↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Брак по ошибке: Тайны Императорского гарема
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 27. Доверие (часть 3)

»

В начале лета в полдень солнечный свет проникал сквозь листву по обе стороны дворцовых дорог. Когда он светил на кого-нибудь, то не был обжигающе горячим, но всё ещё оставался ослепительным. Фу Лин слегка опустила голову и молча следовала за Гун Гуном, который шёл впереди. Девушка не спрашивала, куда её отведут, не потому, что ей всё равно, а потому, что даже если она спросит, это будет бесполезно. Если местом назначения было место, которое нельзя было назвать, её вопросы не принесут никаких ответов, но заставят других чувствовать бремя, так зачем беспокоиться?

Прачечная была самым дальним двором во внутреннем Дворце, они шли все это время и только что остановились перед дворцовым залом. Фу Лин подняла голову, чтобы посмотреть на дверь Дворца, и смогла узнать, что это был Дворец Шу Юн, где находилась Императорская Наложница Шу. После того, как Императорская Наложница Шу умерла из-за трудных родов, никто не жил там. Когда она увидела табличку с надписью “Зал Цин Фэн” большими новыми буквами, служанка не смогла сдержать тайного вздоха. В тот год Императорская Наложница Шу была единственной фавориткой во всём внутреннем Дворце, будучи столь благородной и респектабельной. Теперь же, после того, как она ушла менее чем три года назад, не говоря уже об Императоре, даже многие евнухи и дворцовые служанки запомнили её.

Когда Фу Лин вошла в зал с опущенной головой, молодая женщина подошла к ней и тайком оценила её, прежде чем вежливо спросить:

— Ты старшая сестра Фу Лин?

Старшая сестра? Дворцовые служанки также делятся на третий, шестой и девятый ранги. Глядя на её светло-голубую дворцовую форму и аксессуары, можно заметить, что она была одной из дворцовых служанок приближённой к одной из мисс. Её ранг не так высок, как у приближённой служанки, была ли необходимость называть её, дворцовую служанку низкого ранга, старшей сестрой? Фу Лин была полна сомнений, когда она осторожно ответила:

— Эта служанка действительно та самая.

Из-за опущенной головы Лань'эр не могла ясно видеть её взгляд, но даже после того, как служанка услышала, что её зовут старшей сестрой, она также не выказала никаких признаков удивления и не воспользовалась словесными комментариями. Она имеет спокойный темперамент и скромное отношение, таким образом, должно быть, с ней будет легко поладить. В конце концов, она — специально запрошенная дворцовая служанка Наложницы Цин и будет её фавориткой. Угождая ей, в будущем ее жизнь станет значительно лучше. Нацепив на лицо улыбку, Лань'эр заговорила:

— Я — Лань'эр, старшая сестра, пожалуйста, пойдём со мной.

Сердце, которое было спокойным как озеро всё это время начало чувствовать, как образуются волны. Фу Лин спокойно размышляла, когда она была в женском медицинском дворе, она поставила диагноз ряду неблагоприятных талантов (пятая по рангу придворная леди) и красавиц (четвертая по рангу придворная леди), но ей никогда не доводилось лечить Цзи Юй (婕妤-третья по рангу придворная леди). После того, как она попала в прачечную, у неё не было возможности иметь какие-либо контакты с любыми мисс. Кто именно хотел её видеть? Фу Лин не успела подумать в деталях, как Лань'эр подвела её к большой ширме и мягко заговорила с другой стороны ширмы:

— Ваша Светлость, прибыла старшая сестра Фу Лин.

Несмотря на то, что она не понимала, что происходит, Фу Лин всё ещё действовала в соответствии с дворцовым этикетом и встала на колени, чтобы поприветствовать:

— Эта служанка, Фу Лин, приветствует Её Светлость.

— Лань'эр, ты можешь уйти, — из комнаты донёсся приглушенный женский голос. Поскольку звук был слишком тихим, Фу Лин почти не слышала её слов, но Лань'эр, стоявшая рядом с ней, поклонилась и вышла из комнаты.

Человек внутри довольно долго молчал. В большом зале было так тихо, что она слышала только собственное дыхание. Фу Лин со страхом чувствовала, как учащается её сердцебиение, чего никогда не случалось ранее. Хорошо, что человек внутри не позволил ей долго ждать, прежде чем заговорить:

— Фу Лин, иди сюда.

— Слушаюсь, — на этот раз голос прозвучал чуть громче, и Фу Лин почувствовала, что он ей знаком. Однако служанка не могла вспомнить, где слышала его раньше, и не решалась задерживаться слишком долго. Фу Лин обошла ширму, подняла несколько слоёв штор и встала на углу.

— Подойди и помоги мне, — этот женский голос, почти задыхающийся, прозвучал снова. Фу Лин подняла голову, посмотрела на кровать и увидела одетую в белое женщину, которая одной рукой вцепилась в раму кровати, а другой держалась за кровать, пытаясь встать. Её чёрные волосы рассыпались по плечам, а белая одежда сделала её лицо ещё более бледным. Эта пара бровей, гордый нос и нежные губы были так хороши, что даже её вид сбоку красив до пугающих пропорций.

Это она? Пока женщина не повернулась и не посмотрела на неё, другая сторона её лица с отвратительными шрамами не была видна, Фу Лин только тогда осмелилась подтвердить, что она Цин Фэн. Неудивительно, что это место называется Зал Цин Фэн. Фу Лин втайне вздохнула, жизнь действительно не для того, чтобы размышлять. Полмесяца назад она была “подарком”, который был послан Хао Юэ ради мира, но теперь она — высокая и всемогущая наложница.

Фу Лин неподвижно стояла в углу, глядя на неё глазами, полными нескрываемого удивления. Цин Фэн не могла удержаться от смеха:

— Неужели это так удивительно? — похоже, что её превращение в Наложницу в одночасье действительно напугало многих людей.

После того, как Фу Лин оправилась, она опустила голову, как обычно, и подошла, чтобы поддержать её, прежде чем почтительно ответила:

— Эта служанка знает свои грехи.

Поднявшись, Цин Фэн нахмурилась и посмотрела на женщину, стоящую рядом с ней. Девушка была не в состоянии прочитать то, о чём она думала через её спокойное лицо, но она могла чувствовать отчуждение от уважительного ответа Фу Лин. Если ей нужна лишь ещё одна дворцовая служанка, почему она выбрала именно ее? Цин Фэн сначала хотела подойти к креслу у окна и сесть, но теперь передумала.

Цин Фэн снова села, прежде чем схватить Фу Лин за запястье, чтобы потянуть ее и усадить рядом. Фу Лин была удивлена и хотела встать, но Цин Фэн крепко схватила ее за руки и не отпускала. Она не осмелилась сопротивляться, и после некоторого размышления Фу Лин в конце концов села.

Только когда Фу Лин послушно села, Цин Фэн отпустила ее руки. Она молчала, а Цин Фэн не ходил вокруг да около и прямо сказала:

— Ты первая, кого я увидела, когда пришла в этот Императорский Дворец, а также первая, кто не убежал от меня, а протянул мне руку помощи. Я надеюсь, что ты останешься со мной, но, конечно, если ты не хочешь, я могу помочь тебе вернуться в женский медицинский двор. Я знаю, что ты раньше была женщиной-врачом.

Фу Лин продолжала сидеть спокойно и выглядела безразличной, как будто то, что сказала Цин Фэн, нисколько не повлияло на нее.

— Эта служанка — всего лишь скромная дворцовая служанка со средними медицинскими навыками. Если вы останетесь здесь, то не сможете избавиться от горя по своей милости. — Она помогала ей из сострадания своего сердца, а не потому, что цеплялась за власть имущих. Если бы она хотела этого, ей не нужно было бы быть скромной дворцовой служанкой в возрасте двадцати лет.

Цин Фэн рассмеялась, задавая вопрос

— Ты думаешь, что я буду держать тебя рядом, чтобы заставить что-то делать? — Фу Лин на самом деле не могла угадать причину, по которой Цин Фэн оставила её, и не хотела об этом думать. Она просто молчала.

Когда Фу Лин снова замолчала, Цин Фэн не стала раздражаться. Она мягко наклонилась к изголовью кровати и наугад спросила:

— Фу Лин, во всем Императорском Дворце есть кто-то, кому ты можешь доверять?

Сердце Фу Лин затрепетало, и в ее разных глазах появились какие-то следы волн. Даже если это произошло быстро, оно не ускользнуло от взгляда Цин Фэн. Одной рукой подперев лоб, Цин Фэн терпеливо ждала ее ответа. Спустя довольно долгое время Фу Лин прошептала в ответ:

— Нет.

Цин Фэн покачала головой и усмехнулась:

— Действительно печально, — даже это было сказано с улыбкой, слова и тон указывали на недовольство и сарказм по отношению к Императорскому Дворцу, и они не были замаскирован ни на йоту. Губы Фу Лин не могли не изогнуться. Эта женщина непреклонна и прямолинейна, поэтому её можно считать уникальной во Дворце. Однако никто не знает, как долго эта уникальность может сохраняться.

— Самое печальное, что я попала в эту беду, но... — Цин Фэн замолчала, и её ясные глаза посмотрели на Фу Лин, которая сидела рядом. — Но я не хочу, чтобы было так, — прошептала Цин Фэн.

Что означает это предложение? Это значит доверять ей или она говорит, что будет абсолютно верно? Слово доверие — легко произнести, но это самый ценный подарок в мире. Фу Лин не могла угадать ее мысли и не знала, как ответить, но выражение лица Цин Фэн было похоже на ее, их острый взгляд не давал собеседнику сбежать. Фу Лин пробормотала в ответ:

— Эта служанка скучная, не знаю…

— Фу Лин, — она выглядела обиженной, поэтому Цин Фэн уже догадалась, что она либо притворяется глупой, либо отвергает её. Цин Фэн прервала слова Фу Лин и откровенно сказала: — Есть вероятность, что я снова буду заключен в Императорских Тюрьмах, и в следующий раз мне не повезёт, если я смогу выжить. Подумайте об этом тщательно, прежде чем принять решение остаться или нет. Я подожду.

— Императрица прибыла!

Едва Цин Фэн закончила свои слова, как раздался резкий голос евнуха снаружи зала. Он звучал пронзительно, и каждый мог услышать его ясно.

Брови Цин Фэн нахмурились. Зачем она сюда пришла?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть