периметру священной территории, куда, как предполагалось, должен был сойти бог, проводились различные церемонии неизвестного значения. Аристократы наблюдали за шаманскими ритуалами из угла, демонстрируя свое богатство и талант.
К тому времени, как зашло солнце, все разошлись. Только Сон Чжэ Вон остался у алтаря, который до недавнего времени был переполнен людьми. Его привязали к раме, чтобы он не смог сбежать. Прошло некоторое время…
”Это и есть тот самый бог?”
Колебания земли исходили из близлежащего леса, и оттуда вышло чудовище размером с современный дом. Оно могло похвастаться высотой в несколько метров, а его тело было покрыто твердым панцирем. Все это время язык монстра дико торчал изо рта.
”Разве это не просто монстр?”
Обычно в эти отсталые от науки времена объекты и явления, которые было трудно интерпретировать, иногда обозначались как боги или деяния бога. Однако появление монстра вызвало у Чжэ Вона только чувство «испуга» без какого-либо благоговения.
”Кроме того, разве это не больно?”
Сон Чжэ Вон уставился на монстра и заметил, что с каждым его шагом одна из его задних ног продолжала волочиться по земле. Монстр вел себя так, как будто ничего не случилось, но, казалось, он испытывал дискомфорт при движении своим телом.
”Если я сделаю все хорошо… может быть, я смогу легко закончить это.”
Взгляд Сон Чжэ Вона заострился.
Когда монстр появился перед алтарем, его большие глаза заблестели, когда он искал свою дань.
『На этот раз… эта дань уважения…укрепит мои ослабленные силы… Она станет ингредиентом… но, похоже, в ней нет веры… Что… Это впервые…』
”Оно может говорить?”
Сон Чжэ Вон был застигнут врасплох. На первый взгляд, намерение монстра, казалось, состояло в том, что он жаждал немного пищи, чтобы восстановить свое здоровье. Более того, хотя он и не знал, какой метод использовался, Чжэ Вон почувствовал себя ужасно, когда услышал глухой голос монстра, звенящий в его голове.
Однако Чжэ Вон не выказал никакого внешнего выражения удивления. Хотя он и не был уверен, Чжэ Вон инстинктивно чувствовал, что ему не следует раскрывать свои истинные чувства и намерения, поскольку это, возможно, передастся монстру.
『Что ж, ничего не поделаешь… Даже если этого недостаточно, я должен есть… Пока не пришел Небесный Демон, мне нужно как-то…』
”Небесный Демон?”
Возможно, Небесный Демон был виновником того, что ранил монстра… но Сон Чжэ Вон был не в состоянии думать и делать дальнейшие выводы. Внезапно монстр бросился на него с широко открытой пастью.
”Сейчас…!”
В этот момент Сон Чжэ Вон нажал на устройство, которое держал в руке. Как только он это сделал, упаковки с порохом, которые были закопаны вокруг алтаря, взорвались все сразу, и столбы огня окружили монстра.
Когда Сон Чжэ Вон выразил свое намерение стать жертвой вместо Силь, она и все ее братья и сестры тайно встретились с ним, чтобы выразить свою благодарность и спросить, могут ли они что-нибудь для него сделать.
Он попросил их о нескольких вещах. Хотя материалы было нелегко достать, но это было не невозможно.
Более того, у Сон Чжэ Вона было много свободного времени, пока он жил в этом мире, поэтому он работал над улучшением мощности пороха, основываясь на необычных физических явлениях и законах, проявляющихся в этом мире.
В дополнение к этому Чжэ Вон тайно подготовил множество других мер. Когда земля обрушилась, обнаружилась яма, наполненная бамбуковыми копьями, а с неба упало большое бревно. Несколько ловушек сработали очередно, поражая монстра одна за другой, так чтобы он не мог восстановить равновесие. Устанавливая несколько ловушек, Чжэ Вон был благодарен, что, несмотря на то, что это была священная территория, монстр или бог, казалось, жил в каком-то другом месте.
Сон Чжэ Вон отвязался от столба-алтаря и быстро убрался с этого места. Чтобы окончательно уничтожить монстра, необходимо было направить его к месту, где была установлена другая ловушка.
Чжэ Вон был уверен в своем плане. В конце концов, если это был бог только по названию, Чжэ Вон чувствовал, что сможет победить любое существо, каким бы оно ни было. Кроме того, монстр был серьезно ранен кем-то другим. Чжэ Вон чувствовал, что ему будет неловко, если он не сможет поймать и уничтожить монстра.
Монстр боролся и корчился от боли. К счастью, несколько скрытых ловушек попали в рану, которую он скрывал, вызвав сильное кровотечение. Каждый раз, когда монстр корчился от боли, земля сотрясалась. Затем монстр повернул свои глаза, которые блестели от гнева, и нашел место, где находился Сон Чжэ Вон. И затем…
”…Что?”
Вопреки ожиданиям Чжэ Вона, который ожидал, что монстр бросится на него, монстр внезапно высоко поднял голову. Чжэ Вон внезапно подумал, не сошел ли монстр с ума, но внезапно ему стало тревожно, поэтому он изо всех сил побежал, чтобы скрыться из его вида.
В этот момент чудовище извергло все то, что было у него во рту.
Не было никакого рева. Как бы то ни было, единственное, что почувствовал Сон Чжэ Вон, был удушающе горячий воздух и чистый белый свет, заполнивший его поле зрения. Свет был настолько ярким, что Чжэ Вону было трудно что-либо различить.
Чжэ Вон быстро перекатился по земле, прикрыл глаза рукой и поднял голову, когда порыв горячего ветра, казалось, пронесся над ним. И затем он увидел…
”Что за…!”
Священная территория была полностью разрушена. Лес, который еще недавно был зеленым, превратился в заболоченное поле и был покрыт черной сажей. Не осталось ни камней, ни деревьев.
На мгновение Чжэ Вон забеспокоился о том, как далеко продвинулось огненное дыхание, и дойдет ли оно до деревни Гела. Однако у него не было времени беспокоиться о других.
『Как ты смеешь… Для меня…! Обычный человечишка… Я не могу простить тебя…!』
Сон Чжэ Вон бросился бежать. Монстр снова откинул челюсти назад, выдыхая гораздо сильнее, чем раньше. Кроме того, используя какой-то навык или силу, монстр начал снова зажигать искры и пожары от своей первой атаки.
Сон Чжэ Вону пришлось бежать и убегать, снова и снова. Монстр пытался поймать его, выплевывая дыхание за дыханием с минимальными движениями, и каждый раз Сон Чжэ Вон уклонялся от атак и пытался контратаковать. К счастью, некоторые из его ловушек пережили атаки монстра, поэтому Сон Чжэ Вон медленно заманил его в одну из ловушек.
『Я убью тебя, ничтожество…!』
Однако, если в плане Чжэ Вона и был просчет, то он заключался в том, что монстр, который, как предполагал Чжэ Вон, в любой момент мог оказаться на грани краха, похоже, не терял много энергии.
Скорее, чем больше урона он накапливал, тем больше его неистовство и тем более злобно он преследовал свою жертву. Благодаря этому Чжэ Вон устал первым.
”Если так будет продолжаться и дальше, я покойник, не так ли?”
В конце концов, тяжело дыша и не имея возможности убежать, Чжэ Вон увидел, что монстр проложил себе путь прямо перед ним. Момент, когда монстр попытался проглотить его широко открытыми челюстями, выпуская в воздух черный дым и белый пар…
— Я знаю, что ты здесь, папа. Почему бы тебе сейчас не выйти? — простонал Сон Чжэ Вон , уставившись в воздух. — Если ты не придешь, я все расскажу маме!
Как только Чжэ Вон закончил выкрикивать последнюю фразу, с неба внезапно упал шлейф золотого света и пронзил в монстра. Его панцирь, который не был пробит, несмотря на то, что в него попало несколько ловушек, был разорван в клочья и залит кровью. Монстр закричал от боли, но, казалось, был прикреплен к чему-то, поэтому не мог пошевелиться.
Сидя верхом на монстре, отец Чжэ Вона смотрел на своего сына сверху вниз, скрестив руки на груди и ухмыляясь.
— Ты такой медлительный. Почему тебя избивает такая никчемная тварь?
Монстр был слегка придавлен из-за того, что отец Чжэ Вона неподвижно стоял на нем. Сон Чжэ Вон, увидев расслабленное выражение лица своего отца, остолбенел. Однако он нахмурил брови, не выказывая никаких признаков беспокойства.
— Ты с ума сошел, папа? Ты только что наблюдал, как оно затолкало твоего собственного сына в такое место и, возможно, умерло бы у него в пасти?
— Это весело.
— Как ты вообще можешь говорить такое…?!
Небесный Демон фыркнул.
— Тебя избивает существо, которое даже не перелиняло и не превзошло себя, так как же может быть не забавно видеть, как тебя топчут ногами?
『Небесный Демон… Небесный Демон…!』
В этот момент монстр извивался и пытался стряхнуть его с себя.
— Шумная штука.
Небесный Демон раздавил все попытки монстра на сопротивление, слегка пошевелив ногами. Большая голова монстра мгновенно лопнула.
— Я твой друг? Как ты смеешь вмешиваться и перебивать меня, когда я говорю?
Увидев эту сцену, Сон Чжэ Вон покрылся холодным потом. Ему удалось позвать своего отца, но он оказался намного сильнее, чем Чжэ Вон ожидал. Благодаря этому он был вынужден оглянуться на свое недавнее прошлое, чтобы понять, обидел ли он когда-нибудь своего отца…
Мертвый монстр разлетелся на множество кусочков, как песчинки. Осколки были собраны торнадо и втянуты в желтую палочку, которую его отец держал в правой руке.
Hāritī — это слово, выгравированное на палочке и ярко светящееся. Оно… было таким очаровательным и полным величия.
Чжэ Вон был в восторге. Он думал, что его отец был гораздо ближе к тому, чтобы быть «богом», чем мертвый монстр, существо, которое называло себя «богом». Нет, возможно, его отец был «богом». Он не был уверен.
Пока Чжэ Вона одолевали такие мысли, его отец оглянулся на Чжэ Вона с игривой улыбкой. Казалось, он мог читать мысли своего сына.
— Бог? Эй. Как ты можешь называть своего отца ничтожным богом? Твой отец намного выше и величественнее этого.
”Мои сокровенные мысли… Способен ли отец их прочитать?”
Чжэ Вон оказался в ситуации, которую он никогда не рассматривал. Впервые в своей жизни он испытал чувство чистого удивления.
***
[Черный Король смотрит на свою собственную тень и спрашивает, как долго Ён У планирует смотреть эти скучные истории.]
[Изучение легенд Вивасвата было временно прервано.]
Ён У пришлось прекратить просмотр легенд Вивасвата/Сон Чжэ Вона на полпути, поэтому он увидел только их ранние стадии .
Несмотря на то, что он лишь мельком наблюдал за небольшой частью легенд Вивасвата, Черный Король точно знал, что делает Ён У и каковы его конечные намерения. Это было так, как если бы Черный Король хвастался тем, что он может читать и контролировать его до такой степени.
[Черный Король хочет посмотреть, как его тень планирует выступить против него.]
[«Ночь» опускается!]
На этом воспоминания о легендах Вивасвата должны были закончиться.