Ван Баолэ неплохо разыграл этот небольшой спектакль, но он был еще слишком молод. Ему удалось заставить Ме Лецзы только засомневаться. Тем не менее, изучив Ван Баолэ повнимательнее, тот понял, толстяк что-то не умалчивает. Это было не столь важно. Он просто использовал этот случай для того, чтобы пошатнуть позиции Фэн Цюжань. Дао конгрегация безбрежных просторов действительно была «безбрежной». Культивация позволяла Ме Лецзы найти практика стадии Создания Ядра, если тот был еще жив. Только для поисков придется затратить некоторые усилия.
— Показывай дорогу, — мрачно приказал Ме Лецзы, намеренно проигнорировав драматическую речь Ван Баолэ.
В истории был замешан его ученик. Фэн Цюжань ничего не сказала, лишь внимательно посмотрела на Ван Баолэ. Она решила поверить в его версию событий. К тому же она знала, что к представителям Федерации ученики секты относились довольно плохо, что в итоге привело к росту сомневающихся в её фракции.
— Ван Баолэ, отведи нас к месту схватки с Лян Луном, — вздохнув про себя, попросила она, — если тебя действительно подставили, я рассужу вас по справедливости.
Ван Баолэ согласно кивнул, но глубоко внутри он был разочарован. Теперь он понял, что проблемы фракции Фэн Цюжань были напрямую связаны с её характером.
В Федерации это было не так понятно, но в Дао конгрегации безбрежных просторов некоторые вещи стали особенно очевидными. Фэн Цюжань обладала высокой культивацией, но слишком мягким характером. С ним она не могла контролировать своих людей. Ме Лецзы, с другой стороны, был очень напористым. С каждым годом влияние Фэн Цюжань на практиков собственной фракции ослабевало.
«С малышом Дуаньму здесь… хотя нет, даже без этого хитреца любой наш политик с достаточно высокой культивацией быстро заставил бы всех плясать под свою дудку».
Внешне же Ван Баолэ продолжал притворяться оскорбленным. Поклонившись Фэн Цюжань, он вышел из зала для аудиенций и полетел к острову, где подрался с Лян Луном.
Ван Баолэ летел очень быстро, но ему было далеко до старейшин. Фэн Цюжань взмахом кисти окутала его мягким свечением.
«Покажи примерное направление!» — раздался голос у него в голове.
Ван Баолэ задумчиво наклонил голову, а потом указал рукой. Ме Лецзы без лишних слов сделал шаг вперед и растаял в воздухе. Фэн Цюжань сгребла Ван Баолэ взмахом рукава и последовала за ним. В уши Ван Баолэ ударил чудовищный свист. У него поплыло перед глазами, словно они летели не по воздуху, а сквозь водяную толщу. Когда всё немного прояснилось, он с удивлением обнаружил, что они покинули архипелаг и сейчас находились в месте, куда он показал рукой.
Остров Лян Луна всё еще находился довольно далеко. Его опасения подтвердились. Стоит ему указать правильное направление, как они в мгновение ока перенесутся на нужный остров.
«Это стадия Овладения Душой…»
Ван Баолэ тяжело задышал. Ме Лецзы нетерпеливо цокнул языком.
— Поторапливайся!
Ван Баолэ сделал глубокий вдох. Он сделал вид, что изо всех сил напряг память в попытке вспомнить нужное место, а потом раскинул во все стороны силу культивации, словно хотел найти какие-то знакомые ориентиры.
На самом деле всё это время он пытался установить связь с веревкой. Отсюда он наконец почувствовал её присутствие и немедленно отдал приказ. Теперь надо было как-то задержать старейшин. Ван Баолэ понимал, что выиграть много времени не удастся. Вот почему он не сразу указал на новое место.
По взмаху руки Фэн Цюжань трое практиков вновь испарились. Появившись в новом месте Ван Баолэ заговорил раньше, чем Ме Лецзы успел на него рявкнуть.
— Старейшина, пожалуйста, не гневайтесь. С того случая прошло много времени. Дайте мне немного времени.
— В этом нет нужды! Внезапно выражение лица старейшины изменилось. Он сделал очередной шаг вперед и тут же исчез. Фэн Цюжань, похоже, тоже что-то почувствовала. — Мы чувствуем присутствие Лян Луна, — объяснила она.
Не став дожидаться ответа, она схватила Ван Баолэ и переместилась к необитаемому острову. Именно там полгода назад дрались Ван Баолэ и Лян Лун. Ме Лецзы, оказавшись на месте чуть раньше них, мрачно взирал на остров. A именно на человека, лежащего на берегу. Тот больше напоминал скелета. Грудная клетка едва вздымалась, к тому же он находился без сознания. Этим человеком был Лян Лун!
Не обнаружив нигде веревку, Ван Баолэ почувствовал прилив облегчения. По крайней мере веревка оказалась достаточно умна, чтобы скрыться с места преступления. В противном случае у него вряд ли бы получилось выкрутиться. Ауру Лян Луна обнаружили только после исчезновнения веревки. Именно поэтому Ме Лецзы сам отыскал его.
«Веревка умеет скрывать присутствие и культивацию человека. Она настолько полезная?»
Это стало для него открытием. Ранее он предполагал, что Ме Лецзы просто не использовал свою силу для поисков Лян Луна. Хотя подтверждений этой теории у него не было. В любом случае сегодня он узнал об еще одной особенности веревки. Пока Ван Баолэ размышлял об этом, мрачный как туча Ме Лецзы указал пальцем на Лян Луна. Тот вздрогнул и резко открыл глаза. Первые семь-восемь вдохов он пытался понять, где находится. Стоило Ме Лецзы хмукнуть, как тот сразу же пришел в чувство и оцепенело уставился на наставника в воздухе. Встав на колени, он отдал земной поклон. По его щекам текли слёзы, похоже, у него случился нервный срыв.
— Наставник, вы наконец-то пришли за мной!
Он заплакал навзрыд, словно чудом избежав смерти. Выглядел он довольно жалко. Даже Ван Баолэ стало чуточку его жаль. Фэн Цюжань хмуро посмотрела на рыдающего Лян Луна. Ме Лецзы явно это не понравилось.
— Что случилось? — спросил он.
— Наставник, это всё чертов Ван Баолэ! Во время выполнения задания я пролетал мимо этого острова. Этот подлец устроил здесь засаду и тяжело меня ранил. Он весьма изощренно поиздевался надо мной, а потом связал и бросил здесь умирать. Его проклятая веревка запечатал мою ауру и культивацию. Меня постигла участь хуже смерти! Я прошу справедливости не только за себя, но и за всю Дао конгрегацию безбрежных просторов!
Глаза Лян Луна налились кровью при виде Ван Баолэ рядом с Фэн Цюжань. У него пока еще плохо соображала голова, но он отлично знал характер наставника. Тому обычно хватало любой повода, чтобы начать действовать. Поэтому он без задней мысли начал врать.
Ван Баолэ тем временем размышлял, как сделать свою версию похожей на правду. Сделать это будет непросто. У него имелось пара идей, но ни одна не была идеальной. И сейчас Лян Лун решил сваливать всю вину на жертву. Именно это и было нужно Ван Баолэ. Он удрученно посмотрел на Фэн Цюжань, а потом накрыл ладонью кулак.
— Старейшина Фэн, я не врал. Мне удалось сбежать только после использования артефакта. Старший брат Лян Лун нагло лжет. Если я действительно был сильнее, если мог издеваться над ним и запечатать ауру с культивацией, то почему просто не убил? Почему не забрал бездонную сумку? Со статусом старшего брата Лян Луна в ней наверняка лежит много чего ценного!
По лицу Лян Луна что-то промелькнуло. Похоже, у него окончательно прояснилась голова. Он вспомнил, как Ван Баолэ даже не попытался украсть его бездонную сумку. Этот факт вылетел у него из головы, всё-таки он только что пришел в себя после пережитого.
— Это Ван Баолэ лжет! — выпалил он. — Ты не убил меня и не забрал бездонную сумку, потому что испугался! Я же сказал тебе, что мой наставник может мысленно вернуться в прошлое и увидеть лицо моего убийцы!
Ван Баолэ почувствовал облегчение. Ему очень хотелось показать Лян Луну большой палец за то, что тот подыграл. Бедняга, сам того не ведая, помог ему. Множество проблем свелись в итоге к одному вопросу… кто устроил засаду?
Ответ на этот вопрос позволит ему выступать с позиции правды.
— Раз так, то я прошу почтенного Ме Лецзы использовать это заклинание, — со смесью горечи и негодования попросил он. — Загляните в прошлое и сами убедитесь… кто из нас устроил засаду!