Ша Цзяо поклонился Ша Лэню на расстоянии. Затем она быстро бросил взгляд на Ши Му. Внезапно, она двинулась и выпрыгнул в центр толпы. Ее фигура выглядела изящной и легкой. Окружающие варвары начали аплодировать.
Музыканты продолжали играть на своих музыкальных инструментах и бить в барабаны. Страстная и мелодичная музыка начала подниматься вверх над костром.
Ша Цзяо слегка двигала руками и ногами. Серебряные колокольчики мягко качались, производя ясные звуки. Затем она начала грациозно танцевать. Ее юбка мягко раскачивалась. Она выглядела очень красивой, танцуя в этой красной одежде. Затем, элегантная улыбка промелькнула на ее лице, когда она обернулась.
Ее красная юбка двигалась вверх и вниз, развеваясь и сужаясь вместе с барабанным боем. Ее юбка, казалось, открывалась и закрывалась вокруг ее красивого тела, как цветок.
Молодая девушка придержала свою юбку за подол, и развела ее, когда мелодия перестала играть. Это выглядело ослепительно и великолепно, как восходящее солнце, что затмевает звезды в небе.
Окружающие ее члены клана зааплодировали. Глаза молодых варварских мужчин заблестели еще ярче, когда все они смотрели на Ша Цзяо восхищенными глазами.
«Воин Ши Му, как тебе танец моей дочери?» Ша Лэнь погладила усы. Его лицо было полно гордости. Казалось, он очень гордился своей дочерью.
«Движение и позы Ша Цзяо чрезвычайно изящные. На самом деле, я вижу такой изящный танец в первый раз в моей жизни,» Ши Му похвалил ее.
Ша Лэнь громко рассмеялся. Он поднял кубок вина, и выпил его содержимое одним глотком.
Эта жертвенная церемония была посвящена Бог Ворону. Племя Летающего Ворона годами переживало трудное время. И эта торжественная церемония должна была изменить ситуацию.
Все давали друг другу свои благословения. Затем варвары пили вволю. Все больше и больше юношей и девушек продолжали выходить на площадь. Затем они танцевали парами под музыку. Варвары танцевали и пили без конца. Они кричали так громко, что их лица покраснели. Но они все еще улыбались...
Торжество продолжалось на протяжении всей ночи. Было уже очень поздно, когда праздник, наконец, закончился.
Ша Син был внутри огромной палатки. Но он не мог встать, так как был очень пьян. Лицо Ша Цзяо также было красным. Было ясно, что она выпила много вина. Но все-таки, она изо всех сил старалась позаботиться о младшем брате.
Она поддерживала Ша Сина, и заставил его лечь в своей палатке. После этого, она накрыла его с одеялом из шкуры. Она посмотрела взглянула в сторону другой палатки.
Там о чем-то болтали Ша Лэнь и Ши Му. Казалось, что они тепло говорили друг с другом.
Ша Цзяо какое-то время смотрела на огни; казалось, что она думает о чем-то. Внезапно ее лицо стало красным. Затем она направилась к другой палатке.
Ша Лэнь и Ши Му сидели в ней бок о бок.
Оба они были очень пьяны. Но их лица лишь слегка покраснели. Таким образом, они казались не очень пьяными.
«Вождь, большое спасибо тебе и людям племени за великолепное гостеприимство ... и позволение разделить энтузиазм племени Летающего Ворона. Но у меня до сих пор есть дела, которые нужно уладить. Так что позвольте мне уйти завтра. Я пришел сюда, чтобы проститься,» просто проговорил Ши Му после того, как они поболтали.
«Воин Ши Му, я могу сказать, что ты не обычный воитель. Таким образом, ты должен быть очень занят. В противном случае ... Я бы пригласил тебя остаться немного дольше. О! Кстати ... ты собирался пойти в племя Свирепой Змеи?» Ша Лэнь не реагировал. Тем не менее, он вздохнул и спросил.
Ши Му кивнул.
«Племя Свирепой Змеи почти в пятистах километрах от нашего племени. Помимо этого ... тебе придется пересечь пятнадцать километров пустыни Гоби. Пустыня Гоби очень широка. Это займет минимум три дня пути, даже если человек очень высокого роста. К тому же ... там ты столкнешься с ядовитыми песчаными скорпионами, от которых невозможно защититься,» сказал Ша Лэнь.
«Тем не менее, эти песчаные скорпионы боятся аромата серн. Так, скорпионы держатся подальше от их запаха. Эти серны имеют определенный аромат, который отгоняет от них скорпионов. Самец серны несет ароматный жемчуг внутри своего тела. Я попрошу Цзяо взять вас на охоту завтра,»Ша Lang подумал некоторое время и сказал.
«Большое спасибо, вождь.» Ши Му почувствовал тепло в сердце. Таким образом, он поблагодарил Ша Лэня.
Вдруг снаружи палатки раздался грохот.
«Цзяо, это ты? Заходи.» Ша Лэнь повернул голову, чтобы посмотреть на вход. Его брови нахмурились. Затем он заговорил.
Цвет лица Ша Цзяо был бледен, когда она распахнула шторы. Затем она вошла с подносом в руках.
На подносе стоял горшок горячего чая и две чашки. Но также на нем было несколько пятен разлитой жидкости. Руки Ша Цзяо также были красного цвета.
«Отец, брат Ши ... это особый чай из каштана. Он очень помогает снять эффект алкоголя,» Ша Цзяо поставила поднос на стол. Затем она бросила взгляд на Ши Му, но быстро отвела его.
Ша Лэнь наморщил брови, но ничего не сказал.
Ши Му поблагодарил ее. Тем не менее, он не пил чай. Они еще немного поболтали. Затем он встал и попрощался.
*** ***
На следующий день…
Ши Му только встал с постели, когда он услышал стук в дверь.
Он открыл дверь и увидел несколько человек, стоящих снаружи; Ша Цзяо, Ша Сина и десять других молодых варваров.
«Брат Ши, отец рассказал нам о твоем деле. Число ароматных серн уменьшилось из-за большого изменения климата в пустоши. Таким образом, будет не так легко поймать самца ароматной серны. Таким образом, мы все пойдем с тобой, чтобы помочь тебе в этом,» тон Ша Цзяо звучал необычно.
«Настало время выпроводить брата Ши,» Ши Син глупо засмеялся, произнося это.
Ши Му посмотрел пустым взглядом на лица простых и честных варваров, стоявших перед ним. Затем он вспомнил про великолепное гостеприимство, которое он испытал от них в течение последних двух дней. И сложное и недоступное для описания чувство возникло в его сердце.
«Ну, спасибо всем,» улыбнулся он и проговорил, принимая предложение.
Несколько варваров провели небольшую подготовку. Затем они вышли на охоту.
Ша Лэнь и высокий мужчина с золотыми вьющимися волосами стояли бок о бок на высокой платформе. Они смотрели на группу молодых воинов, пока они не исчезли за горизонтом.
«Я думаю, что Цзяо имеет благоприятное впечатление об этом Ши Му. Почему не попробовать убедить его остаться в племени?» высокий блондин отозвал свой взгляд от охотников и спросил.
Ша Лэнь натянуто улыбнулся и покачал головой. Затем он ответил: «Не то что я не хочу этого ... но это невозможно. Ши Му не обычный воин.. он обладает навыками непревзойденного уровня. Может быть, он пришел из очень большого племени Зачем ему. оставаться с нами?»
«Тогда почему ты попросил Цзяо сопровождать его на охоту за ароматной серной? Не станет ли Цзяо чувствовать себя печальнее после этого?» Высокий блондин был весьма озадачен.
«Не беспокойся. Характер Цзяо так крепок, что она способна превзойти любого мужчину в этом племени. Таким образом, она может справиться с этим,» вздохнул Ша Лэнь и ответил.
«Священная война продолжается уже в течение нескольких лет. Но большие племена, кажется, не получают от нее никакой пользы,» варвар со светлыми волосами изменил тему разговора.
«Войны могут принести только смерть и горе. Никто не получает ни малейшей радости или счастья от войны,» Ша Лэнь вглядывался в далекий горизонт. Было ясно, что он не был сторонником священной войны, которую варвары вели против людей.
«Да ... несколько воинственных варваров недавно были замечены около территорий нашего племени. Мы должны обратить на это внимание. Безумный волк иногда страшнее свирепого тигра,» высокий блондин задумался о чем-то и проговорил.
«Ну ... я предупредил членов племени быть осторожными, когда они выходят за пределы деревни. Я скажу им, чтобы они никак не провоцировали их.» Ша Лэнь наморщил брови и кивнул.
Они продолжали разговор. Затем они спустились вниз с высокой платформы.
Вдруг облако пыли, поднимающееся вдали, привлекло их внимание. Казалось, как будто дракон дыма направляется прямо к их племени.
«Это ...» Высокий варвар с вьющимися светлыми волосами вздрогнул, плохое предчувствие начало расти в его сердце.
Ша Лэнь смотрел вдаль. Его глаз могли видеть дальше, чем глаза высокого белокурого варвара. Он быстро понял, что к ним приближаются десять боевых волков. Кроме того, несколько пехотинцев следовали за ними. Они держали в руках знамена, качавшиеся под порывами ветра. Изображение черного свирепого волка было отпечатано на этих знаменах.
«О, нет! Воины племени Небесного Волка!» Ша Лэнь проговорил упавшим голосом.
Выражение лица высокого блондина изменилось, когда он услышал это.
«Ху Хань, быстро собери воинов. Я боюсь, что они пришли с плохими намерениями.» лицо Ша Лэня стало серьезным. Он громко проговорил эти слова.
Высокий блондин сразу спрыгнул вниз с высокой платформы.
Вскоре внутри племени можно было услышать топот ног и лязганье наряду с громкими сигналами горна.
Через некоторое время все взрослые мужчины племени собрались вместе; они держали оружие в руках. Их было около ста пятидесяти человек. Но немногие из них имели железное оружие, и большая часть их арсенала была изготовлена из костей или камня — как каменные топоры и копья.
Источник дыма и пыли приближался с каждой минутой.
Более двадцати варваров впереди ехали верхом на боевых волках, которые испускали громкий вой. Затем они остановились возле деревни. За ними следовали сотни пехотинцев. И все они смотрели на членов племени Летающего Ворона злобными глазами.
Тела двадцати мужчин, которые были верхом на волках, испускали колебания энергии — как у Воинов Тотема.
Ша Лэнь стоял перед толпой воинов племени Летающего Ворона. Но цвет его лица стал неприглядным, когда он увидел эту сцену своими глазами.
Два других Воина Тотема племени — высокий блондин и варвар с золотым кольцом в правом ухе — встали слева и справа от него.
«Ша Лэнь, ты превратился в пустынную крысу за те несколько лет, что мы не видели друг друга? Вы продолжаешь скрываться в этой дыре ... и ты не решился показать свое лицо ...»
Высокий и худой варвар с совиным выражением лица слез со своего боевого волка. Затем он сделал несколько шагов вперед и заговорил в саркастической манере.
Тео этого человека излучало такую энергия тотема, которая могла превзойти любого из стоящих вокруг вокруг. Он был воином Хоу Тянь непревзойденного уровня Хоу Тянь.
Ша Лэнь вышел из толпы. Затем он взмахнул черной деревянной тростью в своей руке и сказал: «Фэй Ду, почему ты явился в наше племя?»
Высокий и тонкий варвар оглядел его. Затем он дважды усмехнулся и медленно произнес: «Я не хочу врать вам. По правде говоря... мы — члены племени Небесного Волка — получили приказ от Первого Жреца — сражаться с презренной человеческой расой на фронте. Итак, я пришел сюда, чтобы взять у твоего племени двадцать ведер лучших продуктов, десять банок вина и десять лучших лошадей во имя священной войны «.
Члены клана Летящего племени начали кипеть от гнева. Затем они потрясли оружием в своих руках и издали рев, способный встряхнуть небо.
Племя Летающего Ворона было небогато. На самом деле, они жили в нищете. Требования племени Небесного Волка составляли все их имущество.
«Вы, злобные варвары, начали так называемую„священную войну“. Мы мирное племя, и не имеем с этим ничего общего. Мы не получаем доли от ваших грабежей. Так что не мечтайте о том, чтобы получить от нас эти вещи,» сердито крикнул молодой варвар, стоящий перед толпой племени Летающего Ворона.
Зловещий отблеск промелькнул в глазах Фей Ду. Затем он поднял кнут в руке, и взмахнул им. Кнут обвился вокруг руки молодого варвара из племени Летающего Ворона, и потащил его.
Вдруг силуэт Ша Лэня бросился вперед. Черный свет вспыхнул, и ударил по кнуту; кнут оказался разрезан на две части.
Молодой варвар упал на землю. Затем два варвара выбежали из толпы, чтобы поддержать его.