Этот человек был военным чиновником, который пошел с Фэн Юй Хэн, чтобы спасти Сюань Tянь Хуа, Bан Чжо.
Увидев, что он, наконец, узнал ее, Фэн Юй Хэн улыбнулась и слегка подняла руку:
— Встань.
Поднявшись, Ван Чжо смотрел на Фэн Юй Хэн и чувствовал, что она отличается от той Фэн Юй Хэн, которую он видел раньше. Он слышал, что окружная принцесса Цзи Ан провела время в военном лагере и стала инструктором для тридцати тысяч солдат.
Армия девятого принца, Сюань Тянь Мина, уже была самой мощной армией из всеx четырех великих армий. Тридцать тысяч солдат, которых он привез с северо-запада, были элитой из элит. Все знали, что для того, чтобы стать лидером северо-западной армии, нужно пройти пять испытаний, и, вероятно, даже Сюань Тянь Мин не был исключением.
Теперь, когда Фэн Юй Хэн прошла эти испытания, что это значило? Это означало, что окружная принцесса Цзи Ан обладала выдающимися навыками. Она определенно не может рассматриваться как обычная молодая госпожа из благородной семьи. Как военный офицер, он восхищался Фэн Юй Хэн за то, что та прошла пять испытаний. Поэтому его взгляд был наполнен восхищением напополам с благоговением.
Ван Чжо внезапно встал на колени, испугав Фу Сан и Тянь Дун, особенно когда он крикнул "окружная принцесса Цзи Ан". Они немедленно вспомнили молодую девушку, которая раздавала горячий чай на входе в Зал Сотни Трав во время зимней катастрофы. Они смотрели на красивого молодого человека перед собой и чувствовали, что он все больше и больше похож на нее. Они не могли не спросить:
— Вы окружная принцесса Цзи Ан?
— Правильно, это я, — улыбнулась Фэн Юй Хэн.
— Вы правда окружная принцесса Цзи Ан? — Фу Сан и Тянь Дун практически закричали от радости, а Тянь Дун повернулась и сказала детям:
— Она окружная принцесса Цзи Ан! Она не молодой благородный человек! Это окружная принцесса, которая давала нам горячий чай в течение многих дней во время зимней катастрофы!
Услышав это, дети начали быстро и громко переговариваться между собой. Шуй Лин прижалась к Фэн Юй Хэн и взяла ее за руку, говоря:
— Сестра Фу Сан сказала, что окружная принцесса — наш благодетель. Во время зимней катастрофы я заболела. В Зале Сотни Трав сказали, что мы живем слишком далеко, поэтому они специально приготовили чай, который можно было бы выпить по возвращении в наш двор. Если бы не ваш чай, Шуй Лин замерзла бы насмерть.
Фэн Юй Хэн не могла вспомнить мелкие детали, или, возможно, она не знала об этом вообще. Большей частью этим занимался Ван Линь, но она никогда не думала, что столкнется с этими детьми при таких благоприятных обстоятельствах.
— Глупая девчонка, — она похлопала Шуй Лин по голове, а затем сказала Фу Сан и Тянь Дун: — В этой резиденции никто не жил все это время. Я время от времени посылала людей сюда, чтобы немного прибраться, но теперь, когда вы будете жить здесь, эта работа остается на вас.
Тянь Дун радостно сказала:
— Окружная принцесса, не волнуйтесь. Мы обязательно позаботимся о резиденции.
— Прекрасно, — кивнула та. — Сначала пусть дети заберут вещи. Я еще немного поговорю с Ван Чжо.
— Слушаемся! — Обе синхронно поблагодарили ее и увели детей.
Ван Чжо увидел, что Фэн Юй Хэн хотела ему что-то сказать, так что не мог не занервничать; однако он также был немного счастлив. Он не знал, что Фэн Юй Хэн должна была сказать, но интуиция подсказывала ему, что это определенно нечто хорошее.
Двое подошли к павильону во дворе, прежде чем Фэн Юй Хэн спросила его:
— Ты сказал, что ваш лидер использовал свою силу, чтобы помочь губернатору с его работой, поэтому я спрошу тебя. Если бы это был ты, то столкнувшись с просьбой друга и этими детьми, что бы ты выбрал?
Ван Чжо даже не подумал, прежде чем ответить:
— Конечно, я бы подумал о жизнях детей! Даже если бы их судьбы не могли быть изменены, я бы не стал давить на них.
— Хорошо! — она остановилась и повернулась к Ван Чжо. — Так зачем же ждать, чтобы взять на себя эту позицию?
— Что? — глаза Ван Чжо расширились, лицо отражало полное его неверие. Он не мог не напомнить Фэн Юй Хэн: — Этот находится под местным командиром столицы!
Фэн Юй Хэн улыбнулась:
— И что с того? Раз он плохо делает свою работу, как должностное лицо, нет необходимости для него продолжать быть одним из них. Это займет не более трех дней. Возвращайся и просто жди. Ты, естественно, получишь объяснения через три дня.
— Этот скромный благодарит окружную принцессу за милость этого продвижения! — Ван Чжо снова опустился на колени и выразил свою искреннюю благодарность Фэн Юй Хэн. Он был всего лишь капитаном стражи, наблюдавшей за воротами. Местный командир был тем, кто встречался с императором, чиновником, способным присутствовать на заседаниях двора. Если бы он полагался только на тяжелую работу, то, возможно, не смог бы достичь этой позиции за всю жизнь, но теперь эта возможность сама представилась ему, так как он не мог быть потрясен?
— Ты можешь возвращаться, — тихо сказала Фэн Юй Хэн. — Во-первых, я даю тебе этот шанс, потому что ты помог мне найти его высочество седьмого принца в тот день. Во-вторых, для того, чтобы твоя доброжелательность не пропала даром. С этого дня и впредь, я надеюсь, что ты сможешь продолжать быть доброжелательным. Не позволяй своей должности чиновника уничтожить свою доброжелательность. Это было бы слишком большим разочарованием.
— Я надеюсь, что окружная принцесса может быть спокойна. Этот скромный определенно не будет тратить впустую наставления окружной принцессы.
Ван Чжо вернулся в столицу эмоциональным и взволнованным. Между тем, резиденция уже была полностью убрана. Дети были очень рады новому месту жительства. Следуя примеру Фу Сан и Тянь Дун, они поклонились Фэн Юй Хэн.
Фэн Юй Хэн приняла их любезность и сказала:
— Я привезла вас сюда не для размеренной жизни, но также нет необходимости делать такую грубую работу, как стирка одежды. Завтра я приведу сюда учителя, чтобы научить вас читать. Я также приведу врача из Зала Сотни Трав, чтобы научить вас основам медицины. Те из вас, кто сделает все возможное, чтобы научиться читать или преуспеет в медицине, будут доставлены в поместье окружной принцессы, где я лично буду преподавать вам. Вас это устраивает?
— Да! — хором, со счастливым выражением лиц ответили дети.
Фу Сан сказала:
— Никто из этих детей никогда не учился читать, но они очень умны. Они определенно не разочаруют окружную принцессу.
Она кивнула и подумала, что это очень хорошо. Ей хотелось, чтобы дети ничему не учились до этого. Если научить их всему с самых основ, то это будет означать, что она сформирует их так, как она хотела.
Фэн Юй Хэн распустила детей и передал банкноту достоинством пятьдесят таэлей Фу Сан:
— После того как я вернусь в столицу, я попрошу кого-нибудь принести еду. Я также оставлю здесь карету. Эта банкнота будет храниться у тебя для экстренных случаев. Если возникнет какая-то чрезвычайная ситуация, приезжай ко мне в поместье окружной принцессы. Я расскажу о тебе слугам, и ты сможешь сразу войти.
Фу Сан и Тянь Дун были так тронуты, что не знали, что сказать. Они могли лишь неоднократно благодарить ее.
Фэн Юй Хэн больше не стала задерживаться. На обратном пути она посоветовала Хуан Цюань:
— Позаботься о вещах, которые я обещала им, когда мы вернемся в поместье. Мы должны внимательно следить за происходящим там. Как только выявят талантливых, их нужно будет немедленно доставить в поместье. Кроме того, отправь кого-нибудь в правительство, чтобы зарегистрировать их. Я напишу письмо седьмому брату позже, и мне нужно, чтобы ты отправила его ему.
Девушки обдумывали события дня, пока мчались обратно к павильону Единого Благоденствия. Когда они проезжали мимо входа в поместье Фэн, экипаж замедлился, и возница спросил ее:
— Юная госпожа, мы вернемся к себе или остановимся у поместья Фэн?
Фэн Юй Хэн изначально хотела вернуться в павильон Единого Благоденствия, но, подняв занавес и посмотрев на поместье Фэн, изменила мнение:
— Остановись! Я собираюсь в поместье Фэн.
Она подняла занавеску и вышла из кареты. У входа в поместье Фэн она увидела слуг, выбрасывающих всевозможные вещи. Там были и ткани, и аксессуары, даже какие-то игрушки.
Рядом с выброшенными вещами стояла незнакомая служанка. Посинев от гнева, она указала на слуг поместья Фэн и сердито крикнула:
— Вам лучше знать, что хорошо для вас!
Слуги поместья Фэн не посмели проявить слабость, отвечая:
— Мы просто исполняем приказы. Если вы разгневаны, то отправляйтесь к четвертой юной госпоже. Нет смысла злиться на нас.
Служанка стояла снаружи поместья. Уперев руки в бедра, она указала на них и громко сказала:
— Тогда просто передайте сообщение своей четвертой молодой госпоже: не будьте слишком высокомерной. Меньше всего принцу ли не хватает женщин, и второстепенных принцесс у него много. Она действительно не должна относиться к этому как к чему-то серьезному. Сейчас принц Ли заинтересован в ней, но кто знает, когда его интерес исчезнет: Вы действительно осмелились выбросить вещи, подаренные его высочеством? Если их выбросить прямо сейчас, в будущем их больше не будет. Ей лучше не сожалеть об этом!
Сказав это, она махнула вознице, стоявшему вместе с экипажами за пределами усадьбы. Тот быстро подошел и занес вещи в вагон. Служанка залезла в карету и быстро уехала.
Хуан Цюань пощелкала языком:
— Когда четвертая молодая госпожа стала такой смелой?
Фэн Юй Хэн пожала плечами:
— Кто знает! Принц Ли, скорее всего, сделал что-то, что ей не понравилось, поэтому она устраивает истерику, — она вдруг вспомнила о блюдах с лекарствами для банкета после возвращения Фэн Цзинь Юаня в поместье. Тогда Фэнь Дай взяла на себя задачу, сказав, что попросит пятого принца пригласить Мо Бу Фана и императорских поваров. — Думаю, вероятно, есть проблема с приветственным банкетом Фэн Цзинь Юаня.
Улыбнувшись, она повернулась и повела Хуан Цюань ко входу в поместье окружной принцессы.
Слуги семьи Фэн в смятении смотрели друг на друга, думая, что обладать собственной землей лучше всего. Уйти, сделав шаг внутрь, могла осмелиться только вторая молодая госпожа.
В то же время, в саду во внутреннем дворе Магнолии, Фэн Фэнь Дай надевала обувь, сидя на заснеженной земле. Ее маленькое лицо от холода было синим и фиолетовым. Надевая туфли, она громко заскулила:
— Тетушка, мне надоело учиться! Я не хочу продолжать учиться! Ради его благосклонности я научилась этому утомительному виду танца, но что насчет него? Он даже не помог мне пригласить императорских поваров. Зачем мне тратить время на то, чтобы заслужить его благосклонность?
Перед ней стояла та, кто носила тонкую одежду, несмотря на холод, Хун Юнь. По сравнению с лицом Фэнь Дай, которое посинело от холода, лицо Хун Юнь казалось лицом человека, совершенно привыкшего к снегу. В это время она босыми ногами стояла на снегу, но не выглядела ни капельки замерзшей.
— Спокойное сердце — самое важное в этом танце. Не будьте слишком раздражительной. Даже если вы столкнулись с проблемой, ваше сердце должно оставаться как лед, твердым и спокойным.
— Я не могу оставаться спокойной! — как могла Фэнь Дай научиться хотя бы части изящной осанки Хун Юнь? Она громко закричала: — С меня хватит обучения. Покинь поместье! Я удвою сумму денег, так что никогда не возвращайся снова!
— Четвертая молодая госпожа серьезна?
— Конечно, я говорю серьезно!
— Тогда все в порядке, — Хун Юнь кивнула, — я родом не из столицы. Уйдя, я никогда не вернусь. Если четвертая молодая госпожа пожалеет об этом, вы никогда не сможете найти Хун Юнь. В этом мире я единственная, кто умеет танцевать этот танец. Четвертая молодая госпожа, не пожалейте.
Сказав это, она без малейшего колебания начала покидать двор. Фэнь Дай никогда не думала, что эта женщина на самом деле даже не скажет несколько слов, чтобы что-то ей посоветовать, и не попросит оставить ее. На какое-то время она застыла на месте. Забыв надеть туфли, она думала только о том, что сказал Хун Юнь.
Если она ее отпустит, то действительно никогда не сможет научиться этому виду танца, тогда его высочество пятый принц…
— Подождите минутку! — она передумала. — Я все еще хочу научиться этому танцу, но мой разум сегодня не был спокойным. Я отдохну в течение одного дня.
Услышав это, Хун Юнь засмеялась. Повернув голову, она спросила:
— Когда это разум четвертой молодой госпожи был спокойным?
— Ты... — Хун Юнь действительно становилась все более и более наглой — В конце концов, я все еще четвертая молодая госпожа семьи Фэн, а ты просто танцовщица. Как ты смеешь так со мной разговаривать?
Хун Юнь ни в малейшей степени не была напугана ею. Вместо этого, ее лицо было невыразительно, как лед, но она все же медленно пошла назад и спросила Фэнь Дай:
— Неужели четвертая молодая госпожа думает, что то, что я иду босиком по снегу и ношу тонкую одежду, не красиво? Или нет?
Фэнь Дай была поражена. Она не знала, зачем ей задали этот вопрос, но все равно кивнула:
— Красиво.
— Тогда подумайте об этом. Даже если тот, за кого вы выйдите замуж, не будет его высочеством пятым принцем, с тех пор, как вы научитесь этой способности, какой мужчина сможет отвергнуть вас?
Слова Хун Юнь заставили глаза Фэнь Дай загореться, ее надежда еще раз расправила крылья.
В это время Хун Юнь вынула что-то из кармана ее рукава и вручила ей:
— Я дам вам это.