↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Паладин
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 58.2. Обучение

»

Я подошел и сел напротив Мэри, Камилла тоже присоединилась к нам.

— Хорошо, идет. Мы не будем беспокоиться.

Мэри откинулась на спинку стула.

— Прежде всего, почему я вообще помогаю тебе. Скажу прямо: все ради того, чтобы заработать твое расположение. Такого хорошего союзника чертовски выгодно иметь под рукой. Ресурсы, которые имеются в твоем распоряжении, это вообще иной уровень. Ты вроде благородный и все такое, поэтому я сомневаюсь, что ты оставишь меня в беде, если мне понадобится твоя помощь. Я примерно понимаю в чем была суть предыдущей миссии, так что хочу, чтобы у меня оставались варианты под рукой.

— Разумно, но откуда мы можем знать, что ты не просто втираешься к нам в доверие и даешь советы, которые выглядят неплохо на данный момент, но в конце концов нас же и уничтожат? — заметила Камилла, ее скептицизм преодолел ее неловкость.

— Хороший вопрос. Отчасти это потому, что у меня действительно нет возможности вас хоть как-то обвести, да и не то чтобы я собиралась. Как ты и говорила, у меня действительно нет полезной информации. Я знаю, что у вас есть хороший командный центр, безумные медицинские учреждения, много места, фантастические тренажеры и невообразимая безопасность. Я примерно понимаю местонахождение Камелота, ибо догадалась об этом, когда металлический мальчик выскочил отсюда, чтобы спасти меня. Хотя, может быть мне стоило соврать об этом... Короче, я действительно, правда, не хочу вас злить, ребята. Я слышала, что Сэм может сражаться один на один с Лордом Улья, да и Мерлин обладает серьезной огневой мощью, — она ​​сделала паузу. — Кроме того, насколько я могу судить, вы порядочные люди. А в нашем мире осталось не так уж и много порядочных людей.

Казалось, Камилла сочла это приемлемым, потому что после нескольких секунд размышлений кивнула и откинулась на спинку стула. Я подал знак Мэри, чтобы она продолжала.

Она ответила, потянувшись вниз и вытащив из ботинка большой нож, после чего воткнула его в стол. Я же, в свою очередь, совсем не дергался. Вообще, я мог довольно легко остановить ее, если она действительно попробует учудить что-нибудь. Мне было любопытно посмотреть, что она собирается с этим делать. Потом я удивился, увидев пистолет калибра 9 мм, направленный мне в лицо, но заметил, что он на предохранителе. Я уставился на ствол, после чего Мэри перевернула пушку в руке и бросила на стол.

— Наихудшая ошибка: ты не убедился, что мы были разоружены. Да, ты отключил фантастические игрушки, которые сам нам и дал, но оружие и ножи — довольно простые вещи, которые также могут убить. Если бы я хотела, чтобы вы двое умерли, то вас уже не было бы в живых.

Я посмотрел на нож, воткнутый в стол.

— Мысль ясна.

— Вторая ошибка — это то, насколько ты ослабил свою защиту. Я понимаю, что в конце концов ты был ходячим трупом, Сэм, но тебе определенно следовало хотя бы подождать, пока все не будут заперты в своих комнатах, прежде чем ложиться в эту медицинскую капсулу.

— Мне придется с этим не согласиться, — вмешался я, — у меня оставалось меньше минуты, я чертовски хорошо знаю свое тело. Не думаю, что развалившись на полу, я обеспечу себе большую безопасность.

— Хорошо, с этим соглашусь, — призналась Мэри, — но общая суть никуда не исчезает. Покажи, что ты неприкасаемый, когда находишься на домашнем газоне, чтобы никто даже не думал о том, чтобы с тобой связываться. Есть еще несколько конкретных вещей, о которых я тоже хотела поговорить...

Под несколькими она подразумевала около десятка или около того, в основном всякие мелочи. На входе не было контрольно-пропускного пункта. Во всех коридорах не было аварийного оружия. Мы не носили с собой оружие все время, когда находились на базе. Еще было несколько разъяснений касательно общей картины: если мы хотим собрать всю команду, пускай, но мы должны были с самого начала ограничить их общими помещениями и жилыми помещениями, вместо того, чтобы проводить экскурсию. Мэри была на удивление терпеливой, когда все поясняла. Она была осторожна, чтобы никогда не давать слишком конкретные рекомендации, явно намекая, что не хочет указывать на конкретные места.

Я уже начал кое-что подозревать, когда Аделаида начала говорить через динамики.

— Я прошу прощения за то, что прерываю вас, но похоже, что остальные члены 4-й разведывательной команды начинают просыпаться.

Мэри посмотрела в потолок.

— Ох, и вы хорошо поработали, держа ИИ или компьютер, или что-то еще при себе. На самом деле не буду винить вас за раскрытие этой информации, перевозка была довольно срочной.

— Действительно. Меня зовут Аделаида, я псевдо-ИИ, отвечающий за Камелот. Я также выполняю множество других функций. Официально, очень приятно с вами познакомиться, — сказала Аделаида.

— А? Псевдо-ИИ? Не могу сказать, что я так уж удивлена, зная вас всех, я ожидала, что это будет призрак или что-то еще... Эй, что, черт возьми, ты делаешь?! — вдруг рявкнула она на Камиллу, которая подпрыгнула от испуга.

— Э-э. Я готовлю бекон? — Камилла запнулась, растерялась и слегка испугалась.

Мэри уставилась на нее с выпученными глазами.

— Тогда почему, во имя всего святого, ты кладешь масло в кастрюлю?

Камилла посмотрела на сковороду.

— Это... это плохо?

Мэри открыла рот и молча закрыла, а затем закрыла глаза. Она встала со стола и подошла к Камилле, которая слегка отшатнулась. Мэри махнула ей рукой.

— Прекрати это дерьмо и смотри сюда. Я собираюсь научить тебя, как перестать строить из себя дуру, — она ​​оглянулась на меня, — распространяется ли эта некомпетентность и на яйца?

Я уже собирался покачать головой, потом вспомнил нашу последнюю схватку, которую Камилла устроила, после чего кивнул в подтверждение.

— Ты видишь этот почерневший камень на полу? Это буханка хлеба, которую она сделала, — на лице Камиллы появилось выражение, будто я предатель человечества.

Мэри посмотрела на испеченную выпечку и простонала.

— Девушка умеет управлять дронами лучше, чем три человека вместе взятые, но не может приготовить завтрак. Стандартно...

Камилла что-то пискнула в знак протеста, но Мэри проигнорировала ее и начала рыться, бормоча что-то о большей сковороде. Я с удивлением наблюдал, как мое подозрение усиливается. Примерно в то время, когда она рассказывала Камилле о взбивании яйца в воздухе, я точно определил, что Мэри либо ненавидела наблюдать, как люди совершают ошибки, либо любила учить, а может быть и то и другое.

Я оставил их и начал расставлять столовые приборы. Видимо, команда собралась в комнате Аарона, чтобы обсудить ситуацию, и завершила свою импровизированную встречу. Конечно, Аделаида следила за ними. Там не было ничего слишком откровенного, потому что, даже если они коварно замышляли что-то, ребята не были настолько глупы, чтобы говорить об этом здесь, поэтому не было никакой причины не наслаждаться хорошим завтраком. Я был более чем взволнован, ведь мне предстоит первый раз поесть в большой компании почти за целый год.

Мэри смотрела, как Камилла положила дюжину кусочков слегка хрустящего бекона на тарелку, покрытую бумажным полотенцем, и кивнула в знак одобрения. В ее глазах горел блеск, когда она протянула руку и дважды похлопала Камиллу по голове, после чего на лице Камиллы появилась смесь восторга и унижения. Сцена была одновременно душевной и веселой. Мне пришлось сдерживать смех, когда я раскладывал ножи и вилки вокруг стола.

— Хорошо, ты справилась с этим неплохо. Теперь можно приступать к взбиванию. Важно не суетиться, пусть яйца готовятся...

Аарон вошел на кухню прямо в середине ее предложения.

— Доброе утро всем, пахнет просто восхитительно! — на его лице появилась яркая улыбка, и еще одно мое подозрение подтвердилось. Ублюдок проснулся с идеальной прической! Элли и Джексон вошли вслед за ним, выглядя значительно более растрепанными.

Элли принюхалась.

— Мать вашу... Неужели это бекон?

Я улыбнулся ей.

— Да, мэм. Камелот не экономит на еде и кроватях. Садитесь, еда скоро будет готова, если Камилла ее не испортит.

Мэри вставила и свое слово.

— По крайней мере, она что-то делает, в отличие от тебя, ленивая задница, — Камилла ухмыльнулась и высунула язык.

Элли в замешательстве посмотрела на них, а затем наклонилась ко мне.

— Какого черта там происходит? Твоя подруга не могла даже смотреть ей в глаза прошлой ночью.

— Не знаю, думаю, что полная беспомощность Камиллы смогла разбудить какой-то глубоко укоренившийся материнский инстинкт или что-то в этом роде, — прошептал я ей.

— У меня сложилось впечатление, что ты хочешь есть, — прорычала Мэри, — если продолжить отпускать такие комментарии, то тебе может и не достаться.

— Это мой проклятый бекон! — крикнул я. — Я буквально чуть не умер, чтобы заполучить его!

— Перестань жаловаться и возьми подставку, — ответила она. Я с непониманием уставился на Мэри, и она закатила глаза. — Это то, что ставят под горячую сковороду, чтобы не повредить… — она остановилась и вздохнула. — А знаешь, неважно, я сама все сделаю.

Джексон громко зевнул, его глаза все еще были полузакрыты. Он оглянулся, видимо, не замечая происходящего.

— Доброе утро, — пробормотал он и подошел к столу. Через мгновение после того, как Джексон сел, его голова опустилась, и послышался легкий храп. Я посмотрел на Аарона в изумлении.

— У Джексона по утрам… тяжелые времена, — сказал он извиняющимся тоном.

— Пошла ты, Ребекка, не смейся над моей шляпой, — пробормотал Джексон.

Внезапно Элли вскрикнула и схватилась за ногу от боли.

— Что здесь делает этот камень?!

Камилла свистнула и виновато избегала зрительного контакта, когда подошла к ящику с яйцами, Мэри покачала головой и последовала за ней. Я засмеялся и сел на свое место, оглядывая всех присутствующих. Осторожность и безопасность очень важны, глупо это отрицать, но и важность таких моментов тоже не стоит недооценивать...



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть