Глава 160: Святая Сян Чжу
Зловещий блеск мелькнул в глазах мужчины в черной броне из морской расы, когда он посмотрел на принцессу Хоу Ву. Затем он направил трезубец ей в грудь; он был похож на дьявола.
«Су Гу, отойди с дороги,» раздался резкий голос девочки в синем.
Мужчина в черной броне посмотрел на девочку в синем с озадаченным выражением на лице. Затем он убрал трезубец, и отошел с пути с сердитым лицом.
Принцесса Хоу Ву бросила взгляд на Ши Му внутри пещеры. Затем она блокировала атаку зверя своим светящимся мечом. В мгновение ока она протиснулась в пещеру.
Мужчина в черной броне вышел вперед, чтобы снова блокировать устье пещеры. Пятеро лисиц бежали по следам принцессы, и он сломал грудину троим из них. Культивирование двух других лисиц было чрезвычайно высоко, но они по-прежнему были отброшены в воздух.
Ши Му кивнул девочке в синем. Он оглядел принцессу Хоу Ву сверху вниз. Казалось, что она получила несколько ран, но они не достигли ее жизненно важных органов. Он почувствовал облегчение в своем сердце.
Эта девушка могла оставаться в сознании в кровавом тумане. Должно быть, она имела при себе редкое сокровище, которое, должно быть, выдала ей ее секта.
Принцесса Хоу Ву посмотрела на Ши Му. Затем она бросила взгляд на Святую морской расы и мужчину в черной броне. Странное выражение мелькнуло на ее лице. Затем она молча села в углу.
Ши Му только открыл рот, чтобы сказать что-то, когда снаружи пещеры раздался пронзительный звук.
Трое воинов быстро повернулись, чтобы посмотреть в сторону, откуда пришел звук.
Снаружи шел сильный запах крови. Этот запах привлек множество других зверей за пределами пещеры.
Зловещих лисиц можно было увидеть повсюду. Среди них было несколько дикобразов. Эти злобные звери подняли головы и завыли.
«Принцесса, сперва тебе нужно отдохнуть. Пожалуйста, подожди, пока прилив зверей не закончится.»
Это была чрезвычайная ситуация. Таким образом, Ши Му не мог потратить ни мгновения на что-либо еще. Он проговорил эту фразу очень быстро. Затем он взял свой черный клинок, и бросился ко входу в пещеру прежде, чем принцесса Хоу Ву могла ему ответить. Затем он и мужчина в черной броне разделись, чтобы встретить врагов.
Девочка в синем также подняла свой разноцветный коралл, и создала защитное поле вокруг двух мужчин. Более того, она стала ждать возможности убить дикобразов в окрестностях.
Принцесса Хоу Ву взяла таблетку, увидев это. Затем она закрыла глаза, и успокоила свое дыхание. Но она крепко держала меч в своей правой руке.
Эта атака грозных зверей было гораздо неистовее, чем предыдущие. Огромное количество лисиц продолжало атаковать. Дикобразы яростно продолжали выстреливать острые иглы.
К счастью, Ши Му и два представителя морских расы хорошо скоординировали свои действия в предыдущем раунде. Таким образом, они создали эффективную тактику, и продолжали сражаться.
Эта битвы продолжалась в течение еще одного часа. Внезапно, небо стало темнеть за пределами пещеры. Дикобразы, наконец, были уничтожены. Лисицы все еще шли бесконечным потоком, но они не могли атаковать на расстоянии, как дикобразы. Таким образом, для них невозможно прорваться через устье пещеры.
Трое воинов почувствовали спокойствие в своих сердцах, и вздохнули с облегчением, несмотря на то, что они все еще хватали ртом воздух от напряжения.
Тем временем, принцесса Хоу Ву восстановила часть своей силы после небольшого отдыха.
Девочка в синем также пошла отдохнуть согласно предложению Ши Му. Таким образом, через некоторое время Ши Му и мужчину в черной броне сменили принцесса Хоу Ву и девочка в синем. Они продолжали сменять свои позиции каждые полчаса, чтобы восстановить свои силы.
Четыре воина продолжали защищать вход в пещеру от нападения прилива свирепых зверей в течение всей ночи.
Реки крови и горы трупов можно было увидеть за пределами пещеры.
Утром следующего дня кровавый туман постепенно стал рассеиваться. Стаи безумных свирепых зверей исчезли — как будто речная вода отступила вниз с горы.
Принцесса Хоу Ву и девочка в синем отдыхали в пещере.
Ши Му и мужчина в черной броне почувствовали облегчение, увидев, что прилив зверей отступил. Ши Му высмеивал себя в своем сердце.
Он не ожидал, что сочетание обстоятельств заставит человеческий род и морскую расу вместе сражаться против общего врага. Тем не менее, они пережили нападение только благодаря этому.
Двое мужчин посмотрели друг на друга. Затем они вышли из пещеры; они держались вдали друг от друга по взаимному согласию. Они оба вынули свои сумки для звериных души, и начали собирать души убитых зверей в них.
Это заняло некоторое время. Каждый из них собрал более тридцати первичных душ и душ среднего уровня. После этого, у них не было другого выбора, кроме как отказаться от этого занятия.
Они убили тысячи свирепых зверей прошлой ночью. Тем не менее, души, содержащиеся в трупах, уже рассеялись, так как им потребовалось много времени, чтобы выйти и собрать их.
В конце концов, они вернулись в пещеру. Принцесса Хоу Ву и девочка в синем отдыхали в разных уголках пещеры, и настороженно следили друг за другом. Атмосфера внутри пещеры стала напряженной.
Ши Му выдавил улыбку, увидев эту ситуацию. Затем он открыл рот; как если бы он хотел что-то сказать.
Внезапно он увидел темную тень углом глаза.
Ши Му почувствовал, что что-то было не так. Черный клинок в его руке сверкнул, и превратился в тяжелый черный луч света. Затем он повернулся к тени для атаки.
‘Кланг!
Раздался металлический лязг, когда часть Настоящей Ци Ши Му поднялась внутри его клинка.
Ши Му дрогнул, и сделал два шага назад; тень, казалось, тоже была поражена силой удара. Ши Му очень крепко держался за рукоять лезвия; так что его руки начали чувствовать онемение. Ему пришлось сделать два шага назад, чтобы избавиться от этого чувства.
Ши Му двинулся вперед. Но, тень мелькнула перед ним, и блокировал единственный выход из пещеры — как стена.
Оказалось, что это был полу-рыба, полу-человек в черной броне из морской расы. Он посмотрел в сторону Ши Му и принцессы со злой усмешкой на лице.
Принцесса Хоу Ву уже предвидела такую ситуацию. Таким образом, на ее лице не было ни следа удивления.
Больше не было никакой необходимости скрывать противоречия между двумя расами, так как прилив зверей отступил.
Ши Му посмотрел на девочку в синем.
Он знал, что магия атрибута воды Святой морской расы нельзя было не воспринимать всерьез. Культивирование мужчины в черной броне также достигло непревзойденного уровня Хоу Тянь. Трудно было определить исход битвы, если им придется сражаться.
«Су Гу, отойди назад,» девочка в синем заговорила с холодным выражением лица.
«Святая, кризис преодолен. Так почему …» мужчина в черной броне выглядел смущенным и озадаченным.
«Ты смеешь идти против моих приказов?» спросила девочка в синем низким голосом.
«Нет!»
Мужчины в черной броне был поражен. Затем он вышел наружу через устье пещеры. Но он не стал уходить далеко от выхода.
Ши Му и принцессы Хоу Ву взглянули друг на друга, когда девочка в синем осторожно заговорила с ними.
«Молодой мастер, я, наконец, нашла тебя. Я отправилась в небольшую рыбацкую деревушку у моря искать тебя два года назад. Я не знала, что ты уже ушел оттуда. Я думала, что никогда больше не увижу тебя в своей жизни,» девочка повернула голову, чтобы посмотреть в сторону Ши Му, и проговорила веселым тоном.
«Кто ты?» Ши Му выглядел удивленным.
«Молодой мастер, ты помнишь это?» Девочка в синем улыбнулась. Затем она подняла палец и указал на зеленый нефрит. Ши Му почувствовал себя немного глупо.
Внезапно предмет за пазухой у Ши Му начал трястись. Его выражение лица изменилось. Он тщательно ощупал его одной рукой. Затем он проговорил без колебаний. «Ты тот большой белый моллюск?»
«Хех … Я не ожидала, что ты все еще помнишь меня. Я встретила своего мастера после того, как покинула ту акваторию … и превратилась в Святую морских существ восточного моря.»
Девочка в синем мило улыбнулся, увидев изумленное выражение Ши Му. Затем, яркий белый свет появился позади ее спины, и окружили ее белое, как нефрит, тело. После этого пара крыльев медленно вышла из белых половинок раковин на ее спине.
Ши Му непонимающе уставился на белые раковины на спине девочки в синем. Затем, события недавних лет пронеслись у него в голове.
Все, что он совершил в своей жизни, в основном произошло из-за этой красивой девочки-моллюска морской расы.
Мужчина в черной броне и принцесса Хоу Ву ошарашено посмотрели на них.
Кто бы мог подумать, что Святая морской расы и Ши Му знали друг друга? Более того, их отношения, похоже, были не столь поверхностными.
Принцесса Хоу Ву почувствовала подозрение, глядя на выражении в глазах Ши Му.
«Да! У меня есть имя. Члены клана назвали меня Святая Сян Чжу. Ты можешь называть меня Сян Чжу. Молодой мастер, я до сих пор не знаю твоего имени. Где ты был все эти годы?» девочка в синем тепло рассмеялась и задала вопрос. Раковины на ее спине начали открываться одновременно.
Этот мальчик спас ей жизнь в той рыбацкой деревне. Эти незабываемое воспоминание хранилось глубоко в ее сердце.
«Меня зовут Ши Му,» в глазах Ши Му появилось необычное выражение, когда он медленно заговорил.
Судьба свела их в эти дни. Но все изменилось. Они дрались под разными знаменами. Но он успел сказать ей свое имя. Тем не менее, он закрыл свой рот и не стал говорить дальше, вспоминая свой предыдущий опыт.
Святая Сян Чжу нахмурила брови, когда обнаружила это. Улыбка постепенно исчезла с ее лица. Затем белый свет вспыхнул в белых раковинах у нее на спине. Все отступили назад.
В пещере стояла абсолютная тишина.
«Святая Сян Чжу, эта жемчужина принадлежит тебе. Он должна быть возвращена законной владелице.» Ши Му вынул из-за пазухи прозрачную и сверкающую жемчужину, и протянул руку, чтобы передать ее Святой.
«Нет необходимости возвращать ее. Молодой мастер может сохранить ее у себя.»
Счастливое выражение мелькнуло в глазах Святой’, когда она увидела жемчуг в руке Ши Му. Внезапно, она подняла руку. Многочисленные синие символы начали выходить из ладони. Затем, три синих огня свернутые и вошли в кристаллический жемчуг. После этого они исчезли без следа.
Ши Му был удивлен, увидев это.
«Молодой мастер Ши, я уверена, что мы встретимся снова. Су Гу, пойдем!» Молодая девушка ничего не стала спрашивать у Ши Му. Затем она повернулась и вышла из пещеры.
Мужчина в черной броне бросил быстрый взгляд на Ши Му и принцессу Хоу Ву. Затем он повернулся, вышел из пещеры, и начал следовать за Святой Сян Чжу.
Ши Му наблюдал, как два силуэта исчезают в глубине горного леса. Затем он посмотрел на кристаллический жемчуг, и покачал головой. После этого он снова убрал жемчужину за пазуху.
«Ну, теперь ты можешь рассказать мне. Что это за связь между тобой и Святой морской расы?» Голос принцессы Хоу Ву раздался возле уха Ши Му.
«Ты, должно быть, слышала, что я сказал. Ты можешь уйти, если у тебя есть какие-либо подозрения,» ответил Ши Му невыразительным тоном.
Он не хотел ничего рассказывать о своей встрече со Святой Сян Чжу, и своей необычной крови.
«Ты…»
Принцесса Хоу Уу, казалось, рассердилась. Но она подумала о чем-то, и вернулась в свое обычное настроение.
«Гм. Не говори мне, если не хочешь. Этой принцессе все равно. Поехали!»
Затем она вышла из пещеры с белым мечом в руке. После этого она направилась в противоположном направлении от двух представителей морской расы.
Несколько мыслей крутились в уме Ши Му. Тем не менее, он молча последовал за принцессой.