↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Благосостояние воительницы
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 12. Плач отца (часть 3)

»

— Милорд?

Заметив то, что я, невольно погрязнув в воспоминаниях, не проявляю никакой реакции на его присутствие, повысив тон, Гария окликнул меня.

Услышав его голос, я пришел в себя.

— Приношу свои извинения. Я просто задумался... Где она берет силы? Наверное, там же, где и я.

— Там же, говорите?

— Да уж. Нечто важное для нее было украдено. Поэтому, проклиная свою слабость, она пришла к решительности.

— Другими словами, она хочет отомстить? Несмотря на это, генерал решил обучать ее?

— Как я сказал ранее, мы одинаковы.

После моего ответа, они душераздирающе посмотрели на меня.

— Кроме того, меня очень тешило то, что я обнаружил ее талант, — сказал я как можно бодрее.

Услышав мои слова, они оба явно почувствовали облегчение.

— Следите за этим ребенком как следует. И если сможете, направляй ее. Потому что я не квалифицирован для этого. Конечно, я тоже буду заботиться о ней.

— Конечно.

— Понял.

Два человека утвердительно ответили на мою просьбу в унисон.

— Приносим свои глубочайшие извинения за столь длительный визит, — сказав это, они вышли из комнаты.

Провожая их взглядом, я вышел из комнаты, чтобы отправиться на тренировочное поле.

Увидев около него Паркса, я остановился.

За его фигурой я заметил Мелису.

Как будто очарованный, он с нежностью в глазах наблюдал за ней.

Паркс также проходил обучение у меня, поэтому считался на одну голову выше остальных в своем поколении.

Мое такое мнение не являлось родительским, это было чистой правдой.

Но даже учитывая это, его сила не могла сравниться с силой Мелисы.

Сам Паркс, вероятно, хоть и не хотел, но понимал это.

Несмотря на это, он постепенно принимал эту реальность.

Увидев, с какой нежностью он смотрит на нее, я наклонил голову.

— Тебя не раздражает это? — спросил я у Паркса.

Паркс ошеломленно посмотрел на меня, как будто бы не ожидал услышать такой вопрос.

— Действительно, являясь членом Дома маркиза Андэрсона и вашим сыном, я понял, каков мой собственный предел, — сказав это, он улыбнулся.

— Что за разговоры о пределах, перестань об этом думать...

— Отец, вы правы в том, что глупо ставить себя в рамки и сдаваться. Однако разве не прекрасно иметь возможность точно измерить уровень своих способностей?

Изначально, что может показаться возмутительным с моей стороны, я никогда не думал о том, что смогу победить взрослых, обучающихся у вас. А то, что мне бы пришлось прийти к этому в одиночку, вообще невообразимо для меня. Ведь правда, что наблюдая за настоящим гением, ревновать глупо, не так ли?

Услышав от сына такие слова, сказанные безразличным и спокойным тоном, я мысленно застонал.

Конечно, мой сын по-своему пришел к осознанию этого.

Это отличалось от храбрости и безрассудства.

Обозначив уровень своих собственных возможностей, он осознал, что существуют моменты, когда он должен отступить.

Даже если кто-то пытался выбить равновесие из-под его ног, он сохранял самообладание, рассуждая не так, как ребенок десяти лет.

Когда я понял, что у моего сына также есть интересный талант, эмоции переполнили меня.

Как сказал Паркс, он ни в коем случае не был слабым.

Он просто не сумел достигнуть надлежащего уровня для того, чтобы стать достойным соперником для моих подчиненных доверенных слуг, в отличие от Мелисы. Но при этом он мог одержать победу над теми, кого совсем недавно начал тренировать я, генерал Газель.

Я надеялся, что этого уровня будет достаточно для того, чтобы в будущем стать военным командиром.

Однако мысль о том, что настоящий талант Паркса может быть в другой сфере, преобладала над этой надеждой.

По сравнению со мной и этой девушкой его боевой дух и искренняя привязанность к военному искусству были слабыми.

С другой стороны, вернее, кроме того, он постоянно был сосредоточен на анализе своего военного потенциала.

Я чувствовал в нем талант, присущий офицеру штаба, принимающего командование на поле боя.

— Послушай Паркс, почему бы тебе не попробовать освоить тактику боя?

Осознав это, я небрежно прощупал реакцию Паркса на такую идею.

— Это было бы хорошо!

Услышав мое предложение, глаза Паркса загорелись.

Увидев реакцию, соответствующую его возрасту, я мысленно улыбнулся.

— Честно говоря, я подумывал о том, чтобы поговорить с вами об этом. Еще ранее, обратив внимание на разговоры военнослужащих, приходящих к вам, у меня появился интерес к этой теме, и я хотел бы поприсутствовать на вашей следующей встрече.

— Да? Тогда я постараюсь как можно скорее пригласить их. Как только будет решена дата встречи, я сообщу тебе.

— С нетерпением буду ждать этого.

— Договорились.

Поглаживая опущенную голову Паркса, я продолжил свой путь к тренировочному полю.

Разве это не интересно?

Линия фронта могла бы быть под руководством моей дочери, а мой сын мог бы выполнять обязанности штабного офицера в тылу. А я, как генерал, контролировал бы все в целом.

Такая реальность казалась сном.

Поскольку моя дочь была женщиной, боевое формирование никогда бы не позволило реализовать это.

Тем не менее, думая об этой идее, я чувствовал волнение.

— Может быть, мне тоже потренироваться, — как будто для собственного успокоения, пробормотал я.

Ребята из гвардейского корпуса, находящиеся в стороне в режиме ожидания, услышав мои слова и увидев мое выражение лица, отступили на два, а затем на три шага. Такая реакция была нормальной.

Несмотря на то, что я еще пьян от своих несбыточных идей, почему я не испытываю удовольствия?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть