↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Император человечества
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 642. Король Сун прибывает!

»

Одинокий Волк исследовал своих преследователей. Среди них были люди Тана и люди из Мэнше Чжао, У-Цана и даже Аббасидского Халифата. Это было явно не то, что мог сделать любой обычный человек или фракция.

В войне на юго-западе участвовали Великий Тан, У-Цан и Мэнше Чжао, в лице таких великих генералов, как Хуошу Хуйцан, Далун Руозан, Дуан Гэцюань и Гелуофэн, а также от семисот до восьмисот тысяч солдат и почти миллион мирных жителей.

Если кто-то сказал бы, что кто-то разжег все это умышленно, что действительно была какая-то фракция, настолько могущественная, что могла относиться к этим странам, генералам, солдатам и гражданским лицам как к игрушкам на ладони…

Сама мысль об этом заставляла Одинокого Волка дрожать.

В глубине души Одинокий Волк предпочитал верить, что все это было совпадением. Люди, преследующие их, не принадлежали к той же фракции, что и люди, преследующие Молодого Мастера.

— Я не знаю!

Ван Чун покачал головой.

— Как я уже сказал, все это всего лишь мои предположения. Возможно, это так, а может и нет. Но несмотря ни на что, я могу быть уверен в одной вещи: в этой войне, кроме трех стран Великого Тана, Мэнше Чжао и У-Цана, под поверхностью скрывалась еще одна сила, которую никто из нас не мог видеть.

— Эти люди даже осмелились подставить и убить губернатора императорского двора, даже осмелились попытаться убить меня… Они невероятно смелы. Законы двора и правила общества не могут их связать и не имеют никакого к ним отношения. Их нельзя использовать против них.

— В войне на юго-западе с таким количеством присутствующих: все солдаты армии протектората Аннана, мой отец Ван Ян, генеральный защитник Сяньюй Чжунтун… Ни один из этих людей не мог заставить их задуматься. Это само по себе является свидетельством их смелости.

Когда Ван Чун говорил, выражение его лица было невероятно мрачным.

Как человек, который прожил две жизни, он чувствовал, что знает все, как тыльную сторону ладони, но даже после прочесывания своих воспоминаний он обнаружил, что не может найти никакой информации об этих людях. По крайней мере, он никогда не знал об инциденте с губернатором Цзяннаня Чжан Цяньтуо.

Ван Чуну казалось, что он касается чего-то, с чем он никогда не сталкивался в своей прошлой жизни.

— Молодой Мастер, если вы волнуетесь, тогда оставьте этот вопрос на меня! Я уже однажды умер, и никто не знает о моем существовании. Независимо от того, кто они или насколько они сильны, я не боюсь. Я живу только ради одного вопроса: раскрыть их истинные личности, отомстить за Бин-эр, Тун-эр и мою жену, и очистить мое имя.

— Пока я могу реализовать эту цель, я могу пройти через гору кинжалов или море пламени, вытащить язык и отрезать нос. Ничто не может напугать меня. Мне уже нечего терять!

Глаза безликого мужчины светились ядовитой ненавистью, его последние слова смешались с горьким смехом.

Кого волнует, насколько они сильны? Как загадочны? Насколько порочны и возвышенны их методы? Он был уже одиноким человеком без семьи или имущества. Раз он уже потерял все, чего ему было бояться?

Ван Чун и Одинокий Волк молча обменялись взглядами.

Ван Чун чувствовал глубоко укоренившуюся боль, ненависть, нежелание и ярость безликого человека. Он должен был признать, что все это полностью превзошло его ожидания.

Если бы кто-то сказал, что губернатор Цзяннаня теперь стал «безликим человеком», который закрыл лицо маской из черного металла и жил только ради мести, никто бы им не поверил. Но если подумать обо всем, что пережил Чжан Цяньтуо, это не было неожиданностью.

Возможно, на самом деле лучше, если я оставлю этот вопрос ему, — сказал себе Ван Чун, глядя в налитые кровью глаза безликого человека.

И Ван Чун, и Одинокий Волк по-прежнему жили на солнце, испытывая большие неудобства из-за социальных норм и постоянно думая о последствиях своих действий. Хотя Одинокий Волк был немного свободнее, чем Ван Чун, в этом аспекте, если бы он подвергся разоблачению после всего, что сделал, Ван Чун был бы втянут в это, как и остальные члены клана Ван.

Но что касается безликого человека, следы его существования были полностью стерты. И в этом подвале не было никого с большей решимостью и смелостью расследовать это дело, чем он.

Когда эти мысли промелькнули в голове Ван Чуна, он быстро принял решение.

— Сэр, я даю вам эту черную стрелу! Если вы хотите разобраться в этом вопросе, начните с нее.

Сказав это, он передал сломанную стрелу.

— Я не могу обещать вам слишком многого, но могу пообещать вам одну вещь. При расследовании инцидента в Цзянье вы не будете одиноки. С этого момента, если вам что-то понадобится, я могу вам это предоставить: руководства по боевым искусствам, медицина, рабочие, солдаты, связи при дворе или армии… Я сделаю все возможное, чтобы поддержать вас всем, что вам будет нужно.

— В этом вопросе клан Ван и я будем вашим самым сильным покровителем, вашим самым крепким опорным элементом поддержки! Поэтому, если вам нужно что-то делать, делайте это с легкостью. — Строго сказал Ван Чун.

— Молодой мастер!

Тело безликого человека начало дрожать, его глаза сияли от волнения. Эти люди имели чрезвычайно могущественных покровителей и действовали дерзко и без страха. Безликий человек лично испытал это.

Даже внушительный губернатор двора не стоил их внимания.

То, что Ван Чун был готов вкладывать себя в это дело, само по себе было самой большой поддержкой. И по правде говоря, история Ван Чуна, влияние клана Ван в обществе и поразительные подвиги, которые Ван Чун совершил на юго-западе, сделали его настолько великим, насколько это возможно для безликого человека.

Это было намного лучше, чем одинокий человек, сражающийся с армией! И его надежды были еще сильнее!

— Спасибо, молодой мастер!

Глаза безликого человека покраснели, он опустился на колени и поклонился Ван Чуну.

— Обещание молодого мастера стоит тысячи унций золота, и этот безликий человек никогда не сможет его погасить. Пока молодой мастер желает этого, начиная с этого момента, этот безликий человек готов выполнять любую задачу, пройти через воду или огонь, разбить свою голову о землю!

Обещание джентльмена стоило тысячи унций золота. Это была клятва, сделанная безликим человеком, и клятва, сделанная Ван Чуном. Начиная с этого момента, в тени вокруг Ван Чуна, где никто не мог видеть, появился таинственный и безмолвный безликий человек, и только Ван Чун и Одинокий Волк знали его истинную личность.

Румбл!

Механизм загрохотал, отодвигая половицу в сторону. Ван Чун вывел Одинокого Волка и безликого человека из подвала.

— Молодой Мастер, кто этот человек?

Снаружи Ли Сие слегка нахмурился, увидев безликого человека в черной маске, в его глазах появился намек на шок.

— Безликий человек, — равнодушно сказал Ван Чун, — Не беспокойся об этом слишком много. Возвращаемся.

— Хиях!

С криком Ван Чун отправился назад, вместе с Ли Сие, Одиноким Волком и кавалерией. Но в середине пути безликий человек исчез. Никто не знал, куда он ушел.

И никому не было до этого дела.

Так как даже Ван Чун не спросил о нем, остальные, естественно, ничего не сказали.

……

Через полмесяца прибыла армия во главе с королем Суном. Его более семидесяти тысяч солдат в сопровождении огромного количества провизии и вооружения казались невероятно обширными и величественными.

— Хахаха, где Ван Чун? Где Ван Чун? Быстро отведите этого короля, чтобы увидеть его!

Когда издали приблизился поток пыли, уже можно было услышать громкий смех короля Суна.

Несмотря на то, что с конца войны прошло более полумесяца, король Сун все еще находился в состоянии крайней радости и волнения.

— Ваше Высочество Король Сун, на юго-западе так много людей, а также я и брат Гэнжи. Никто из нас не достоин встречи с Вашим Высочеством?

Сяньюй Чжунтун и Ван Ян давно приехали на двух могучих скакунах вниз по горе, чтобы поприветствовать Короля Суна.

— Хахаха, вы двое — грубые люди, и ваши годы, сложенные в сумме, равны восьмидесяти или девяноста! Как вы можете выглядеть лучше великого победителя войны на юго-западе, будущего героя и великого генерала?! Ван Чун, где ты?

Король Сун от всей души рассмеялся, даже не проявив вежливости перед Ван Яном и Сяньюй Чжунтуном.

— Ван Чун выражает почтение Королю Суну.

Когда его голос прозвучал в воздухе, Ван Чун подъехал Белокопытной Тени сзади.

Это была не первая их встреча, и у клана Ван всегда были хорошие отношения с резиденцией короля Суна. Друзья, естественно, были бы более близки в их встрече друг с другом, но Король Сун был очень восторженным при этой встрече, что было действительно довольно удивительно.

— Хахаха, никто из вас не знает, сколько людей на дворе покраснели от зависти, когда услышали, что этот король приедет первым. Хаха, пусть этот король увидит нашего героя на юго-западе.

Когда Король Сун заговорил, он широко развел руки и крепко обнял Ван Чуна.

В тот день, когда король Сун услышал известие о победе на юго-западе, он сразу же стал с нетерпением ждать прибытия. Он гнал свою армию из семидесяти тысяч днем и ночью, чтобы смочь прибыть первым и увидеть величайшего участника войны на юго-западе.

— Гэнжи, у тебя хороший сын!

Отойдя, он повернулся к Ван Яну с сияющим лицом.

— Ваше Высочество льстит мне. Этот пёс, мой сын, еще молод. Для Вашего Высочества хвалить его так сильно не обязательно хорошо. И кроме того, десятки тысяч солдат и офицеров также внесли большой вклад в войну на юго-западе. Это не было сделано одним человеком. — Строго сказал Ван Ян.

— Хахаха, все еще такой же упрямый, как и прежде. Если бы он не построил город Лев у Эрхая, если бы он не бросился на юго-западное поле битвы, чтобы принять командование, Гэнчжи, используя твои способности и Сяньюй Чжунтуна, могли бы вы выиграть эту войну? Я знаю, что вы имеете в виду, переживаете, что он станет слишком гордым. Я надеюсь, что он соберет себя, но Император Мудрец уже сказал. Чего вам бояться?

— Только благодаря тому, что ваш клан Ван сделал столько на юго-западе, никто внутри двора или за его пределами, включая клан Яо и короля Ци, не сможет прикоснуться к вам.

Король Сун издал еще один смешок.

Было ясно, что король Сун был особенно счастлив сегодня. Он редко проявлял свои эмоции, но подвиги Ван Чуна на юго-западе были слишком невероятными.

Именно благодаря крупной победе Ван Чуна, Великий Тан, окруженный врагами со всех сторон, смог внезапно запугать все иностранные державы, превратив эту опасную ситуацию в дым.

Можно легко представить, как король Сун обожал Ван Чуна.

Ван Ян стоял сбоку со смущенным выражением лица. Как он мог не гордиться и не дорожить этим сыном Цилиня из клана Ван? Он просто волновался, что его сын позволит всему этому ударить себе в голову.

Но даже это незначительное беспокойство не могло быть скрыто от Король Сун.

— Хахаха, брат Гэнжи, забудь об этом. Ты просто не умеешь лгать. Любой, у кого есть глаза, может видеть талант молодого мастера. Даже Его Величество очень хочет его видеть. Давайте сейчас не будем создавать никаких проблем.

Сяньюй Чжунтун взревел от смеха.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть