↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Император человечества
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 331

»

Глава 331: Шпионы

«Хорошо!»

Ван Чун отдыхал под старым раскидистым деревом, когда услышал эти слова. Встав, он отряхнул одежду и запрыгнул на спину своего коня. Щелкнув пальцами, он дал сигнал своей команде из двадцати человек следовать за ним на гору.

Уже через мгновение Ван Чун исчез из виду со своим взводом. Его движения были такими решительными, что даже Сюй Гань и другие немного растерялись.

Сюй Гань и Хуан Юнту думали, что Ван Чун хотя бы на секунду замешкается, они не предполагали, что он вот так просто соберется и уедет.

И, как и в первый раз, менее чем через полчаса Ван Чун уже вернулся со своим войском.

Они были так спокойны, что было не похоже, будто бы они участвовали в жестокой схватке. Складывалось такое ощущение, будто бы они просто лениво прогуливались в горах перед тем, как вернуться сюда.

«У Вас получилось?»

Чжан Линь подскакал к Ван Чуну, с изумлением уставившись на него. Судя по внешнему виду Ван Чуна, было не похоже, чтобы он провалил миссию.

Но это произошло как-то слишком быстро. Более того, они не слышали ни малейшего шума из бандитского логова.

«Да», — с улыбкой кивнул Ван Чун.

«Ему снова повезло?» — состроили мрачные гримасы Сюй Гань и Хуан Юнту. У них было очень много сомнений относительно этой ситуации с Ван Чуном.

«Кто знает? Возможно, мне действительно настолько везет, что все бандит, которые мне попадаются, слабаки», — усмехнулся Ван Чун.

«Хмф!»

Сюй Гань и Хуан Юнту злобно фыркнули. Они отвернули свои головы, но все никак не могли объяснить происходящую ситуацию.

С момента первой атаки прошел целый день, так что бандиты на западной дороге уже должны были быть в курсе этой новости. Независимо от того, насколько слабыми были противники, которых встретил Ван Чун, они должны были быть готовы к нападению и выставить охрану. По меньшей мере, справиться с ними должно было быть намного сложнее, чем с той кучкой бандитов, которую он уничтожил прошлым утром. Однако Ван Чун смог вернуться так же быстро и без особых затруднений.

Неужели противники, которых встретил Ван Чун, были действительно настолько слабыми, что он смог избавиться от них так быстро, что они даже не успели подать сигнал тревоги?

«Давай тоже попытаем счастья!»

Сюй Гань и Хуан Юнту взглянули друг на друга, так как им в голову пришла одна и та же мысль. Как ни крути, все бандиты вдоль западной дороги не могут быть одинаково сильны.

Возможно, бандиты на протяжении этого участка были чрезвычайно неподготовленными.

Ели даже Ван Чун смог зачистить их так просто, то они, с их выдающейся силой, тем более не должны испытать каких-либо затруднений.

Поэтому эти двое направились на поиски нового бандитского логова.

Час спустя Сюй Гань, наконец, нашел следующее бандитское логово и повел свои войска вглубь леса в яростную атаку. Он ушел с огромной надеждой на успех, но вернулся назад с поникшей головой.

Позади него даже на расстоянии нескольких десятков ли можно было увидеть ревущее пламя.

Бандиты не только подготовились к нападению, но еще и расставили огромное количество неожиданных ловушек, застали Сюй Ганя врасплох. В результате два боевых коня и четверо солдат получили серьезные ранения. Даже сам Сюй Гань не избежал травм.

Если бы они получили ранения в бою, это можно было бы еще хоть как-то принять. Однако тем, что чуть не убило их, был ядовитый газ, скрытые арбалеты и многие коварные уловки. Если бы не Сюй Гань, решительно рвущийся вперед, чтобы убить главаря бандитов, они могли бы понести еще более тяжелые потери.

Сюй Гань кипел от гнева, но ему было не на чем выместить свою злость.

И он, и Ван Чун оба проходили одинаковые миссии, но почему же исход этих миссий так сильно отличался?

Вспоминая то расслабленное выражение лица, с которым Ван Чун вернулся из гор, Сюй Гань почувствовал себя еще более некомфортно.

Почему этому парню так везет? — изумленно подумал про себя Сюй Гань. В его подсознании прочно сидела подсознательная мысль о том, что он обладает гораздо большими способностями, чем Ван Чун. По его мнению, ему просто не везло, и ему попадались сложные бандитские группировки.

«Я тоже попробую!»

Бросив эти слова, Хуан Юнту поднял руку и повел свои войска вперед. Ему не хотелось верить, что ему не повезет так же, как Сюй Ганю.

В конце концов, как может жалкая кучка бандитов сравниться с настоящей армией?

На этот раз Хуан Юнту вернулся гораздо быстрее, чем ожидалось. У него было взволнованное лицо и потрепанный внешний вид. Ему повезло даже меньше, чем Сюй Ганю.

Пылающее пламя, которое оставил после своей миссии Сюй Гань, привлекло внимание других бандитов. Поэтому они установили катапульты, скрытые арбалеты, ядовитый газ и даже собрали бандитов с других гор, готовясь встретить нападение любых войск, которые могут ним нагрянуть.

Этот бой был самым ожесточенным, несколько подчиненных Хуана Юнту чуть не попрощались с жизнью, а сам он чуть не стал жертвой ядовитой сабли.

Если бы не его подчиненный, быстро закрывший его собой, Хуан Юнту мог быть выведен из строя.

Держа на руках находящегося без сознания солдата, который спас его, Хуан Юнту паническим голосом прокричал: «Скорее на помощь!»

К счастью, среди группы из восьмидесяти человек нашлось несколько медиков, а яд, которым была обработана бандитская сабля, не был слишком редким. Состояние солдата быстро стабилизировалось.

Однако после этих двух неудачных попыток среди солдат воцарилась странная атмосфера. Они бессознательно смотрели в сторону Ван Чуна, с любопытством изучая его.

Если Сюй Ганю не повезло встретиться с готовыми к нападению бандитами, не слишком ли это большое совпадение, что и Хуана Юнту ждала та же участь?

Было просто невероятно, что удача сопутствует только Ван Чуну.

Допустим, ему повезло встретить слабых соперников днем, но чтобы и ночью это произошло снова? Пока что из всех четырех командующих только Ван Чун успешно справился с миссией, к тому же еще и с легкостью.

Сложно было поверить, что он не использовал какие-то хитрости.

Мы отправим его на миссию снова. Не может быть, чтобы ему так же повезло и на третий день! — подумали Сюй Гань и Хуан Юнту, глядя на улыбающегося Ван Чуна, сидящего под другим огромным раскидистым деревом.

Их гордость не позволяла им проиграть обычному простолюдину из тренировочного лагеря Куньу.

Однако желанию Сюй Ганя и Хуана Юнту так и не суждено было осуществиться. На третий день снова ничего не изменилось. Сюй Гань и Хуан Юнту, как и прежде, провалили свои миссии, на этот раз даже еще более трагично.

Сюй Гань даже получил существенные повреждения в своей операции.

Чем западнее от столицы они углублялись, тем сильнее становились бандиты. Лейтенант Чжан Линь раньше уже предупреждал их об этом.

Но, несмотря на это, Ван Чун все так же легко осуществил свою зачистку. На нем и на его воинах при этом не было ни единой царапины.

Другие невольно засомневались в том, что он и его команда вообще ходят в горы и осуществляют нападения на бандитов.

«Что-то здесь не так!»

После того, как Ван Чун удивительным образом затыкал их за пояс в течение трех дней подряд, Сюй Гань и Хуан Юнту решили отбросить в сторону свои разногласия и объединиться.

«Этот молокосос похоже что-то проворачивает за нашими спинами!»

«Определенно! Как может ему так везти, что каждый раз он попадает на слабых бандитов? Он, должно быть, использует какие-то трюки, о которых мы не знаем».

Хуан Юнту энергично закивал. В его словах слышались злость и обида.

Каждый раз, когда Ван Чун возвращался, он использовал одну и ту же отговорку: «возможно, бандиты, которых я встретил, просто слабее, чем другие», и поначалу они верили этим словам.

Но думая об этом сейчас. Они не могли отделаться от чувства, сто этот парень издевается над ними!

Осознание этого факта злило их еще больше.

Если бы Ван Чун был из Луньвэя или Шэньвэя, они еще могли бы, хоть и неохотно, но смириться со своими поражениями. Но это было не так. Учитывая то, что он был простолюдином и даже не достиг еще ореола Истинного Бойца, они никак не могли принять его превосходства над ними.

«В следующий раз, когда он пойдет на операцию, я пошлю за ним нескольких человек, чтобы узнать что происходит», — зло проговорил Сюй Гань.

Никогда прежде никто так не смотрел на него свысока. Это ощущение приводило его в ярость.

«Да», — кивнул Хуан Юнту. Ему тоже было любопытно знать, как Ван Чуну удается избавляться от бандитов так быстро и легко, не поднимая при этом никакого шума.

После недолгого обсуждения, они вскоре разработали детальный план.

После того, как они пришли к единодушному мнению, Хуан Юнту запрыгнул на своего коня и поскакал к Ван Чуну. С раздражением в голосе он нетерпеливо скомандовал: «Ван Чун, ты пойдешь следующим».

«О?» — Ван Чун удивленно поднял брови. Согласно тому порядку, который был утвержден, он не должен был идти следующим. Но, тем не менее, очередь вылазок не имела для него значения.

«Конечно!»

Ван Чун подал знак своей команде следовать за ним в горы, как он это делал уже много раз до этого. И вскоре после этого Сюй Гань подал знак солдату из своего взвода, и кавалерист быстро вышел из строя и поскакал в том направлении, в котором ушел Ван Чун со своим войском.

Человек в маске молча пряталась в кроне дерева. Он осторожно приблизился к бандиту, который внимательно следил за всем, что происходит вокруг, и перерезал ему горло ножом.

Пэн!

Его тело тяжело упало на землю с оглушительным стуком. Но из-за ветра, шелестящего в лесу, этот звук был практически не слышен.

И вскоре после того, как тело первого бандита упало на землю, в лесу один за одним раздались еще несколько похожих звуков.

В этот момент Ма Сун внезапно проговорил: «Господин, кажется, нас кто-то преследует». Он обеспокоенно оглянулся назад.

«О? Где этот человек?» — спокойно спросил Ван Чун.

«Почти в пятидесяти шагах позади нас, прячется в кустах», — серьезно ответил Ма Сун.

«Понятно. Пускай», — Ван Чун беззаботно махнул рукой.

«Но господин…»

«Успокойся, Ма Сун. Скорее всего, это шпион, которого послали Сюй Гань и Хуан Юнту. Если бы это был бандит, думаешь, он стал бы спокойно сидеть в кустах?» — лениво ответил Ван Чун, не придавая никакого значения этому событию.

Ма Сун немного поразмыслил, после чего произнес: «Ясно, значит господин предполагал что-то подобное?»

Ван Чун лишь слабо улыбнулся в ответ на эти слова. После трех дней унижения, было бы удивительно, если бы Сюй Гань и Хуан Юнту смогли удержаться от этого. Ван Чун понимал, что рано или поздно они пошлют за ним шпиона.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть