— Действительно... Секция Тянь Инь редко принимает кандидатов мужского пола. Но это не проблема, если юноша был рекомендован кем-то вроде воительницы Сиань Тянь секты, — сказала девушка, моргнув.
— Я мало знаю об этом. Возможно, старшая из секты Тянь Инь считает, что я больше подхожу для секты Черепах. Кстати... Кажется, ты много знаешь о делах этих сект, — спросил Ши Му. Он чувствовал себя невеждой, слушая ее слова. Но его внешний вид оставался спокойным и собранным.
— Предок моей семьи Хан был послушником секты Черепах. Тем не менее позже с ним произошел несчастный случай. Поэтому он вернулся в общество и основал собственную семью. Большинство присутствующих здесь могут иметь свои отношения с сектой Черепахи. Тебя зовут Ши Му, да? Меня зовут Хан Сян Сю.
Молодая девушка мило улыбнулась Ши Му. Через ее одежду просматривалась выпуклость груди, несмотря на ее юный возраст. Ее тело было достаточно развитым. Каждое ее движение было чарующе грациозным. Это привлекло внимательные взгляды нескольких молодых людей.
Несколько пар глаз враждебно косились в сторону Ши Му, пока он и Хан Сян Сю весело разговаривали друг с другом. Настолько враждебно, что кто-то мог бы подойти к ним в поисках неприятностей... Если бы только Ши Му не обладал исключительно высоким ростом… Если бы они не заметили нож и лук, которые были при нем... Или если бы их не пугал его суровый внешний вид.
После этого Ши Му закончил разговор с молодой девушкой. Затем он закрыл глаза и начал медитировать.
Некоторое время спустя...
Трюм корабля, в котором находились мальчики и девочки, начал терять новизну в глазах своих гостей. Подростки постепенно начинали чувствовать скуку и усталость. Вскоре они тоже потеряли интерес к разговору.
Многие молодые люди стали подражать Ши Му и закрыли глаза, чтобы медитировать.
Затем пришли несколько одетых в серые халаты слуг с подносами с дымящейся едой. Еда выглядела восхитительно. Поэтому подростки подошли к столу, чтобы подкрепиться.
Однако Ши Му не стал выходить вперед. Он молча вынул из-за пазухи две черствые булочки. Затем он медленно начал жевал и проглатывал куски хлеба.
Его действия, естественно, привели к еще нескольким изумленным взглядам.
Ши Му явно не собирался ничего объяснять. Но его действия вызвали любопытство Хан Сян Сю. Она снова начала задавать ему разные вопросы; очень много вопросов.
Ши Му отвечал только иногда; он говорил в течение одной минуты, а затем снова замолкал.
Вскоре минуло время, необходимое для того, чтобы сгорел один фитиль лампы. Молодые люди начали чувствовать себя опьяненными. Поэтому они решили лечь. Мальчики и девочки оставались на своих изначальных местах, но погрузились в глубокий сон.
Затем слуги в сером снова вошли в комнату, чтобы забрать блюда. Затем они вышли из комнаты в тишине и заперли железную дверь позади себя.
В комнате, где находился Ши Му... Человек, неподвижно лежащий на земле, внезапно сел. Его глаза затем упали на закрытую дверь. Его лицо выглядело мрачным. Внезапно он сказал:
— Меня зовут Ма Фэй Юн. Все, кто трезв... Пожалуйста, встаньте. Вам больше не нужно притворяться.
— Я не ел эту еду.
— Я уже давно понял, что с этими людьми что-то не так. Мои родственники почувствовали то же самое.
— Гм! Я съел еду. Но несколько порций снадобья не смогут свалить меня.
Два мальчика и две девочки, лежащие на полу, внезапно сели. Их громкие голоса звучали очень бодро.
Хан Сян Сю была одной из девушек.
Что касается Ши Му... Он сидел, прислонившись к стене трюма корабля. Он снова открыл свои блестящие глаза. Он был единственным человеком, который бодрствовал, но не стал отвечать.
Первый заговоривший подросток имел прекрасную кожу. Его брови были похожи на обоюдоострые мечи, и его глаза были яркими. Он взглянул на Ши Му. Затем он прошептал остальным:
— Эти люди не являются посланниками секты Черной Черепахи. Случится катастрофа, если мы отправимся с ними. Охранники должны успокоиться, увидев нас без сознания. Теперь это наша единственная возможность сбежать. Я готов покинуть этот корабль прямо сейчас. Вы, ребята, хотите пойти со мной?
— Действительно... Эти люди не принадлежат к секте Черепах. Вероятно, это противники Черепах. Мы должны бежать как можно раньше. У меня нет никаких возражений, — Хань Сян Сю была первой, кто кивнул головой в знак согласия.
У одного из двух других подростков был широкий рот и вьющиеся волосы. У другой были длинные волосы, которые спускались ниже плеч. Они выслушали эту идею в спокойной манере и одобрительно кивнули.
— Брат Ши Му, ты должен пойти с нами, — сказала Хан Сян Сю.
— В этом нет необходимости. Я думаю, следует остаться здесь. И еще, могу ли я дать вам совет? Будет разумнее отложить любые действия на данный момент, — глаза Ши Му вспыхнули, когда он проговорил эти слова с невыразительным лицом.
Лицо Хан Сян Сю побледнело, когда она услышала это.
— Брат Ши Му, ты что-то обнаружил? — поспешно спросила она.
Выражения двух других подростков также изменились. На их лицах отразилось сомнение.
Ши Му покачал головой. Он не хотел ничего говорить.
— Гм! Ты трус! Вы можете остаться здесь, если хотите, — Ма Фэй Юнь с презрением посмотрел на Ши Му. Затем он обратился к Хань Сян Сю: — Сестра Хан, мы пойдем вместе.
— Брат Ма, давай пока отложим побег и еще раз подумаем об этой ситуации, — Хан Сян Сю некоторое время раздумывала и неохотно улыбнулась.
— Тогда я выйду первым. Ты можешь последовать за мной после этого, — выражение Ма Фэй Юнь слегка изменилось. След гнева проявился на его лице. Однако он смог только топнуть ногой, так как остальные два подростка молчали.
Затем он вынул из рукавов кинжал. У кинжала была серебряная рукоять. Он наклонился и с силой вонзил его в доску под ногами.
Раздался громкий звук удара.
Проникнув в древесину корабельного настила, лезвие клинка издало резкий металлический звук.
Ма Фэй Юнь испугался этого. Он поспешно начал царапать доску, начиная с того места, где он вонзил в нее кинжал. Вскоре сквозь отверстие стало заметным мягкое свечение черного металла.
— Это железное дерево. Такую древесину добывают только на острове Цзин в Восточно-Китайском море. Этому дереву сто лет.
Ма Фэй Юнь вдохнул холодный воздух. Его выражения изменилось и стало обеспокоенным. Затем он отчаянно пытался пробить доски по всему периметру комнате. Но результат был тот же. Каждая точка в комнате выдавала тот же металлический звук при ударе по ней.
— Не стоит продолжать попытки. Весь корпус этого корабля изготовлен из столетнего железного дерева. Ты не сможешь найти ни одной трещины, даже если обыщешь всю комнату в ее поисках, — прозвучал чей-то холодный голос.
Все были испуганы, услышав эти слова. Никто не заметил, как открылась дверь. Человек в синей одежде стоял у входа со сложенными руками. Он смотрел на Ма Фэй Юна странным образом. На самом деле, казалось, что он смотрит на мертвеца.
— Старший, я... — Ма Фэй Юн испуганно побледнел. Поспешно спрятав кинжал за спиной, он встал с намерением что-то сказать.
Человек в синей одежде не позволил ему закончить фразу. Он поднял руку и ударил Ма Фэй Юна.
Прозвучал громкий звук удара.
Ма Фэй Юн закричал, когда его тело отлетело в сторону. Он ударился о заднюю стену; из его носа и рта потекла кровь. Было очевидно, что ему осталось жить недолго.
— Я сказал вам, что тот, кто не подчиняется моим приказам, будет наказан. Войдите, ребята! Вытащите это мертвое тело и выбросьте его в реку. Он будет кормить рыб, — человек в синей одежде опустил свою жестокую руку, отдавая приказ.
Затем в комнату вошли двое слуг в сером. Они подняли еще живого Ма Фэй Юна и вышли из комнаты.
Человек в синей одежде оглядел Ши Му и других четырех подростков ожесточенными глазами.
— Хе-хе... — он рассмеялся. Затем он развернулся и вышел из комнаты.
Дверь комнаты снова была заперта снаружи.
На лицах Ши Му и других четырех подростков появилось мрачное выражение.
_____________________
Тянь Инь означает «Небесный Звук». Автор использует название секты взаимозаменяемо с Мяо Инь. Мяо Инь означает «Чудесный Звук». Мы сохраним название Тянь Инь, поскольку на данный момент нет смысла использовать этот термин.